Текст и перевод песни Ayça Varlıer - Ağlama Babam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlama Babam
Не плачь, отец
Ağlama
babam,
sakın
ağlama
Не
плачь,
отец,
прошу,
не
плачь,
Taşlar
yerinden
oynasa
da
Даже
если
сдвинутся
камни
с
мест.
Suyun
sesi
değişmez
ah
babam
Воды
звук
не
изменится,
мой
отец,
Dere
yatağım
sen,
sen
oldukça
Ты
– мое
русло,
пока
ты
есть.
Ah
o
durak
senin
bu
durak
benim
Ах,
тот
причал
– твой,
а
этот
– мой,
Yeni
bir
soluk,
yeni
bir
heves
Новый
глото́к,
новая
мечта
–
Hepsi
beyhude,
yalanmış
Все
было
тщетно,
все
ложь,
Meğer
aradığım
sana
benzer
bir
sesmiş
Хоть
и
искала
голос,
подобный
твоему.
Ağlama
babam,
sakın
ağlama
Не
плачь,
отец,
прошу,
не
плачь,
Taşlar
yerinden
oynasa
da
Даже
если
сдвинутся
камни
с
мест.
Suyun
sesi
değişmez
ah
babam
Воды
звук
не
изменится,
мой
отец,
Dere
yatağım
sen,
sen
oldukça
Ты
– мое
русло,
пока
ты
есть.
Or'dan
oraya
savruldum
durdum
Я
металась
туда-сюда,
останавливалась,
Evler
gördüm,
hepsi
başka
Видела
дома,
все
они
разные.
Ne
sıcaklık
buldum
ne
mutluluk
Не
нашла
ни
тепла,
ни
счастья,
Aradığım
sen
gibi
bir,
bir
yuva
Искала,
как
у
тебя,
родного
крова.
Ağlama
babam,
sakın
ağlama
Не
плачь,
отец,
прошу,
не
плачь,
Taşlar
yerinden
oynasa
da
Даже
если
сдвинутся
камни
с
мест.
Suyun
sesi
değişmez
ah
babam
Воды
звук
не
изменится,
мой
отец,
Dere
yatağım
sen,
sen
oldukça
Ты
– мое
русло,
пока
ты
есть.
Ne
kış
soğuğu
ne
yaz
sıcağı
Ни
зимний
холод,
ни
летний
зной
–
Değişmiyor
mevsim
hiç
kimsede
Время
не
меняется
ни
для
кого.
Gölgen
düşer
baktığım
her
yüze
Твоя
тень
падает
на
каждое
лицо,
Ama
aradığım
sensin
sevgilide
Но
ищу
я
тебя
в
каждом
возлюбленном.
Ağlama
babam,
sakın
ağlama
Не
плачь,
отец,
прошу,
не
плачь,
Taşlar
yerinden
oynasa
da
Даже
если
сдвинутся
камни
с
мест.
Suyun
sesi
değişmez
ah
babam
Воды
звук
не
изменится,
мой
отец,
Dere
yatağım
sen,
sen
oldukça
Ты
– мое
русло,
пока
ты
есть.
Ağlama
babam,
sakın
ağlama
Не
плачь,
отец,
прошу,
не
плачь,
Taşlar
yerinden
oynasa
da
Даже
если
сдвинутся
камни
с
мест.
Suyun
sesi
değişmez
ah
babam
Воды
звук
не
изменится,
мой
отец,
Dere
yatağım
sen,
sen
oldukça
Ты
– мое
русло,
пока
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayca Elif Varlier, Mehmet Teoman
Альбом
Elif
дата релиза
15-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.