Aza Lineage - No Winners of War (Be Forgiving) - перевод текста песни на немецкий

No Winners of War (Be Forgiving) - Aza Lineageперевод на немецкий




No Winners of War (Be Forgiving)
Keine Gewinner im Krieg (Sei vergebend)
Hmm mmm
Hmm mmm
The times are changing
Die Zeiten ändern sich
My people let′s live it up
Meine Leute, lasst uns aufleben
Too many people don't care
Zu viele Leute kümmern sich nicht
And some don′t give a what
Und manchen ist es völlig egal
Some people have it and waste
Manche Leute haben es und verschwenden es
And some just need enough
Und manche brauchen nur genug
What you give is what you get
Was du gibst, ist was du bekommst
And there is no luck
Und es gibt kein Glück
So many nations
So viele Nationen
Are fighting for liberty
Kämpfen für Freiheit
And dreaming of that day
Und träumen von jenem Tag
When they will be free
An dem sie frei sein werden
And them a do it inna the name of humanity
Und sie tun es im Namen der Menschlichkeit
Interdependence is what we really need
Gegenseitige Abhängigkeit ist, was wir wirklich brauchen
Be Forgiving
Sei vergebend
Be Forgiving
Sei vergebend
No Winners of War
Keine Gewinner im Krieg
That's what I've always seen...
Das ist, was ich immer gesehen habe...
No more troops should die, Leave their family
Keine Truppen sollten mehr sterben, ihre Familien verlassen
Some survive but plagued by insanity
Manche überleben, aber sind von Wahnsinn geplagt
Yes every artist must take responsibility
Ja, jeder Künstler muss Verantwortung übernehmen
For their rhymes, their metaphors and their simile
Für seine Reime, seine Metaphern und seine Gleichnisse
Some songs take the youths them morality
Manche Lieder nehmen der Jugend ihre Moral
Sing to them how great they can really be
Singt ihnen, wie großartig sie wirklich sein können
Showing them that persistence is the key
Zeigt ihnen, dass Beharrlichkeit der Schlüssel ist
What a joy when we live in harmony
Welch eine Freude, wenn wir in Harmonie leben
Be Forgiving
Sei vergebend
Be Forgiving
Sei vergebend
Be Forgiven
Sei verziehen
No Winners of War...
Keine Gewinner im Krieg...
That′s what I′ve always seen...
Das ist, was ich immer gesehen habe...
The whole wide world want peace
Die ganze weite Welt will Frieden
Speaking for the Black, White and Chinese
Ich spreche für die Schwarzen, Weißen und Chinesen
Tell Paulette don't fight ′gainst Denise
Sag Paulette, sie soll nicht gegen Denise kämpfen
Tell the world leaders them fi spit justice
Sag den Weltführern, sie sollen Gerechtigkeit walten lassen
Talking to my people so mi haffi stay true
Ich spreche zu meinen Leuten, also muss ich ehrlich bleiben
We no really like what the presidents a do
Wir mögen nicht wirklich, was die Präsidenten tun
No more Bombs, we disarm every nuke
Keine Bomben mehr, wir entwaffnen jede Atomwaffe
The people need love and the people need food
Die Menschen brauchen Liebe und die Menschen brauchen Nahrung
Be Forgiving
Sei vergebend
Be Forgiving
Sei vergebend
Be Forgiven
Sei verziehen
No Winners of War
Keine Gewinner im Krieg
That's what I′ve always seen...
Das ist, was ich immer gesehen habe...
No, No, No, No, No, No...
Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein...
No Winners of War
Keine Gewinner im Krieg
No No No No No No Noo
Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein
No Winners of War
Keine Gewinner im Krieg





Авторы: Dana Anna Kay Bernard, Megan Ashley Waxman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.