Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとは旅路の途中で幾度
In
the
middle
of
our
journey,
a
thought
springs
to
mind
訪る帰路に気付けるだろう
Leading
us
back
to
our
home
we
left
behind
そこでどれほど心の声が
Our
heart’s
voice
tells
us
to
choose
the
path
we’ll
find
導くものを選べるだろう
And
the
path
we
choose
will
determine
what
we
find
誰も知ることのなき明日という闇
The
darkness
of
tomorrow,
no
one
can
see
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
But
I
will
hold
your
hand
and
swear
to
stand
by
thee
ひらひらひらひら花びら散るように
We’ll
flutter
like
petals
falling
from
a
tree
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
Our
hearts
will
sway
with
pride
and
dignity
悲しき事は自分の為に
Sorrow
fills
our
hearts
when
we
lose
our
way
自分の姿見失うこと
And
our
own
reflection
starts
to
fade
away
誰も見たことのない景色信じて
We’ll
trust
in
our
dreams,
no
matter
what
they
may
be
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
And
wish
for
a
place
where
we
are
perfectly
free
きらきらきらきら陽射し注ぐように
Our
love
will
shine
down
on
us,
so
bright
and
clear
くらくら眩しすぎるほどに光放て
Like
the
sun’s
rays,
it
will
chase
away
our
fear
誰も知ることのなき明日という闇
The
darkness
of
tomorrow,
no
one
can
see
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
But
I
will
hold
your
hand
and
swear
to
stand
by
thee
ひらひらひらひら花びら散るように
We’ll
flutter
like
petals
falling
from
a
tree
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
Our
hearts
will
sway
with
pride
and
dignity
きらきらきらきら陽射し注ぐように
Our
love
will
shine
down
on
us,
so
bright
and
clear
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
Like
the
sun’s
rays,
it
will
chase
away
our
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, d・a・i, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.