Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnanmıyorum
nasıl
ayrıldık?
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
wir
uns
getrennt
haben.
Kime
aldandık?
Auf
wen
sind
wir
hereingefallen?
Kara
sevdaydık
Wir
waren
unsterblich
verliebt.
Biz
seninle
dağlara
ferman
Mit
dir
waren
wir
ein
Befehl
für
die
Berge,
Dillere
destan
eine
Legende
für
die
Zungen,
Ellere
hüsran
eine
Enttäuschung
für
die
anderen.
İçime
sığmıyor
derdim,
kederim
Mein
Kummer,
meine
Sorgen
passen
nicht
in
mich
hinein.
Özledim,
yemin
ederim
Ich
vermisse
dich,
ich
schwöre
es.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
yüreğimde
ellerim
Wenn
du
wüsstest,
wie
meine
Hände
in
meinem
Herzen
schlagen.
Sığmıyor
derdim,
kederim
Mein
Kummer,
meine
Sorgen
passen
nicht
hinein.
Özledim,
yemin
ederim
Ich
vermisse
dich,
ich
schwöre
es.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
yüreğimde
ellerim
Wenn
du
wüsstest,
wie
meine
Hände
in
meinem
Herzen
schlagen.
Sevgilim
"Bitti
bu
aşk
hoşça
kal"
diyorsun
Mein
Liebling,
du
sagst:
"Diese
Liebe
ist
vorbei,
lebe
wohl."
Olsun,
dağ
gibi
çeker
giderim
Schon
gut,
ich
ziehe
mich
wie
ein
Berg
zurück
und
gehe.
Üzüntü
yaratma
Mach
dir
keine
Sorgen.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Ich
habe
mein
Leben
gegeben,
es
dir
zu
Füßen
gelegt.
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
Es
ist
nicht
wichtig,
bitte
sehr.
Sevgilim
"Bitti
bu
aşk
hoşça
kal"
diyorsun
Mein
Liebling,
du
sagst:
"Diese
Liebe
ist
vorbei,
lebe
wohl."
Olsun,
dağ
gibi
çeker
giderim
Schon
gut,
ich
ziehe
mich
wie
ein
Berg
zurück
und
gehe.
Üzüntü
yaratma
Mach
dir
keine
Sorgen.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Ich
habe
mein
Leben
gegeben,
es
dir
zu
Füßen
gelegt.
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
Es
ist
nicht
wichtig,
bitte
sehr.
Bekliyorum
sabah
olur
mu?
Ich
warte,
ob
es
Morgen
wird?
Kapı
çalar
mı,
beni
arar
mı?
Ob
die
Tür
klingelt,
ob
er
mich
anruft?
Biz
onunla
dağlara
ferman
Mit
ihm
waren
wir
ein
Befehl
für
die
Berge,
Dillere
destan,
ellere
hüsran
eine
Legende
für
die
Zungen,
eine
Enttäuschung
für
die
anderen.
İçime
sığmıyor
derdim,
kederim
Mein
Kummer,
meine
Sorgen
passen
nicht
in
mich
hinein.
Özledim,
yemin
ederim
Ich
vermisse
dich,
ich
schwöre
es.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
yüreğimde
ellerim
Wenn
du
wüsstest,
wie
meine
Hände
in
meinem
Herzen
schlagen.
Sığmıyor
derdim,
kederim
Mein
Kummer,
meine
Sorgen
passen
nicht
hinein.
Özledim,
yemin
ederim
Ich
vermisse
dich,
ich
schwöre
es.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
yüreğimde
ellerim
Wenn
du
wüsstest,
wie
meine
Hände
in
meinem
Herzen
schlagen.
Sevgilim
"Bitti
bu
aşk
hoşça
kal"
diyorsun
Mein
Liebling,
du
sagst:
"Diese
Liebe
ist
vorbei,
lebe
wohl."
Olsun,
dağ
gibi
çeker
giderim
Schon
gut,
ich
ziehe
mich
wie
ein
Berg
zurück
und
gehe.
Üzüntü
yaratma
Mach
dir
keine
Sorgen.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Ich
habe
mein
Leben
gegeben,
es
dir
zu
Füßen
gelegt.
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
Es
ist
nicht
wichtig,
bitte
sehr.
Sevgilim
"Bitti
bu
aşk
hoşça
kal"
diyorsun
Mein
Liebling,
du
sagst:
"Diese
Liebe
ist
vorbei,
lebe
wohl."
Olsun,
dağ
gibi
çeker
giderim
Schon
gut,
ich
ziehe
mich
wie
ein
Berg
zurück
und
gehe.
Üzüntü
yaratma
Mach
dir
keine
Sorgen.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Ich
habe
mein
Leben
gegeben,
es
dir
zu
Füßen
gelegt.
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
Es
ist
nicht
wichtig,
bitte
sehr.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Ich
habe
mein
Leben
gegeben,
es
dir
zu
Füßen
gelegt.
Hiç
önemi
yok
Es
ist
nicht
wichtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Tasci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.