Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind
if
I
catch
you?
Не
против,
если
я
поймаю
тебя?
If
I
catch
you,
money
Если
поймаю
тебя,
деньги
Mind
if
I
catch
you?
Uh
Не
против,
если
я
поймаю
тебя?
Эх
Mind
if
I
catch
you?
Money
Не
против,
если
я
поймаю
тебя?
Деньги
Mind
if
I
catch
you?
Uh
Не
против,
если
я
поймаю
тебя?
Эх
Mind
if
I
catch
you?
Money
Не
против,
если
я
поймаю
тебя?
Деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
No
care
fi
wake
up
tomorrow
Не
волнует,
что
будет
завтра
No
man
fi
tek
wetin
be
mine
Никто
не
возьмёт
моё
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
Komm
von
ganz
unten,
Mann,
weiß
noch,
wo
ich
war,
ey
(bum,
bum)
Поднялся
со
дна,
помню,
где
был,
эй
(бум,
бум)
Mache
drei
M's
on
the
regular
(jedes
Jahr)
Делаю
три
М
регулярно
(каждый
год)
Na
kan
për
inat,
na
kan
për
inat
Не
ради
зла,
не
ради
зла
Syni
i
keq
wegen
hundert
an
mеin
Arm
Сын
зла
из-за
сотни
на
руке
Verschütte
die
Hеnny
für
jeden,
der
mal
war
Проливаю
Henny
за
тех,
кто
был
Ich
schenke
mir
ein,
damit
ich
den
Schmerz
ertrag
Наливаю
себе,
чтобы
боль
терпеть
Schau
auf
die
Daytona,
wir
werden
älter,
Bra
Смотрю
на
Daytona,
стареем,
брат
Für
meine
Familie,
da
macht
es
peng-bam-bam
(puh)
Для
семьи
— это
пинг-бам-бам
(пух)
Mister
Dardy,
doch
sie
nennt
mich
Mister
Vay-Vay
(vay)
Мистер
Дарди,
но
зовут
Мистер
Вэй-Вэй
(вей)
Thottie
hört
meine
Songs
und
sie
twerkt
gleich
Девка
слышит
мои
треки
и
трясёт
зад
Mein
Herz
ist
schon
lange
tot,
doch
ich
hör
deins
Моё
сердце
давно
мертво,
но
слышу
твоё
Keine
Liebe
für
'ne
Bitch,
alle
low-life
(low-life)
Нет
любви
к
суке,
все
ничтожны
(ничтожны)
Mein
Outfit
Italian
handmade
(handmade)
Мой
наряд
— итальянский
handmade
(handmade)
Der
Bruder
macht
Guap
mit
den
OGs
Брат
рубит
бабло
с
ОG
Smoke
my
Cali
in
a
Bentley
(Bentley)
Курю
Cali
в
Bentley
(Bentley)
Azad
sagt:
"Fuck
the
police"
Azad
говорит:
"Fuck
the
police"
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
No
care
fi
wake
up
tomorrow
Не
волнует,
что
будет
завтра
No
man
fi
tek
wetin
be
mine
Никто
не
возьмёт
моё
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
Jag
wieder
Money,
Dicka
Снова
за
деньгами,
чувак
Denn
ich
will
Wohlstand
für
die
Fam
Хочу
благополучие
для
семьи
Stell
Bucks
über
Bunnys,
Dicka
Ставлю
бабло
выше
девак,
чувак
Get
rich
oder
versuch
es,
bis
ich
sterb
Разбогатей
или
пытайся,
пока
не
умру
No
Money,
nur
Problems
Нет
денег
— одни
проблемы
Hustle
wieder
hart,
Bruder,
für
das
Flous
(für
das
Flous)
Пашу
снова
сильно,
брат,
ради
бабла
(ради
бабла)
Camouflage,
denn
ich
jag
es
Камуфляж,
ведь
я
охочусь
Drücke
wieder
Kickdown,
mache
Moves
Жму
газ
снова,
делаю
ходы
Komm
von
unten,
habe
Hunger
in
der
DNA
Снизу,
голод
в
ДНК
Geh
un'
hol
es
für
meine
Leute
Иду
и
беру
для
своих
Gen-Rap,
geh
nach
vorne
und
ich
gebe
Gas
(gebe
Gas,
gebe
Gas)
Жёсткий
рэп,
вперёд
и
даю
газ
(даю
газ,
даю
газ)
Zieh
los
und
ich
mache
Beute
Иду
вперёд
и
добываю
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
No
care
fi
wake
up
tomorrow
Не
волнует,
что
будет
завтра
No
man
fi
tek
wetin
be
mine
Никто
не
возьмёт
моё
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
If
I
catch
I
could
buy
a
Ferrari
Если
поймаю,
куплю
Ferrari
Para,
Para
(make
money)
Деньги,
деньги
(делай
деньги)
Para,
Para,
Para,
Para
(Ja,
make
the
money,
Dicka)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(Да,
делай
деньги,
чувак)
Para,
Para,
alles
dreht
sich
Деньги,
деньги,
всё
крутится
Lass
Para
wie
bei
Platincasino
Пусть
деньги
льются,
как
в
Platincasino
Digga,
Para,
Moët
(Ja,
make
the
money,
Dicka)
Чувак,
деньги,
Moët
(Да,
делай
деньги,
чувак)
Bruder,
Para,
Moët
(Make
money)
Брат,
деньги,
Moët
(Делай
деньги)
Bruder,
Para,
Moët
Брат,
деньги,
Moët
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Cem Toraman, Elif Demirezer, Farid Hamed El Abdellaoui, Farsad Zoroofchi, Melvin Schmitz, Kai Kotucz
Альбом
KOMBOZ
дата релиза
19-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.