Ayọ feat. Youssoupha - Wouldn’t It Be Better? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayọ feat. Youssoupha - Wouldn’t It Be Better?




Demons we create are way too hard to face
Демонам, которых мы создаем, слишком трудно противостоять
Almost impossible one would say
Можно было бы сказать, что это почти невозможно
All these years thrown away
Все эти годы были потрачены впустую
I've cried rivers over you
Я пролила по тебе реки слез
There is nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать
Now you're down on your knees
Теперь ты стоишь на коленях
Now it's you who's begging me
Теперь это ты умоляешь меня
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
If you go your way, I go my way,
Если ты пойдешь своим путем, я пойду своим,
We never meet again
Мы больше никогда не встретимся
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
If we shake hands, pretend we're friends
Если мы пожмем друг другу руки, притворимся, что мы друзья
And find our peace again
И снова обретем покой
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
If I forget you and you forget me
Если я забуду тебя, а ты забудешь меня
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше
Everything you say has already been said
Все, что вы говорите, уже было сказано
When will you stop your talk and act?
Когда ты прекратишь свои разговоры и начнешь действовать?
It takes a bit more to get me back
Потребуется немного больше, чтобы вернуть меня обратно
I've been through the coldest winters
Я пережил самые холодные зимы
I've walked through the storms and rains
Я прошел сквозь бури и дожди
It might be too late to dig a grave
Возможно, уже слишком поздно копать могилу
Bury the past and run away
Похорони прошлое и убегай
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
If you go your way, I go my way,
Если ты пойдешь своим путем, я пойду своим,
We never meet again
Мы больше никогда не встретимся
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
If we shake hands, pretend we're friends
Если мы пожмем друг другу руки, притворимся, что мы друзья
And find our peace again
И снова обретем покой
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
If I forget you and you forget me
Если я забуду тебя, а ты забудешь меня
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
Wouldn't it be better?
Разве это не было бы лучше?
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше





Авторы: Joy Olasumibo Ogunmakin, George Brenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.