Ayumi Hamasaki - crossroad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - crossroad




crossroad
crossroad
ここから見えている景色は
The scenery seen from here is
夢に描いていた景色と
The scenery I had dreamt of
どのくらい違うのかな
How different is it
なんて思う時があるよね
I sometimes think
あの時立った分かれ道の始まり
The beginning of the fork in the road I stood at that time
選んだ方はこっちでよかったかなって
Was it okay to choose this side
あの時立った分かれ道の反対
The opposite of the fork in the road I stood at that time
側にあったのはなんだったのかなって
What was on the side
それでも進み続けてる
Yet I keep moving forward
まだ負けてなんかいないよって
I haven't lost yet
傷つかない様に
In order not to get hurt
強がる事だけで
Just by pretending to be strong
自分を守っていた
I was protecting myself
アイツはうまく笑えるようになったかな
I wonder if he can laugh well
変わって行く事
Things that change
変えて来た事
Things that have changed
変えられない事
Things that cannot be changed
私はうまく笑えてる?
Can I laugh well?
懐かしい想い出達ばかり
Only nostalgic memories
そこらじゅうに転がる道を
The road that rolls all over the place
偶然通り過ぎたら
If I happened to pass by
温かいけど苦しかった
it was warm but painful
大人になって行く程に失って
As I grow up
きたものは一体何だったかなって
I lost something
大人になって行く程に増えてく
As I grow up
これって一体ねぇ何なのかなって
It's increasing
考えたこの瞬間さえも
Even this moment I'm thinking about
ほら過去に変わってくね
Look, it's changing to the past
今すれ違った
I just passed by someone
誰かがいつかの
Who is it
あの子の横顔に
By that boy's side
見えたような気がしたのにどうして
I felt like I saw her, why
声をかける事
Even calling out
さえも出来ないまま
I couldn't do it
遠ざかって行く
Fading away
後ろ姿を見つめてた
I watched her back
それでも進み続けてる
Yet I keep moving forward
まだ負けてなんかいないよって
I haven't lost yet
傷つかない様にと
In order not to get hurt
強がる事それだけで
Just by pretending to be strong
自分を守っていた
I was protecting myself
アイツはうまく笑えるようになったかな
I wonder if he can laugh well
変わって行く事とか
Things that change or something
変えて来た事とか
Things that have changed or something
変えられない事
Things that cannot be changed
私はうまく笑えてる?
Can I laugh well?





Авторы: 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.