Ayşen - Nerdesin - перевод текста песни на русский

Nerdesin - Ayşenперевод на русский




Nerdesin
Где ты?
Her şey boş bir rüya mıydı?
Всё было лишь пустым сном?
Yoksa hepsi yalan mıydı?
Или всё было ложью?
Sen de gittin herkes gibi
Ты тоже ушёл, как и все остальные,
Sevmedin benim gibi demek ki
Значит, не любил так, как я.
Tam da aşka inanmıştım
Я только-только поверила в любовь,
Uykulardan uyanmıştım
Проснулась ото сна,
Sen çeldin benim aklımı
Ты вскружил мне голову,
Böyle kaybolmak var mıydı?
Разве можно было так исчезнуть?
Var mıydı böyle kaçmak, ner'desin?
Можно ли было так сбежать, где ты?
Var mıydı yoldan çıkmak, ner'desin?
Можно ли было так сбиться с пути, где ты?
Bir gün uzakta olsam özlerdin
Если бы однажды я была далеко, ты бы скучал,
Böyle mi oldu şimdi, ner'desin?
Вот как всё обернулось, где ты?
Var mıydı böyle kaçmak, ner'desin?
Можно ли было так сбежать, где ты?
Var mıydı yoldan çıkmak, ner'desin?
Можно ли было так сбиться с пути, где ты?
Uçtun, gittin, bilinmez bir yerdesin
Ты улетел, исчез, ты где-то в неизвестности,
Bize ne oldu şimdi, ner'desin?
Что с нами стало, где ты?
Her şey boş bir rüya mıydı?
Всё было лишь пустым сном?
Yoksa hepsi yalan mıydı?
Или всё было ложью?
Sen de gittin herkes gibi
Ты тоже ушёл, как и все остальные,
Sevmedin benim gibi demek ki
Значит, не любил так, как я.
Tam da aşka inanmıştım
Я только-только поверила в любовь,
Uykulardan uyanmıştım
Проснулась ото сна,
Sen çeldin benim aklımı
Ты вскружил мне голову,
Böyle kaybolmak var mıydı?
Разве можно было так исчезнуть?
Var mıydı böyle kaçmak, ner'desin?
Можно ли было так сбежать, где ты?
Var mıydı yoldan çıkmak, ner'desin?
Можно ли было так сбиться с пути, где ты?
Bir gün uzakta olsam özlerdin
Если бы однажды я была далеко, ты бы скучал,
Böyle mi oldu şimdi, ner'desin?
Вот как всё обернулось, где ты?
Var mıydı böyle kaçmak, ner'desin?
Можно ли было так сбежать, где ты?
Var mıydı yoldan çıkmak, ner'desin?
Можно ли было так сбиться с пути, где ты?
Uçtun, gittin, bilinmez bir yerdesin
Ты улетел, исчез, ты где-то в неизвестности,
Bize ne oldu şimdi, ner'desin?
Что с нами стало, где ты?
Var mıydı böyle kaçmak, ner'desin?
Можно ли было так сбежать, где ты?
Var mıydı yoldan çıkmak, ner'desin?
Можно ли было так сбиться с пути, где ты?
Bir gün uzakta olsam özlerdin
Если бы однажды я была далеко, ты бы скучал,
Böyle mi oldu şimdi, ner'desin?
Вот как всё обернулось, где ты?
Var mıydı böyle kaçmak, ner'desin?
Можно ли было так сбежать, где ты?
Var mıydı yoldan çıkmak, ner'desin?
Можно ли было так сбиться с пути, где ты?
Uçtun, gittin, bilinmez bir yerdesin
Ты улетел, исчез, ты где-то в неизвестности,
Bize ne oldu şimdi, ner'desin?
Что с нами стало, где ты?





Авторы: Nathalie Aarts, Massimiliano Moroldo, Francesco Marchetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.