Azad Right - When I Grow Up - перевод текста песни на немецкий

When I Grow Up - Azad Rightперевод на немецкий




When I Grow Up
Wenn ich groß bin
When I grow up
Wenn ich groß bin
I wanna be a baller, a Benz-driving rich shot caller
will ich ein Baller sein, ein Benz-fahrender, reicher Angeber
When I grow up
Wenn ich groß bin
I wanna be like Jordan and Kobe on the court with my homies, said
will ich wie Jordan und Kobe auf dem Court mit meinen Homies sein, sagte
When I grow up
Wenn ich groß bin
I wanna be a rapper, a sold out stadium packer
will ich ein Rapper sein, ein ausverkauftes Stadion füllen
When I grow up
Wenn ich groß bin
I wanna run my city, like Pac, Nas, Jay and Biggie
will ich meine Stadt regieren, wie Pac, Nas, Jay und Biggie
Make money like Diddy
Geld machen wie Diddy
Most people only got two dreams in this life
Die meisten Leute haben nur zwei Träume in diesem Leben
But ain't got no means
Aber haben keine Mittel
So we hustle all day tryin' to stock that green
Also hustlen wir den ganzen Tag und versuchen, das Grüne zu stapeln
End up hittin' that mall to cop them jeans, I gots to
Am Ende gehen wir ins Einkaufszentrum, um uns Jeans zu kaufen, ich muss
Most of us don't care about school
Die meisten von uns kümmern sich nicht um die Schule
We don't care about rules, still we very smart, clearly not fools
Wir kümmern uns nicht um Regeln, sind aber trotzdem sehr schlau, eindeutig keine Narren
Section 8 was a scary spot too
Section 8 war auch ein beängstigender Ort
So we snuck into the Marriott pool and got wild too
Also schlichen wir uns in den Marriott-Pool und tobten uns aus
Most of us don't follow all the politics
Die meisten von uns folgen nicht der ganzen Politik
Too busy caught up in our sorrow to acknowlege it
Zu sehr in unserem Kummer gefangen, um es anzuerkennen
I got homies that ain't never went to college
Ich habe Homies, die nie aufs College gegangen sind
But they makin' more money than my father with a doctorate
Aber sie verdienen mehr Geld als mein Vater mit Doktortitel
Most of us think money is success
Die meisten von uns denken, Geld sei Erfolg
Thinkin' out the box got me stressed
Querdenken stresst mich
Man I wanna be the best but I never thought that'd mean smaller checks
Mann, ich will der Beste sein, aber ich hätte nie gedacht, dass das kleinere Schecks bedeuten würde
Than my peers, but I swear I got next
Als meine Kollegen, aber ich schwöre, ich bin der Nächste
Cause when I show up
Denn wenn ich auftauche
I can feel they eyes on me
kann ich ihre Blicke auf mir spüren
All the women start vibin' off me
Alle Frauen beginnen, mit mir zu schwingen
Haters in the crowd always wanna get down
Hasser in der Menge wollen immer runterkommen
Mean muggin' tryin' hard to get a rise out of me
Schauen böse, versuchen, mich zu provozieren
But when I blow up
Aber wenn ich durchstarte
I'mma get moms that Jag
werde ich Mama den Jag besorgen
I'mma go and spend time with my dad
werde ich Zeit mit meinem Vater verbringen
Travel around the world with the people that I love
Mit den Menschen, die ich liebe, um die Welt reisen
Celebratin' man what a good life that we have, said
Feiern, Mann, was für ein gutes Leben wir haben, sagte
Yeah, never thought I'd do what I love for a livin'
Ja, hätte nie gedacht, dass ich das, was ich liebe, zum Leben erwecken würde
If I didn't rap I'd be in that kitchen, baggin' up hard drugs for a livin'
Wenn ich nicht rappen würde, wäre ich in der Küche und würde harte Drogen für meinen Lebensunterhalt eintüten
Naw, but it sounds good I used to try to sound hood
Nein, aber es klingt gut, ich habe früher versucht, hart zu klingen
'Til I figured out it didn't make me different
Bis ich herausfand, dass es mich nicht anders machte
It'd be a total waste of my vision
Es wäre eine totale Verschwendung meiner Vision
Now I'm worth more than gold, way these people all crave for a listen
Jetzt bin ich mehr wert als Gold, so wie diese Leute sich danach sehnen, zuzuhören
Sittin' on the beach, hear the waves in the distance
Sitze am Strand, höre die Wellen in der Ferne
Oh Santa Monica, the city of the heartbroken
Oh Santa Monica, die Stadt der gebrochenen Herzen
Most of my homies still here but they hearts stolen
Die meisten meiner Homies sind noch hier, aber ihre Herzen sind gestohlen
Tell me how'd we let go of our dreams when we grew up so close to the lights? Yeah
Sag mir, wie konnten wir unsere Träume loslassen, als wir so nah an den Lichtern aufwuchsen? Ja
People grind for this chance
Leute schuften für diese Chance
Shit, they'd die for this chance
Scheiße, sie würden für diese Chance sterben
Man, at least take a roll of the dice, hit it twice look
Mann, wirf wenigstens einmal die Würfel, triff sie zweimal, schau
Makin' history take a long time, and
Geschichte zu schreiben dauert lange, und
I ain't got nothin' but time, I love the irony
Ich habe nichts als Zeit, ich liebe die Ironie
Girlfriends get caught up in the whirlwind
Freundinnen verfangen sich im Wirbelwind
Heard you said that I'm fucked in the head
Habe gehört, du hast gesagt, ich bin nicht ganz richtig im Kopf
Still you hit me on the reg' to get fucked in my bed, but
Trotzdem schreibst du mir regelmäßig, um in meinem Bett flachgelegt zu werden, aber
That's too much to get done before the world ends
Das ist zu viel, um es zu erledigen, bevor die Welt untergeht
Yeah, I said that in twenty twelve
Ja, das habe ich 2012 gesagt
My karma sucks I should be burned in twenty hells
Mein Karma ist beschissen, ich sollte in zwanzig Höllen brennen
Luckily, I went ahead and changed my life
Zum Glück habe ich mein Leben geändert
Done waiting, time to make things right, cause
Habe aufgehört zu warten, Zeit, die Dinge in Ordnung zu bringen, denn
When I, when I, when I, when I grow up When I grow up
Wenn ich, wenn ich, wenn ich, wenn ich groß bin, wenn ich groß bin
I wanna run my city, like Pac, Nas, J and Biggie
will ich meine Stadt regieren, wie Pac, Nas, J und Biggie
Make money like Diddy Won't stop, won't stop, won't stop
Geld machen wie Diddy Werde nicht aufhören, werde nicht aufhören, werde nicht aufhören





Авторы: Azad Poursoltany Naficy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.