Текст и перевод песни AyyeitsJustiin - Red Button!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Ich,
ich
lebe
unter
den
Kreaturen
der
Nacht
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
Ich
habe
nicht
den
Willen,
zu
kämpfen
Against
a
new
tomorrow
so
I
guess
I'll
just
believe
it
Gegen
ein
neues
Morgen,
also
denke
ich,
ich
glaube
einfach
daran
That
tomorrow
never
comes
Dass
das
Morgen
niemals
kommt
Put
him
in
that
one
room
and
he
breakin'
like
a
Kit
Kat
Steck
ihn
in
diesen
einen
Raum
und
er
bricht
wie
ein
Kit
Kat
He
not
up,
he
stuck,
and
he
always
been
that
Er
ist
nicht
obenauf,
er
steckt
fest
und
das
war
er
schon
immer
That's
a
fairy
tale
he
giving
y'all,
he
never
lived
that
Das
ist
ein
Märchen,
das
er
euch
erzählt,
das
hat
er
nie
erlebt
Put
that
boy
up
in
the
field
and
see
if
he
get
his
get
back
Schick
diesen
Jungen
aufs
Feld
und
sieh,
ob
er
seine
Revanche
bekommt
Bro
been
doin'
magic
with
the
stick,
he
learnin'
witchcraft
Bro
hat
mit
dem
Stock
gezaubert,
er
lernt
Hexerei
And
I
been
cookin'
in
the
stu,
drop
a
banger
and
sit
back
Und
ich
habe
im
Studio
gekocht,
einen
Knaller
rausgebracht
und
mich
zurückgelehnt
If
he
not
ten
down,
cut
off
his
toes,
make
him
play
tic-tac
Wenn
er
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
hat,
schneide
ihm
die
Zehen
ab,
lass
ihn
Tic-Tac
spielen
Play
a
dirty
game,
if
you
owe
me,
I
repo
his
bitch
back
Spiel
ein
schmutziges
Spiel,
wenn
du
mir
etwas
schuldest,
hole
ich
mir
seine
Schlampe
zurück
Damn,
but
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Verdammt,
aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
Don't
respect
yourself,
tell
me,
why
would
I
respect
you?
Du
respektierst
dich
selbst
nicht,
sag
mir,
warum
sollte
ich
dich
respektieren?
I've
been
on
the
road,
you
struggle
to
pay
when
your
rent's
due
Ich
war
unterwegs,
du
hast
Mühe,
deine
Miete
zu
bezahlen
What
you
spent
on
that
whip,
I
spent
on
my
left
shoe
Was
du
für
diesen
Wagen
ausgegeben
hast,
habe
ich
für
meinen
linken
Schuh
ausgegeben
If
we
got
a
problem,
Imma
handle
it
like
Uncle
Drew
Wenn
wir
ein
Problem
haben,
werde
ich
es
wie
Onkel
Drew
regeln
I
might
get
to
drillin'
cause
I
heard
they
got
a
loose
screw
Ich
könnte
anfangen
zu
bohren,
weil
ich
gehört
habe,
dass
sie
eine
Schraube
locker
haben
Who
put
this
shit
together
cause
they
did
it
all
without
the
glue
Wer
hat
das
zusammengestellt,
denn
sie
haben
alles
ohne
Klebstoff
gemacht
I'm
a
dawg
with
the
blues,
I
hope
that
give
you
a
clue
Ich
bin
ein
Hund
mit
dem
Blues,
ich
hoffe,
das
gibt
dir
einen
Hinweis
Yeah,
I'm
a
dawg
with
the
blues,
I
hope
that
give
you
a
clue
Ja,
ich
bin
ein
Hund
mit
dem
Blues,
ich
hoffe,
das
gibt
dir
einen
Hinweis
Yeah,
shoutout
Travis
Scott,
I
put
this
shit
together
with
no
glue
Ja,
Shoutout
an
Travis
Scott,
ich
habe
das
alles
ohne
Klebstoff
zusammengestellt
Alright,
why
you
all
up
in
my
lane,
you
blockin'
me
while
I'm
just
passin'
through
Okay,
warum
bist
du
auf
meiner
Spur
und
blockierst
mich,
während
ich
einfach
durchfahre?
Okay,
okay,
top
one,
not
two
Okay,
okay,
Top
eins,
nicht
zwei
His
chains
fake,
his
neck
turnin'
greener
than
the
Grinch
Seine
Ketten
sind
unecht,
sein
Hals
wird
grüner
als
der
Grinch
If
I
was
out
on
bond,
shit,
I
would
never
snitch
Wenn
ich
auf
Kaution
draußen
wäre,
Scheiße,
würde
ich
niemals
petzen
Ballin'
out
too
hard,
I
step
back
and
I
make
him
flinch
Ich
spiele
zu
hart,
ich
trete
zurück
und
bringe
ihn
zum
Zucken
I
move
a
mile
a
minute
while
they
just
move
a
inch
Ich
bewege
mich
eine
Meile
pro
Minute,
während
sie
sich
nur
einen
Zoll
bewegen
I'm
steady
stackin'
bills
now,
remember
days
used
to
penny
pinch
Ich
staple
jetzt
ständig
Scheine,
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
jeden
Cent
umdrehen
musste
They
playin'
make
believe,
I
believe
in
myself
until
I'm
rich
Sie
spielen
'So
tun
als
ob',
ich
glaube
an
mich
selbst,
bis
ich
reich
bin
Shohei
Ohtani,
the
way
it's
a
hit
with
every
plan
I
pitch
Shohei
Ohtani,
so
ist
es
ein
Hit
mit
jedem
Plan,
den
ich
vorschlage
Leave
him
with
a
cruel
summer
if
they
start
fuckin'
with
my
clique,
yeah
Hinterlasse
ihm
einen
grausamen
Sommer,
wenn
sie
anfangen,
sich
mit
meiner
Clique
anzulegen,
ja
Glocky
turn
his
body
to
a
mannequin
Glocky
verwandelt
seinen
Körper
in
eine
Schaufensterpuppe
His
face
pale,
these
hot
shells
leave
his
body
turnin'
tan
again
Sein
Gesicht
ist
blass,
diese
heißen
Hülsen
lassen
seinen
Körper
wieder
braun
werden
Cuddy
up
his
ray
gun
started
zappin'
like
he's
Branigan
Kumpel
hat
seine
Strahlenpistole
gezückt
und
angefangen
zu
zappen,
als
wäre
er
Branigan
Three-five
leaving
bro
a
Skywalker,
he
call
that
Anakin
Drei-fünf
lässt
Bro
ein
Skywalker
werden,
er
nennt
das
Anakin
If
you
pass
the
test,
then
you
with
us,
started
examinin
Wenn
du
den
Test
bestehst,
dann
bist
du
bei
uns,
habe
angefangen
zu
prüfen
If
bro
don't
like
you,
he
scammin',
your
bank
account,
he
damagin
Wenn
Bro
dich
nicht
mag,
betrügt
er,
dein
Bankkonto,
er
beschädigt
es
Leave
without
a
trace,
no
face,
poof,
he
vanishin
Verschwindet
spurlos,
kein
Gesicht,
puff,
er
verschwindet
I'm
crazy,
type
to
push
the
red
button
and
leave
'em
panickin
Ich
bin
verrückt,
der
Typ,
der
auf
den
roten
Knopf
drückt
und
sie
in
Panik
versetzt
Yeah,
I'm
crazy,
type
to
push
the
red
button
and
leave
'em
panicking
Ja,
ich
bin
verrückt,
der
Typ,
der
auf
den
roten
Knopf
drückt
und
sie
in
Panik
versetzt
Ayyeitsjustiin
did,
Ayyeitsjustiin
did,
Ayyeitsjustiin
did
what
on
this
track?
Ayyeitsjustiin
hat,
Ayyeitsjustiin
hat,
Ayyeitsjustiin
hat
was
auf
diesem
Track
gemacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Bouajram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.