AyyeitsJustiin - Cornball! - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни AyyeitsJustiin - Cornball!




Cornball!
Witzbold!
You a cornball
Du bist ein Witzbold
That fit that you got on, man, you ain't putting that shit on at all
Das Outfit, das du anhast, Mädchen, das ziehst du überhaupt nicht richtig an
I got big dog status, you a bitch and you been small
Ich habe den Status eines großen Hundes, du bist eine Zicke und du warst schon immer klein
Been underneath your eyebrows, bitch, I ball
Schon unter deinen Augenbrauen gewesen, Schlampe, ich bin der Hammer
Just hit the red button on FaceTime cause this bitch distracting me
Habe gerade den roten Knopf auf FaceTime gedrückt, weil dieses Weibsstück mich ablenkt
Don't even give a fuck if she a D1 athlete
Scheiß drauf, ob sie eine D1-Athletin ist
Man, I'm sorry, baby, somethin' just told me I had to cheat
Mann, es tut mir leid, Baby, irgendwas hat mir gesagt, dass ich fremdgehen muss
But if I find out that she cheatin' too, donate her to the street
Aber wenn ich herausfinde, dass sie auch fremdgeht, spende ich sie der Straße
Yes, bitch, these leather shoes, when I walk, they gonna squeak
Ja, Schlampe, das sind Lederschuhe, wenn ich gehe, werden sie quietschen
If I leave you open on Snapchat, do not snapback, with a streak
Wenn ich dich auf Snapchat offen lasse, antworte nicht mit einem Streak
You don't know your damn pills, that's a Advil, you not geeked
Du kennst deine verdammten Pillen nicht, das ist ein Advil, du bist nicht drauf
I need a sorority girl, but too bad I don't speak Greek
Ich brauche ein Mädchen aus einer Studentenverbindung, aber schade, dass ich kein Griechisch spreche
Had a German girl last week, but she ain't like Haagen-Dazs
Hatte letzte Woche ein deutsches Mädchen, aber sie war nicht wie Häagen-Dazs
But tell me why she was flexin' her fit that she got from Ross
Aber sag mir, warum sie mit ihrem Outfit geprahlt hat, das sie von Ross hat
Boy, you smellin' stanky-danky, you need a wash
Junge, du riechst stinkig-dankig, du musst dich waschen
That X on your shirt mean you a target, that is not Kaws
Das X auf deinem Shirt bedeutet, dass du ein Ziel bist, das ist nicht Kaws
Boy, you said you eatin' steak for lunch, that's a hot pot
Junge, du hast gesagt, du isst Steak zum Mittagessen, das ist ein Hot Pot
Damn, they say money talks, but you got an aphasia wallet
Verdammt, sie sagen, Geld spricht, aber du hast eine Aphasie-Brieftasche
No need to pat you down, boy, you got lint in your pockets
Du musst nicht abgetastet werden, Junge, du hast Fusseln in deinen Taschen
How are you the plug but can't even pay for a socket
Wie bist du der Lieferant, kannst aber nicht mal für eine Steckdose bezahlen
Better yet, how you a plug and your charger gettin' repo'd
Besser noch, wie bist du ein Lieferant und dein Ladegerät wird gepfändet
Stop rappin' about what you don't got, boy, lower your ego
Hör auf, über das zu rappen, was du nicht hast, Junge, senke dein Ego
You ain't even got enough gas in the whip, go hit eco
Du hast nicht mal genug Benzin im Wagen, fahr im Eco-Modus
Me no habla espanol, but you not my amigo
Me no habla espanol, aber du bist nicht mein Amigo
If you fuck with me, my chico rap you like burrito
Wenn du dich mit mir anlegst, wird mein Chico dich wie einen Burrito einwickeln
Mmm, he know music, can't show me a C-note
Mmm, er kennt sich mit Musik aus, kann mir keine C-Note zeigen
Said he know me, I ain't never met him, what do he know
Sagte, er kennt mich, ich habe ihn nie getroffen, was weiß er schon
I bet too much I wouldn't do no good in a casino
Ich wette zu viel, ich wäre in einem Casino nicht gut
Rando pull up, blacked out, fit he opium or emo
Ein Zufälliger taucht auf, ganz in Schwarz, ist er Opium oder Emo
Pull up to the gala, me and bro clean in tuxedos
Fahre zur Gala, mein Bruder und ich sauber im Smoking
My life, a movie, Danny DeVito
Mein Leben, ein Film, Danny DeVito
Your life a bit different, watch a movie incognito
Dein Leben ein bisschen anders, schau einen Film inkognito
What I'm sayin' facts, cause you is just a weirdo
Was ich sage, sind Fakten, denn du bist einfach ein Spinner
You're the ex man, I'm not talkin' bout no heroes
Du bist der Ex-Mann, ich rede nicht von Helden
You're buggin' me, I smack you, treat you just like a mosquito
Du nervst mich, ich schlage dich, behandle dich wie eine Mücke
You not off a pill, you a dumbass, that's a placebo
Du bist nicht auf einer Pille, du bist ein Dummkopf, das ist ein Placebo
Dumb bitch, hah
Dumme Schlampe, hah
You a cornball
Du bist ein Witzbold
That fit that you got on, man, you ain't puttin' that shit on at all
Das Outfit, das du anhast, Mädchen, das ziehst du überhaupt nicht richtig an.
I got big dog status, you a bitch and you been small
Ich habe den Status eines großen Hundes, du bist eine Zicke und du warst schon immer klein
Been underneath your eyebrows, bitch, I bell
Schon unter deinen Augenbrauen gewesen, Schlampe, ich klingele
Just hit the red button on FaceTime cause this bitch distracting me
Habe gerade den roten Knopf auf FaceTime gedrückt, weil dieses Weibsstück mich ablenkt
Don't even give a fuck if she a D1 athlete
Scheiß drauf, ob sie eine D1-Athletin ist
Man, I'm sorry, baby, somethin' just told me I had to cheat
Mann, es tut mir leid, Baby, irgendwas hat mir gesagt, dass ich fremdgehen muss
But if I find out that she cheatin', too, donate her to the street
Aber wenn ich herausfinde, dass sie auch fremdgeht, spende ich sie der Straße
Ayyeitsjustiin did what on this?
Ayyeitsjustiin hat was auf diesem gemacht?





Авторы: Justin Bouajram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.