Ich sagte, ich könnte es nicht ertragen, allein zu sein
Ama yinede çekip gittin
Aber du bist trotzdem gegangen
Bekle dedim bana
Ich sagte, warte auf mich
Yoksun hala bense hala aynı yalnızlıkta
Du bist immer noch nicht da, und ich bin immer noch in derselben Einsamkeit
Bir an olurda ellerim üşürse ve sende o an yoksan ne eski anılar eski resimler bana çare olmaz ne olur anla
Wenn mir mal die Hände kalt werden und du dann nicht da bist, helfen mir weder alte Erinnerungen noch alte Bilder, bitte versteh das
Söz vermedim giderken dönmeni beklerken şeytana uyupta unutursam affet
Ich habe dir beim Gehen kein Versprechen gegeben. Wenn ich, während ich auf deine Rückkehr warte, der Versuchung nachgebe und dich vergesse, vergib mir.
Eğer mevsim baharsa yalnızlık kolay mı
Wenn es Frühling ist, ist die Einsamkeit dann leicht?
Bir gün zayıf düşüpte unutursam affet
Wenn ich eines Tages schwach werde und vergesse, vergib mir
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.