Текст и перевод песни Azad feat. Joy Denalane - Ich geh für dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geh für dich
Я пойду за тобой
Manchmal
ist
alles
am
Arsch
Иногда
все
идет
к
чертям,
Doch
es
wird
wieder
gut
Но
все
снова
станет
хорошо,
Wenn
ich
dich
halte
in
meim
Arm
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Du
bist
meine
Sonne
Ты
мое
солнце,
Wenn
ich
dich
seh
Когда
я
вижу
тебя,
Blüh
ich
auf
mein
Engel
Я
расцветаю,
мой
ангел.
Es
ist
die
Wärme,
die
du
gibst
Это
тепло,
которое
ты
даришь,
Die
ich
brauch
mein
Engel
То,
что
мне
нужно,
мой
ангел.
Ist
so,
und
ich
fühl
keine
Schaam
Это
так,
и
я
не
стыжусь
Es
zu
sagen,
es
wird
warm
um
mein
Herz
Сказать
это,
мое
сердце
согревается,
Seh
ich
deine
schönen
Augen
strahlen
Когда
я
вижу,
как
сияют
твои
прекрасные
глаза.
Du
bist
meine
Frau
- ich
bin
dein
Mann
Ты
моя
женщина
- я
твой
мужчина.
Gib
mir
deine
Hand
und
es
gibt
nichts
Дай
мне
свою
руку,
и
ничто
Was
uns
entzweien
kann
Не
сможет
нас
разлучить.
Und
mir
egal
was
sie
sagen
И
мне
все
равно,
что
они
говорят,
Ich
brauche
nur
dich
Мне
нужна
только
ты,
Denn
keiner
lebt
mein
Leben
Ведь
никто
не
проживет
мою
жизнь,
Denn
das
tu
nur
ich
Кроме
меня.
Du
bist
alles
für
mich
Ты
для
меня
всё,
Doch
ich
glaubs
kaum
Но
я
с
трудом
верю
в
это.
Endlich
hab
ich
dich
gefunden
- meine
Traumfrau
Наконец-то
я
нашел
тебя
- женщину
моей
мечты.
Und
ich
werd
immer
hinter
dir
stehen
И
я
всегда
буду
поддерживать
тебя
Und
für
dich
da
sein
И
быть
рядом
с
тобой,
So
wie
du
für
mich,
ich
denk
nur
an
dich
Так
же,
как
ты
рядом
со
мной,
я
думаю
только
о
тебе.
Mein
Herz,
du
hast
mir
den
kopf
verdreht
Мое
сердце,
ты
вскружила
мне
голову.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sowas
noch
erleb
Я
никогда
не
думал,
что
еще
раз
такое
испытаю.
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Macht
alles
Sinn
für
mich,
(ich
geh
für
dich)
Все
обрело
смысл
для
меня,
(я
пойду
за
тобой).
Du
weisst
ich
geh
für
dich
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой.
Und
ich
geh
für
dich
И
я
пойду
за
тобой,
Ganz
egal
wie
schwer
es
ist
Неважно,
насколько
это
сложно.
Ich
würde
es
nehmen
für
dich,
(ich
geh
für
dich)
Я
сделаю
это
для
тебя,
(я
пойду
за
тобой).
Du
weisst
ich
geh
für
dich,
(ich
geh
für
dich)
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой,
(я
пойду
за
тобой).
Ich
bin
an
deiner
Seite
Я
на
твоей
стороне,
Es
gibt
keine
Zweifel
Нет
никаких
сомнений.
Lass
mich
von
meim
Herz
leiten
Позволь
моему
сердцу
вести
меня,
Wenn
ich
meine
Zeilen
schreibe
Когда
я
пишу
эти
строки.
Es
ist
deine
Art
und
Weise
die
mich
Anmacht
Это
твоя
манера,
которая
меня
заводит.
Guck
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Смотри,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Wenn
du
mich
anlachst
Когда
ты
улыбаешься
мне.
Du
verdrehst
mir
den
Kopf
Ты
вскружила
мне
голову,
Ich
bin
wie
benebelt
Я
словно
опьянен,
Krieg
dich
nicht
mehr
aus
meim
Schädel
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Bete
das
hier
hält
für
ewig
Молюсь,
чтобы
это
длилось
вечно.
Leg
mein
Herz
in
Deine
Hände
und
vertrau
dir
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки
и
доверяю
тебе.
Glaub
mir,
für
mich
gibt
es
keine
andere
Frau
mehr
Поверь
мне,
для
меня
больше
нет
другой
женщины.
Mein
Ghetto
Schmetterling
Моя
гетто-бабочка.
Du
bringst
Farbe
in
meine
Graue
Welt,
Ты
приносишь
цвет
в
мой
серый
мир,
Wenn
ich
am
Boden
und
zerschmettert
bin
Когда
я
на
дне
и
разбит.
Verteil
ich
Schellen
Я
буду
раздавать
оплеухи,
Wenn
dir
irgend
einer
dumm
kommt
Если
кто-то
посмеет
обидеть
тебя.
Das
ist
alles
echt,
wie
jedes
Все
это
правда,
как
и
каждое
Wort
dass
aus
meinem
Mund
kommt
Слово,
слетающее
с
моих
губ.
Als
wir
uns
das
erste
Mal
sahen
Когда
мы
впервые
встретились,
War
es
wie
ein
Blitz
der
mich
traf
Это
было
как
удар
молнии.
Wollt
dich
ansprechen
Хотел
заговорить
с
тобой,
Doch
konnt
nichts
sagen
Но
не
мог
вымолвить
ни
слова.
Du
hast
mir
die
Sprache
verschlagen
Ты
лишила
меня
дара
речи.
Heut
will
ich
dich
fragen
Сегодня
я
хочу
спросить
тебя,
Engel
willst
du
diesen
Ring
Ангел,
хочешь
ли
ты
это
кольцо
Und
meinen
Namen
tragen?
И
носить
мою
фамилию?
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Macht
alles
Sinn
für
mich,
(ich
geh
für
dich)
Все
обрело
смысл
для
меня,
(я
пойду
за
тобой).
Du
weisst
ich
geh
für
dich
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой.
Und
ich
geh
für
dich
И
я
пойду
за
тобой,
Ganz
egal
wie
schwer
es
ist
Неважно,
насколько
это
сложно.
Ich
würde
es
nehmen
für
dich,
(ich
geh
für
dich)
Я
сделаю
это
для
тебя,
(я
пойду
за
тобой).
Du
weisst
ich
geh
für
dich,
yeah,
(ich
geh
für
dich)
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой,
yeah,
(я
пойду
за
тобой).
Es
brauch
keine
großen
Worte
Не
нужно
много
слов,
Verstehen
uns
auch
ohne
Worte
Мы
понимаем
друг
друга
и
без
слов.
Ich
fühl
wie
du
fühlst,
glaub
mir
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
поверь
мне.
Wo
du
auch
hin
musst,
ich
folg
dir
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Egal
was
die
Leute
reden
Неважно,
что
говорят
люди,
Ich
schenk
dir
mein
Herz,
mein
Leben
Я
дарю
тебе
свое
сердце,
свою
жизнь.
Du
weißt
ich
geh
nur
für
dich
Ты
знаешь,
я
иду
только
за
тобой.
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Macht
alles
Sinn
für
mich,
(ich
geh
für
dich)
Все
обрело
смысл
для
меня,
(я
пойду
за
тобой).
Geh
für
dich
Пойду
за
тобой.
Ganz
egal
wie
schwer
es
ist
Неважно,
насколько
это
сложно.
Ich
würde
es
nehmen
für
dich,
(ich
geh
für
dich)
Я
сделаю
это
для
тебя,
(я
пойду
за
тобой).
Du
weißt
ich
geh
für
dich
Ты
знаешь,
я
пойду
за
тобой.
Und
du
weißt
es,
ich
geh
für
dich,
(uh,
yeah,
yeah)
И
ты
знаешь
это,
я
пойду
за
тобой,
(uh,
yeah,
yeah).
Macht
alles
Sinn
für
mich,
(ich
geh
für
dich)
Все
обрело
смысл
для
меня,
(я
пойду
за
тобой).
Hey
Baby,
wohooo
Эй,
малышка,
wohooo.
Ganz
egal,
wie
schwer
es
ist
Неважно,
насколько
это
сложно,
Ich
nehm's
auf
mich
Я
возьму
это
на
себя.
Baby,
nur
für
dich,
yeah
Малышка,
только
для
тебя,
yeah.
Yeaaah,
yeah,
yeah
Yeaaah,
yeah,
yeah
Joy,
(Ich
geh
für
dich)
Joy,
(Я
пойду
за
тобой)
İch
folge
dir
Я
следую
за
тобой
İch
folge
dir,
Baby
Я
следую
за
тобой,
малышка
Max
Herre,
Baby,
(ich
geh
für
dich)
Max
Herre,
малышка,
(я
пойду
за
тобой)
İch
folge
dir,
yeah,
yeah
Я
следую
за
тобой,
yeah,
yeah
Nesola,
oh!,
(ich
geh
für
dich)
Nesola,
oh!,
(я
пойду
за
тобой)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Babe-eh
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка,
малыш-ка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZAD AZADPOUR, MAX HERRE, CHRISTOPHER LEE SHOLAR, JOY DENALANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.