Ayşe Özyılmazel - Abla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayşe Özyılmazel - Abla




Abla
Sister
Oye nena escúchame lo que te traigo
Hey girl listen to what I brought you
Sözlerini anlamadan o şarkıları dinlerdim
I used to listen to those songs without understanding the lyrics
Fransız filmlerini sevmez, onun için izlerdim
I didn't like French films but I watched them for him
Konforsuz pansiyonları yanında sevdim
I grew to love uncomfortable boarding houses next to him
Reçele peyniri karıştırmayı ondan öğrendim
I learned to mix cheese with jam from him
Mezarıma bile gelmesin çok çektirdi o bana
He made me suffer so much, he shouldn't even come to my grave
Nasıl da safmışım, inanmışım be abla
How naive I was, I believed you, sister
Gözlerime bakıp da aşkından ağlarken
While looking into my eyes and crying about his love
Bunu bana nasıl yapar söyle be abla?
How could he do this to me, tell me, sister?
Abla abla, aşkların pili bitmiş
Sister sister, the batteries of love have run out
Abla abla, mantık iyi işmiş
Sister sister, logic works well
Abla abla, sen hep haklısın ya
Sister sister, you're always right
Abla abla, paydos valla
Sister sister, time to stop
Anladım ben bu işi bir türlü çözemedim
I realized I could never figure this out
Baktım, dinledim, demlendim, değişmedim
I watched, I listened, I thought, I didn't change
Konforsuz aşkları kim bilir niye seçtim
I don't know why I chose uncomfortable loves
Kalple mantığı karıştırmayı niye bilemedim?
Why couldn't I tell the difference between my heart and my mind?
Mezarıma bile gelmesin çok çektirdi o bana
He made me suffer so much, he shouldn't even come to my grave
İçimde çalıyor bi' kırık alaturka
A broken alaturka song is playing inside of me
Ben kaderime yanarken sen söyle Sezen Abla
While I lament my fate, tell me, Sister Sezen
Duramasın o kalpsizin oğlu sarı odalarda
May that heartless son never leave the yellow rooms
Abla abla, aşkların pili bitmiş
Sister sister, the batteries of love have run out
Abla abla, mantık iyi işmiş
Sister sister, logic works well
Abla abla, sen hep haklısın ya
Sister sister, you're always right
Abla abla, paydos valla
Sister sister, time to stop
Yo aquí te raigo mi canción, con mucha emoción, es un vacilon
Here I bring you my song, with great excitement, it's a party
Un homenaje pa' el compa y segundo, que esta pegao y suena por el mundo
A tribute to the compa and segundo, who is stuck and famous worldwide
Abla abla
Sister sister
Abla abla
Sister sister
Abla abla
Sister sister
Abla abla
Sister sister





Авторы: Ayşe özyılmazel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.