Текст и перевод песни Ayça Varlıer - Kalmamışsın Hiç Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalmamışsın Hiç Bana
You've Never Been Mine
Bak
yine
çıktım
yola
Look,
I'm
on
the
road
again
Geliyorum,
bakıyorum
I'm
coming,
I'm
looking
Kesik
kesik
soluyorum
I'm
breathing
in
gasps
Gidiyorum,
dönüyorum
I'm
going,
I'm
turning
back
Gülüyorum,
ağlıyorum
I'm
laughing,
I'm
crying
Yoksun
bana,
sevgilim,
biliyorum
You're
not
here
for
me,
my
love,
I
know
Anlatma
boşuna
Don't
tell
me
in
vain
Kalmamışsın
hiç
bana
You've
never
been
mine
Odanda,
hayatında
hiç
yer
yok
bana
There's
no
room
for
me
in
your
room,
in
your
life
Bıraktın
yarı
yolda
You
left
me
halfway
Biraz
or'da,
biraz
bur'da
A
little
there,
a
little
here
Kalmamışsın
ama
hiç
bana
You've
never
been
mine
Bak
yine
çıktım
karşına
Look,
I'm
in
front
of
you
again
Alışamam,
karışamam
I
can't
get
used
to
it,
I
can't
blend
in
İnan,
artık
bağıramam
Believe
me,
I
can't
shout
anymore
Yüzünde,
gözlerinde
On
your
face,
in
your
eyes
Saçının
her
telinde
In
every
strand
of
your
hair
Yer
yok
bana,
sevgilim,
görüyorum
There's
no
room
for
me,
my
love,
I
see
Anlatma
boşuna
Don't
tell
me
in
vain
Kalmamışsın
hiç
bana
You've
never
been
mine
Odanda,
hayatında
hiç
yer
yok
bana
There's
no
room
for
me
in
your
room,
in
your
life
Bıraktın
yarı
yolda
You
left
me
halfway
Biraz
or'da,
biraz
bur'da
A
little
there,
a
little
here
Kalmamışsın
hiç
bana
You've
never
been
mine
Yanındaki
ılık
yastığa
Every
time
I
look
at
the
warm
pillow
next
to
you
Baktıkça
solduğum
aynaya
The
mirror
I
breathe
into
has
faded
Öpmüştüm
kırmızı
ışıkta
I
kissed
you
at
the
red
light
Yürüyorum
şimdi
o
yolda
Now
I'm
walking
on
that
road
Anlatma
boşuna
Don't
tell
me
in
vain
Kalmamışsın
hiç
bana
You've
never
been
mine
Odanda,
hayatında
hiç
yer
yok
bana
There's
no
room
for
me
in
your
room,
in
your
life
Bıraktın
yarı
yolda
You
left
me
halfway
Biraz
or'da,
biraz
bur'da
A
little
there,
a
little
here
Kalmamışsın
hiç
bana
You've
never
been
mine
Senden
geriye
ne
hayal
kaldı
ne
rüya
Neither
dreams
nor
illusions
remain
of
you
O
pembe
dünya
kırık,
eksik
bir
hatıra
That
pink
world
is
broken,
a
flawed
memory
Bıraktın
yarı
yolda
You
left
me
halfway
Kuru
soğuk
boşluğunda
In
the
dry,
cold
void
Hep
öyle
paramparça
Always
so
shattered
Kalmamışım
hiç
sana
I've
never
been
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayca Elif Varlier, Emir Ersoy, Figen Sakaci
Альбом
Elif
дата релиза
15-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.