Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many People?
Wie viele Menschen?
How
many
people
really
speak
their
minds?
Wie
viele
Menschen
sprechen
wirklich
ihre
Meinung
aus?
How
many
people
really
stand
for
something?
Wie
viele
Menschen
stehen
wirklich
für
etwas
ein?
How
many
people
go
and
follow
blind?
Wie
viele
Menschen
folgen
blind?
How
many
people,
tell
me,
how
many
people?
Wie
viele
Menschen,
sag
mir,
wie
viele
Menschen?
How
many
people
really
speak
yheir
minds?
Wie
viele
Menschen
sprechen
wirklich
ihre
Meinung
aus?
How
many
people
really
stand
for
something?
Wie
viele
Menschen
stehen
wirklich
für
etwas
ein?
How
many
people
go
and
follow
blind?
Wie
viele
Menschen
folgen
blind?
How
many
people,
say,
how
many
people?
Wie
viele
Menschen,
sag,
wie
viele
Menschen?
How
many
times
did
I
say
things
I
didn't
mean.
Wie
oft
habe
ich
Dinge
gesagt,
die
ich
nicht
so
meinte,
Out
of
worry
that
people
could
dislike
me?
aus
Sorge,
dass
mich
die
Leute
nicht
mögen
könnten?
How
many
times
did
I
buy
things
I
didn't
need,
Wie
oft
habe
ich
Dinge
gekauft,
die
ich
nicht
brauchte,
'Cause
I
paid
for
the
name
instead
of
quality?
weil
ich
für
den
Namen
anstelle
von
Qualität
bezahlt
habe?
How
many
times
did
I
waste
my
blessings,
Wie
oft
habe
ich
meine
Gaben
verschwendet,
Just
like
the
money
for
material
possessions?
genau
wie
das
Geld
für
materielle
Besitztümer?
How
many
times
did
I
base
my
decisions,
Wie
oft
habe
ich
meine
Entscheidungen
getroffen,
Out
of
prejudice
or
other
people's
visions?
aus
Vorurteilen
oder
den
Vorstellungen
anderer
Leute?
Can
you
tell
me,
Kannst
du
mir
sagen,
How
many
people
really
speak
their
minds?
Wie
viele
Menschen
sprechen
wirklich
ihre
Meinung
aus?
How
many
people
really
stand
for
something?
Wie
viele
Menschen
stehen
wirklich
für
etwas
ein?
How
many
people
go
and
follow
blind?
Wie
viele
Menschen
folgen
blind?
How
many
people,
tell
me,
how
many
people?
Wie
viele
Menschen,
sag
mir,
wie
viele
Menschen?
How
many
people
really
speak
yheir
minds?
Wie
viele
Menschen
sprechen
wirklich
ihre
Meinung
aus?
How
many
people
really
stand
for
something?
Wie
viele
Menschen
stehen
wirklich
für
etwas
ein?
How
many
people
go
and
follow
blind?
Wie
viele
Menschen
folgen
blind?
How
many
people,
tell
me?
Wie
viele
Menschen,
sag
mir?
How
many
people,
tell
me?
Wie
viele
Menschen,
sag
mir?
How
many
times
did
you
talk
behind
somebody's
back?
Wie
oft
hast
du
hinter
dem
Rücken
von
jemandem
geredet?
Out
of
envy,
you've
lied
and
said
what
you've
said
Aus
Neid
hast
du
gelogen
und
gesagt,
was
du
gesagt
hast.
How
many
times
did
you
truly
have
regrets?
Wie
oft
hast
du
wirklich
etwas
bereut?
And
did
you
ever
try
to
make
it
unsaid?
Und
hast
du
jemals
versucht,
es
ungesagt
zu
machen?
How
many
times
did
you
waste
your
blessings
Wie
oft
hast
du
deine
Gaben
verschwendet,
Just
like
the
money
for
material
possessions?
genau
wie
das
Geld
für
materielle
Besitztümer?
How
many
times
did
I
base
my
decisions,
Wie
oft
habe
ich
meine
Entscheidungen
getroffen,
Out
of
prejudice
or
other
people's
visions?
aus
Vorurteilen
oder
den
Vorstellungen
anderer
Leute?
Now
can
you
tell
me,
Nun,
kannst
du
mir
sagen,
How
many
people
really
speak
their
minds?
Wie
viele
Menschen
sprechen
wirklich
ihre
Meinung
aus?
How
many
people
really
stand
for
something?
Wie
viele
Menschen
stehen
wirklich
für
etwas
ein?
How
many
people
go
and
follow
blind?
Wie
viele
Menschen
folgen
blind?
How
many
people,
tell
me,
how
many
people?
Wie
viele
Menschen,
sag
mir,
wie
viele
Menschen?
How
many
people
really
speak
their
minds?
Wie
viele
Menschen
sprechen
wirklich
ihre
Meinung
aus?
How
many
people
really
stand
for
something?
Wie
viele
Menschen
stehen
wirklich
für
etwas
ein?
How
many
people
go
and
follow
blind?
Wie
viele
Menschen
folgen
blind?
How
many
people,
tell
me,
how
many
people?
Wie
viele
Menschen,
sag
mir,
wie
viele
Menschen?
How
many
people?
Wie
viele
Menschen?
Say,
how
many
people?
Sag,
wie
viele
Menschen?
Do
you
really
stand
for
something?
Stehst
du
wirklich
für
etwas
ein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Ogunmakin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.