Текст и перевод песни Ayşegül Coşkun - Vur Dizine
Kör
talihin
gözü
bende
kaldı
Blind
fortune's
eye
is
on
me
Benim
hayatım
bir
sana
mı
denkti
Did
my
life
match
only
you?
Havada
karada
arada
kaptın
hatta
You
caught
me
everywhere,
in
the
air,
on
land,
even
in
between
Acı
mı
tadını
bileyim
dur
biraz
da
Should
I
savor
the
pain
for
a
bit?
Yanıma
yakışan
adamı
isterim
ben
Next
to
me
I
want
a
man
who
fits
Boy
aynasına
bak
konuşma
fazla
Look
in
the
mirror
and
stop
talking
too
much
Havada
karada
arada
kaptın
hatta
You
caught
me
everywhere,
in
the
air,
on
land,
even
in
between
Acı
mı
tadını
bileyim
dur
biraz
da
Should
I
savor
the
pain
for
a
bit?
Yanıma
yakışan
adamı
isterim
ben
Next
to
me
I
want
a
man
who
fits
Boy
aynasına
bak
konuşma
fazla
Look
in
the
mirror
and
stop
talking
too
much
Kör
talihin
gözü
bende
kaldı
Blind
fortune's
eye
is
on
me
Hay
yüzüne
hay
yüzüne
Oh,
damn
it,
damn
it
Benim
hayatım
bir
sana
mı
denkti
Did
my
life
match
only
you?
Geç
yerine
geç
yerine
Come
on,
get
going
Aldın
bu
baş
belasını
vur
dizine
vur
vur
dizine
You
took
this
troublemaker,
beat
it,
beat
it
Benimle
ilgili
ısrar
etme
dön
evine
dön
evine
Don't
insist
on
me,
go
home,
go
home
Kör
talihin
gözü
bende
kaldı
Blind
fortune's
eye
is
on
me
Hay
yüzüne
hay
yüzüne
Oh,
damn
it,
damn
it
Benim
hayatım
bir
sana
mı
denkti
Did
my
life
match
only
you?
Geç
yerine
geç
yerine
Come
on,
get
going
Aldın
bu
baş
belasını
vur
dizine
vur
vur
dizine
You
took
this
troublemaker,
beat
it,
beat
it
Benimle
ilgili
ısrar
etme
dön
evine
dön
evine
Don't
insist
on
me,
go
home,
go
home
Gördüm
şu
halini
vaktini
I
saw
you
in
this
state,
it's
time
Öldün
bu
kalpte
hiç
yerin
yok
You're
dead
in
this
heart,
you
have
no
place
Benden
istifa
edebilirsin
You
can
quit
me
Daha
da
gidecek
yerin
çok
You
have
many
more
places
to
go
Havada
karada
arada
kaptın
hatta
You
caught
me
everywhere,
in
the
air,
on
land,
even
in
between
Acı
mı
tadını
bileyim
dur
biraz
da
Should
I
savor
the
pain
for
a
bit?
Yanıma
yakışan
adamı
isterim
ben
Next
to
me
I
want
a
man
who
fits
Boy
aynasına
bak
konuşma
fazla
Look
in
the
mirror
and
stop
talking
too
much
Ha
ha
hahha
ha
ha
Ha
ha
hahha
ha
ha
Kör
talihin
gözü
bende
kaldı
Blind
fortune's
eye
is
on
me
Hay
yüzüne
hay
yüzüne
Oh,
damn
it,
damn
it
Benim
hayatım
bir
sana
mı
denkti
Did
my
life
match
only
you?
Geç
yerine
geç
yerine
Come
on,
get
going
Aldın
bu
baş
belasını
vur
dizine
vur
vur
dizine
You
took
this
troublemaker,
beat
it,
beat
it
Benimle
ilgili
ısrar
etme
dön
evine
dön
evine
Don't
insist
on
me,
go
home,
go
home
Kör
talihin
gözü
bende
kaldı
Blind
fortune's
eye
is
on
me
Hay
yüzüne
hay
yüzüne
Oh,
damn
it,
damn
it
Benim
hayatım
bir
sana
mı
denkti
Did
my
life
match
only
you?
Geç
yerine
geç
yerine
Come
on,
get
going
Aldın
bu
baş
belasını
vur
dizine
vur
vur
dizine
You
took
this
troublemaker,
beat
it,
beat
it
Benimle
ilgili
ısrar
etme
dön
evine
dön
evine
Don't
insist
on
me,
go
home,
go
home
Kör
talihin
gözü
bende
kaldı
Blind
fortune's
eye
is
on
me
Hay
yüzüne
hay
yüzüne
Oh,
damn
it,
damn
it
Benim
hayatım
bir
sana
mı
denkti
Did
my
life
match
only
you?
Geç
yerine
geç
yerine
Come
on,
get
going
Aldın
bu
baş
belasını
vur
dizine
vur
vur
dizine
You
took
this
troublemaker,
beat
it,
beat
it
Benimle
ilgili
ısrar
etme
dön
evine
Don't
insist
on
me,
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.