Текст и перевод песни Ayça Özefe - Yalnızlığın Ezgisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlığın Ezgisi
The Melody of Loneliness
Bi'
sen
bi'
sigaram
var
üstüme
sinen
You,
my
cigarette,
have
steeped
into
my
skin
İkiniz
de
birbirinizden
beter
Both
of
you
are
worse
than
each
other
Kalabalık
uzun
bi'
caddede
tutmuşsun
yalnızlığın
elinden
In
a
long,
crowded
street,
you've
taken
loneliness
by
the
hand
Bilen
varsa
konuşsun
şu
ayrılığın
dilinden
If
anyone
knows,
let
them
speak
the
language
of
this
separation
Kurutsun
kökünden
elinden
gelen
May
it
wither
you
from
the
roots
Ki
sen
gittin
ezgisi
kaldı
bu
aşkın
puslu
sesinden
Because
you
left,
only
the
melody
of
this
love
remains
in
your
foggy
voice
Bir
gece
uyanıp
aniden
Waking
suddenly
in
the
night
Kan
ter
içinde
fırlayıp
yerinden
Leaping
from
my
spot,
covered
in
sweat
and
blood
Bırak
damlasın
gözünden
içinden
gelenler
Let
your
tears
flow,
pour
out
from
within
Bağırsa
gözlerin
azarlasa
seni
Your
eyes
shout
and
scold
you
Damlasa
gözlerinden
anlamam
için
bu
gece
aşk
Let
your
tears
fall
this
night
so
I
can
understand,
my
love
Sen
gel
geceleri
bi'
de
bana
sor
Come
visit
me
at
night,
and
ask
yourself
Özlemek
inan
yaşamaktan
daha
zor
Truly,
missing
you
is
harder
than
living
Yolculuk
var
toplandılar
The
journey
is
here,
they've
gathered
Hatıralar
zoruma
gidiyor
The
memories
torture
me
Sen
gel
geceleri
bi'
de
bana
sor
Come
visit
me
at
night,
and
ask
yourself
Özlemek
inan
yaşamaktan
daha
zor
Truly,
missing
you
is
harder
than
living
Yolculuk
var
toplandılar
The
journey
is
here,
they've
gathered
Hatıralar
zoruma
gidiyor
The
memories
torture
me
Yaşamaktan
daha
zor
Harder
than
living
Hatıralar
zoruma
gidiyor
The
memories
torture
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.