Текст и перевод песни AyyeitsJustiin - Cornball!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
cornball
Du
bist
ein
Witzbold
That
fit
that
you
got
on,
man,
you
ain't
putting
that
shit
on
at
all
Das
Outfit,
das
du
anhast,
Mädchen,
das
ziehst
du
überhaupt
nicht
richtig
an
I
got
big
dog
status,
you
a
bitch
and
you
been
small
Ich
habe
den
Status
eines
großen
Hundes,
du
bist
eine
Zicke
und
du
warst
schon
immer
klein
Been
underneath
your
eyebrows,
bitch,
I
ball
Schon
unter
deinen
Augenbrauen
gewesen,
Schlampe,
ich
bin
der
Hammer
Just
hit
the
red
button
on
FaceTime
cause
this
bitch
distracting
me
Habe
gerade
den
roten
Knopf
auf
FaceTime
gedrückt,
weil
dieses
Weibsstück
mich
ablenkt
Don't
even
give
a
fuck
if
she
a
D1
athlete
Scheiß
drauf,
ob
sie
eine
D1-Athletin
ist
Man,
I'm
sorry,
baby,
somethin'
just
told
me
I
had
to
cheat
Mann,
es
tut
mir
leid,
Baby,
irgendwas
hat
mir
gesagt,
dass
ich
fremdgehen
muss
But
if
I
find
out
that
she
cheatin'
too,
donate
her
to
the
street
Aber
wenn
ich
herausfinde,
dass
sie
auch
fremdgeht,
spende
ich
sie
der
Straße
Yes,
bitch,
these
leather
shoes,
when
I
walk,
they
gonna
squeak
Ja,
Schlampe,
das
sind
Lederschuhe,
wenn
ich
gehe,
werden
sie
quietschen
If
I
leave
you
open
on
Snapchat,
do
not
snapback,
with
a
streak
Wenn
ich
dich
auf
Snapchat
offen
lasse,
antworte
nicht
mit
einem
Streak
You
don't
know
your
damn
pills,
that's
a
Advil,
you
not
geeked
Du
kennst
deine
verdammten
Pillen
nicht,
das
ist
ein
Advil,
du
bist
nicht
drauf
I
need
a
sorority
girl,
but
too
bad
I
don't
speak
Greek
Ich
brauche
ein
Mädchen
aus
einer
Studentenverbindung,
aber
schade,
dass
ich
kein
Griechisch
spreche
Had
a
German
girl
last
week,
but
she
ain't
like
Haagen-Dazs
Hatte
letzte
Woche
ein
deutsches
Mädchen,
aber
sie
war
nicht
wie
Häagen-Dazs
But
tell
me
why
she
was
flexin'
her
fit
that
she
got
from
Ross
Aber
sag
mir,
warum
sie
mit
ihrem
Outfit
geprahlt
hat,
das
sie
von
Ross
hat
Boy,
you
smellin'
stanky-danky,
you
need
a
wash
Junge,
du
riechst
stinkig-dankig,
du
musst
dich
waschen
That
X
on
your
shirt
mean
you
a
target,
that
is
not
Kaws
Das
X
auf
deinem
Shirt
bedeutet,
dass
du
ein
Ziel
bist,
das
ist
nicht
Kaws
Boy,
you
said
you
eatin'
steak
for
lunch,
that's
a
hot
pot
Junge,
du
hast
gesagt,
du
isst
Steak
zum
Mittagessen,
das
ist
ein
Hot
Pot
Damn,
they
say
money
talks,
but
you
got
an
aphasia
wallet
Verdammt,
sie
sagen,
Geld
spricht,
aber
du
hast
eine
Aphasie-Brieftasche
No
need
to
pat
you
down,
boy,
you
got
lint
in
your
pockets
Du
musst
nicht
abgetastet
werden,
Junge,
du
hast
Fusseln
in
deinen
Taschen
How
are
you
the
plug
but
can't
even
pay
for
a
socket
Wie
bist
du
der
Lieferant,
kannst
aber
nicht
mal
für
eine
Steckdose
bezahlen
Better
yet,
how
you
a
plug
and
your
charger
gettin'
repo'd
Besser
noch,
wie
bist
du
ein
Lieferant
und
dein
Ladegerät
wird
gepfändet
Stop
rappin'
about
what
you
don't
got,
boy,
lower
your
ego
Hör
auf,
über
das
zu
rappen,
was
du
nicht
hast,
Junge,
senke
dein
Ego
You
ain't
even
got
enough
gas
in
the
whip,
go
hit
eco
Du
hast
nicht
mal
genug
Benzin
im
Wagen,
fahr
im
Eco-Modus
Me
no
habla
espanol,
but
you
not
my
amigo
Me
no
habla
espanol,
aber
du
bist
nicht
mein
Amigo
If
you
fuck
with
me,
my
chico
rap
you
like
burrito
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
wird
mein
Chico
dich
wie
einen
Burrito
einwickeln
Mmm,
he
know
music,
can't
show
me
a
C-note
Mmm,
er
kennt
sich
mit
Musik
aus,
kann
mir
keine
C-Note
zeigen
Said
he
know
me,
I
ain't
never
met
him,
what
do
he
know
Sagte,
er
kennt
mich,
ich
habe
ihn
nie
getroffen,
was
weiß
er
schon
I
bet
too
much
I
wouldn't
do
no
good
in
a
casino
Ich
wette
zu
viel,
ich
wäre
in
einem
Casino
nicht
gut
Rando
pull
up,
blacked
out,
fit
he
opium
or
emo
Ein
Zufälliger
taucht
auf,
ganz
in
Schwarz,
ist
er
Opium
oder
Emo
Pull
up
to
the
gala,
me
and
bro
clean
in
tuxedos
Fahre
zur
Gala,
mein
Bruder
und
ich
sauber
im
Smoking
My
life,
a
movie,
Danny
DeVito
Mein
Leben,
ein
Film,
Danny
DeVito
Your
life
a
bit
different,
watch
a
movie
incognito
Dein
Leben
ein
bisschen
anders,
schau
einen
Film
inkognito
What
I'm
sayin'
facts,
cause
you
is
just
a
weirdo
Was
ich
sage,
sind
Fakten,
denn
du
bist
einfach
ein
Spinner
You're
the
ex
man,
I'm
not
talkin'
bout
no
heroes
Du
bist
der
Ex-Mann,
ich
rede
nicht
von
Helden
You're
buggin'
me,
I
smack
you,
treat
you
just
like
a
mosquito
Du
nervst
mich,
ich
schlage
dich,
behandle
dich
wie
eine
Mücke
You
not
off
a
pill,
you
a
dumbass,
that's
a
placebo
Du
bist
nicht
auf
einer
Pille,
du
bist
ein
Dummkopf,
das
ist
ein
Placebo
Dumb
bitch,
hah
Dumme
Schlampe,
hah
You
a
cornball
Du
bist
ein
Witzbold
That
fit
that
you
got
on,
man,
you
ain't
puttin'
that
shit
on
at
all
Das
Outfit,
das
du
anhast,
Mädchen,
das
ziehst
du
überhaupt
nicht
richtig
an.
I
got
big
dog
status,
you
a
bitch
and
you
been
small
Ich
habe
den
Status
eines
großen
Hundes,
du
bist
eine
Zicke
und
du
warst
schon
immer
klein
Been
underneath
your
eyebrows,
bitch,
I
bell
Schon
unter
deinen
Augenbrauen
gewesen,
Schlampe,
ich
klingele
Just
hit
the
red
button
on
FaceTime
cause
this
bitch
distracting
me
Habe
gerade
den
roten
Knopf
auf
FaceTime
gedrückt,
weil
dieses
Weibsstück
mich
ablenkt
Don't
even
give
a
fuck
if
she
a
D1
athlete
Scheiß
drauf,
ob
sie
eine
D1-Athletin
ist
Man,
I'm
sorry,
baby,
somethin'
just
told
me
I
had
to
cheat
Mann,
es
tut
mir
leid,
Baby,
irgendwas
hat
mir
gesagt,
dass
ich
fremdgehen
muss
But
if
I
find
out
that
she
cheatin',
too,
donate
her
to
the
street
Aber
wenn
ich
herausfinde,
dass
sie
auch
fremdgeht,
spende
ich
sie
der
Straße
Ayyeitsjustiin
did
what
on
this?
Ayyeitsjustiin
hat
was
auf
diesem
gemacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Bouajram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.