Текст и перевод песни Azad - F**k Tha Police 2010 (feat. Godsilla & Navigator)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k Tha Police 2010 (feat. Godsilla & Navigator)
К черту полицию 2010 (feat. Godsilla & Navigator)
Und
mein
Herz
pumpt:
Adrenalin,
Alarmzustand
И
мое
сердце
качает:
адреналин,
тревога,
Alle
schnell
am
fliehn,
sonst
nimmt
der
Staat
uns
ran
Все
бегут,
иначе
государство
нас
приберет
к
рукам,
Szenario
im
Blaulicht,
keine
gute
Aussicht,
wenn
im
dunkeln
der
Block
pulsiert
Сценарий
в
свете
мигалок,
не
лучшие
виды,
когда
в
темноте
пульсирует
район,
Wenn
der
Block
mutiert
bei
Nacht
Когда
район
мутирует
ночью,
Wach,
wenn
ihr
schlaft,
denn
der
Kopf
rotiert
bei
Nacht
Не
сплю,
когда
ты
спишь,
ведь
голова
работает
ночью,
Und
der
Stoff
wird
verdealt
bei
Nacht
И
товар
продается
ночью,
Und
ohne
Kraftakt,
aus
Stein
wird
hier
Kies
gemacht
И
без
особых
усилий,
из
камня
здесь
делают
гравий,
Dick-Kriesen
machen
Menschen
zu
Raubtieren
Глубокие
кризисы
превращают
людей
в
хищников,
Oder
Wild,
das
gerissen
wird
Или
в
дичь,
которую
разрывают
на
части,
Gibt
kein
Gewissen
hier,
ist
so,
glaub
mir
Здесь
нет
совести,
так
и
есть,
поверь
мне,
Oder
du
hast
schnell
geschissen
hier
Или
ты
быстро
обосрешься
здесь,
Wenn
du
keine
andere
Wahl
hast:
gib
ihm,
Если
у
тебя
нет
другого
выбора:
дай
ему,
Mach,
was
der
Staat
macht,
glaub
mir,
Fick
ihn
Делай,
как
делает
государство,
поверь
мне,
трахни
его,
Nichts
zu
verliern,
es
ist
friss
oder
stirb
Нечего
терять,
это
жри
или
умри,
Blaulicht
hinter
mir,
Mittelfinger
hoch
- FUCK
THE
POLICE
Мигалки
позади
меня,
средний
палец
вверх
- К
ЧЕРТУ
ПОЛИЦИЮ,
Sirenen
vor
der
Tür,
ich
steh
in
der
Boof,
mach
mein
Job
Сирены
у
двери,
я
стою
в
квартире,
делаю
свое
дело,
Und
hör
wie
es
draußen
klopft
И
слышу,
как
стучат
снаружи,
Dieses
Weed
macht
paranoid
Эта
трава
делает
параноиком,
Unsere
Chancen
versiegen,
die
Wahrheit
is
mies
Наши
шансы
иссякают,
правда
паршива,
Wir
rollen
Haze
in
das
Blättchen
Мы
крутим
хэш
в
бумажку,
Betäuben
unsere
Sinne
mit
Alk,
hier
trägt
jeder
sein
Päckchen
Притупляем
чувства
алкоголем,
здесь
каждый
несет
свой
груз,
Hier
gibts
Hek-Mek
non
Stop
Здесь
суета
без
остановки,
Nenn
es
Crack-Rap,
wenn
ich
dir
sage,
dass
der
Block
kocht
Назови
это
крэк-рэпом,
когда
я
говорю
тебе,
что
район
кипит,
Herz
pocht,
Angst
in
den
Augen
Сердце
колотится,
страх
в
глазах,
Die
Bullen
halten
meine
Freunde
an
und
sie
laufen,
Копы
останавливают
моих
друзей,
и
они
бегут,
So
weit
sie
kommen
und
die
Puste
sie
treibt
Как
можно
дальше,
пока
хватает
дыхания,
Hört
es
irgendwann
auf,
werd
ich
jubeln
und
schreien
Когда
это
закончится,
я
буду
ликовать
и
кричать,
Doch
bis
dahin
heißt
es
überleben,
übertrieben
miese
Krisen,
Но
до
тех
пор
нужно
выживать,
невероятно
паршивые
кризисы,
Die
sich
in
diesen
Pfützen
widerspiegeln
Которые
отражаются
в
этих
лужах,
Gib
acht
wenn
das
Blaulicht
scheint
Будь
осторожна,
когда
мигает
сирена,
Doch
niemals
klein
bei,
egal
wie
laut
es
schallt
- FUCK
THE
POLICE!
Но
никогда
не
пасуй,
как
бы
громко
она
ни
выла
- К
ЧЕРТУ
ПОЛИЦИЮ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAYMOND CRAWFORD, AZAD AZADPOUR, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN, MATTHIAS SCHULZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.