Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
heure
du
matin
Ein
Uhr
morgens
C'est
l'heure
de
fly
Es
ist
Zeit
abzuheben
Tu
veux
savoir
les
bails?
Willst
du
die
Geschichten
wissen?
Suis-moi
c'est
la
Folge
mir,
es
ist
hier
Enlève
le
haut,
le
bas
Zieh
das
Oberteil
aus,
das
Unterteil
Chérie
détends
toi
Schatz,
entspann
dich
Je
m'occupes
de
toi
Ich
kümmere
mich
um
dich
Bébé
allonge-toi
Baby,
leg
dich
hin
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
Je
demande
à
Dieu
qu'il
me
rende
meilleur
Ich
bitte
Gott,
dass
er
mich
besser
macht
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
Je
demande
à
Dieu
qu'il
me
rende
meilleur
Ich
bitte
Gott,
dass
er
mich
besser
macht
Non
c'est
pas
comme
ça
que
t'imaginais
ta
soirée
Nein,
so
hast
du
dir
deinen
Abend
nicht
vorgestellt
T'attends
pas
à
ce
que
je
reste,
c'était
que
pour
la
soirée
Erwarte
nicht,
dass
ich
bleibe,
es
war
nur
für
den
Abend
Trop
de
fois
j'suis
tombé
love
et
j'ai
tout
perdue
Zu
oft
bin
ich
in
Liebe
gefallen
und
habe
alles
verloren
Maintenant
c'est
la
rue,
non
je
ne
donne
plus,
j'suis
pas
perdu
Jetzt
ist
es
die
Straße,
nein
ich
gebe
nicht
mehr,
ich
bin
nicht
verloren
Y
a
que
les
VVS
gros
qui
m'attire
Nur
die
großen
VVS
ziehen
mich
an
J'aimerais
tout
donner
donner
à
ma
famille
Ich
möchte
meiner
Familie
alles
geben
Revoir
le
sourire
de
ma
mère
Das
Lächeln
meiner
Mutter
wieder
sehen
Et
offrir
un
gamos
à
mon
père
Und
meinem
Vater
einen
Gamos
schenken
Tu
ne
m'as
jamais
vu
vendre
de
la
gue-dro
Du
hast
mich
nie
Drogen
verkaufen
sehen
J'ai
commis
beaucoup
de
délits
mais
j'ai
grandi
Ich
habe
viele
Straftaten
begangen,
aber
ich
bin
erwachsen
geworden
J'ai
demandé
pardon,
j'ai
demandé
qu'on
soit
béni
Ich
habe
um
Vergebung
gebeten,
ich
habe
gebeten,
dass
wir
gesegnet
werden
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
Je
demande
à
Dieu
qu'il
me
rende
meilleur
Ich
bitte
Gott,
dass
er
mich
besser
macht
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
Je
demande
à
Dieu
qu'il
me
rende
meilleur
Ich
bitte
Gott,
dass
er
mich
besser
macht
C'était
la
misère,
fallait
survivre
Es
war
Elend,
man
musste
überleben
J'ai
fais
trop
de
diez,
j'ai
plus
la
notion
du
temps
Ich
habe
zu
viel
durchgemacht,
ich
habe
kein
Zeitgefühl
mehr
J'ai
que
la
vingtaine
moi
je
connais
la
mort
Ich
bin
erst
zwanzig
und
kenne
den
Tod
C'est
pas
pour
me
vanter
mais
moi
je
viens
d'ailleurs
Ich
will
nicht
prahlen,
aber
ich
komme
von
anderswo
Y
avait
trop
de
cibles,
j'les
avait
tous
dans
le
viseur
Es
gab
zu
viele
Ziele,
ich
hatte
sie
alle
im
Visier
Non
c'est
pas
ma
faute
si
j'ai
failli
mal
tourner
Nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
fast
falsch
abgebogen
bin
J'ai
perdue
le
contrôle
mais
aujourd'hui
c'est
mon
heure
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren,
aber
heute
ist
meine
Zeit
Gros
j'te
dis
c'est
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Alter,
ich
sage
dir,
ich
bin
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Tu
ne
m'as
jamais
vu
vendre
de
la
gue-dro
Du
hast
mich
nie
Drogen
verkaufen
sehen
J'ai
commis
beaucoup
de
délits
mais
j'ai
grandi
Ich
habe
viele
Straftaten
begangen,
aber
ich
bin
erwachsen
geworden
J'ai
demandé
pardon,
j'ai
demandé
qu'on
soit
béni
Ich
habe
um
Vergebung
gebeten,
ich
habe
gebeten,
dass
wir
gesegnet
werden
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
Je
demande
à
Dieu
qu'il
me
rende
meilleur
Ich
bitte
Gott,
dass
er
mich
besser
macht
On
vit
dans
le
péché,
j'suis
pas
fier
Wir
leben
in
Sünde,
ich
bin
nicht
stolz
Je
demande
à
Dieu
qu'il
me
rende
meilleur
Ich
bitte
Gott,
dass
er
mich
besser
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Marc Laurestan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.