Ayçin Asan - Rica Ederim - перевод текста песни на немецкий

Rica Ederim - Ayçin Asanперевод на немецкий




Rica Ederim
Bitte sehr
İnanmıyorum nasıl ayrıldık?
Ich kann nicht glauben, wie wir uns getrennt haben.
Kime aldandık?
Auf wen sind wir hereingefallen?
Kara sevdaydık
Wir waren unsterblich verliebt.
Biz seninle dağlara ferman
Mit dir waren wir ein Befehl für die Berge,
Dillere destan
eine Legende für die Zungen,
Ellere hüsran
eine Enttäuschung für die anderen.
İçime sığmıyor derdim, kederim
Mein Kummer, meine Sorgen passen nicht in mich hinein.
Özledim, yemin ederim
Ich vermisse dich, ich schwöre es.
Bilsen nasıl çarpıyor yüreğimde ellerim
Wenn du wüsstest, wie meine Hände in meinem Herzen schlagen.
Sığmıyor derdim, kederim
Mein Kummer, meine Sorgen passen nicht hinein.
Özledim, yemin ederim
Ich vermisse dich, ich schwöre es.
Bilsen nasıl çarpıyor yüreğimde ellerim
Wenn du wüsstest, wie meine Hände in meinem Herzen schlagen.
Sevgilim "Bitti bu aşk hoşça kal" diyorsun
Mein Liebling, du sagst: "Diese Liebe ist vorbei, lebe wohl."
Olsun, dağ gibi çeker giderim
Schon gut, ich ziehe mich wie ein Berg zurück und gehe.
Üzüntü yaratma
Mach dir keine Sorgen.
Ömrümü verdim, yollarına serdim diye
Ich habe mein Leben gegeben, es dir zu Füßen gelegt.
Hiç önemi yok, rica ederim
Es ist nicht wichtig, bitte sehr.
Sevgilim "Bitti bu aşk hoşça kal" diyorsun
Mein Liebling, du sagst: "Diese Liebe ist vorbei, lebe wohl."
Olsun, dağ gibi çeker giderim
Schon gut, ich ziehe mich wie ein Berg zurück und gehe.
Üzüntü yaratma
Mach dir keine Sorgen.
Ömrümü verdim, yollarına serdim diye
Ich habe mein Leben gegeben, es dir zu Füßen gelegt.
Hiç önemi yok, rica ederim
Es ist nicht wichtig, bitte sehr.
Bekliyorum sabah olur mu?
Ich warte, ob es Morgen wird?
Kapı çalar mı, beni arar mı?
Ob die Tür klingelt, ob er mich anruft?
Biz onunla dağlara ferman
Mit ihm waren wir ein Befehl für die Berge,
Dillere destan, ellere hüsran
eine Legende für die Zungen, eine Enttäuschung für die anderen.
İçime sığmıyor derdim, kederim
Mein Kummer, meine Sorgen passen nicht in mich hinein.
Özledim, yemin ederim
Ich vermisse dich, ich schwöre es.
Bilsen nasıl çarpıyor yüreğimde ellerim
Wenn du wüsstest, wie meine Hände in meinem Herzen schlagen.
Sığmıyor derdim, kederim
Mein Kummer, meine Sorgen passen nicht hinein.
Özledim, yemin ederim
Ich vermisse dich, ich schwöre es.
Bilsen nasıl çarpıyor yüreğimde ellerim
Wenn du wüsstest, wie meine Hände in meinem Herzen schlagen.
Sevgilim "Bitti bu aşk hoşça kal" diyorsun
Mein Liebling, du sagst: "Diese Liebe ist vorbei, lebe wohl."
Olsun, dağ gibi çeker giderim
Schon gut, ich ziehe mich wie ein Berg zurück und gehe.
Üzüntü yaratma
Mach dir keine Sorgen.
Ömrümü verdim, yollarına serdim diye
Ich habe mein Leben gegeben, es dir zu Füßen gelegt.
Hiç önemi yok, rica ederim
Es ist nicht wichtig, bitte sehr.
Sevgilim "Bitti bu aşk hoşça kal" diyorsun
Mein Liebling, du sagst: "Diese Liebe ist vorbei, lebe wohl."
Olsun, dağ gibi çeker giderim
Schon gut, ich ziehe mich wie ein Berg zurück und gehe.
Üzüntü yaratma
Mach dir keine Sorgen.
Ömrümü verdim, yollarına serdim diye
Ich habe mein Leben gegeben, es dir zu Füßen gelegt.
Hiç önemi yok, rica ederim
Es ist nicht wichtig, bitte sehr.
Ömrümü verdim, yollarına serdim diye
Ich habe mein Leben gegeben, es dir zu Füßen gelegt.
Hiç önemi yok
Es ist nicht wichtig.





Авторы: Tan Tasci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.