Azad feat. Gzuz & Calo - Sin City - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azad feat. Gzuz & Calo - Sin City




Sin City
Sin City
Ah! Bang bang, chaba
Ah! Bang bang, babe
Zu hart Kapitän, guck und sie sind
Too hard, captain, look and they're
Drauf, alle sind plem plem, chaba
On it, everyone's wasted, babe
Brutal, geben einen Fick und sind im
Brutal, don't give a damn and are in a
Rausch Metano, MM, Chaba
Rush of methadone, MM, babe
Luger, sie macht klick und es ist
Luger, it clicks and it's
Aus, sie macht klick und es ist aus
Over, it clicks and it's over
Sie macht klick und du bist ciao
It clicks and you're ciao
Kriminalität, Illegalität
Crime, illegality
Geb 'Fick Mentalität, nur das Money zählt
Don't give a fuck mentality, only money counts
Rotes und blaues Licht, nachts überall, in der Stadt, die nie schläft (in der Stadt, die nie schläft)
Red and blue lights, everywhere at night, in the city that never sleeps (in the city that never sleeps)
Die Drogen, das Para, die Nutten, das ist, worum alles sich dreht (worum alles sich dreht)
The drugs, the money, the hookers, that's what it's all about (what it's all about)
Haram life, haram, haram life, life
Haram life, haram, haram life, life
Sie ballern Blei, ballern, ballern Blei, Blei
They shoot lead, shoot, shoot lead, lead
Sin, Sin City (Sin City), im Rausch ist hier jeder nur blind, Diggi
Sin, Sin City (Sin City), everyone's just blind in the rush, diggy
Alle hier jagen nur die Milli (die Milli)
Everyone here is just chasing the millions (the millions)
Koka, Kristall, Heroin, Crack und Ott, hier ist alles verseucht (hier ist alles verseucht)
Coke, crystal, heroin, crack and weed, everything is contaminated here (everything is contaminated here)
Dein Herz, dein Verstand, deine Seele, guck, du verlierst alles hier, Mois (verlierst alles hier, Mois)
Your heart, your mind, your soul, look, you lose everything here, man (lose everything here, man)
Skimakse auf mit 'ner Heckler und Koch und es wird überfall'n
Ski mask on with a Heckler and Koch and it's getting robbed
Oder mit einem Hammer schlägt man dir das Hirn aus dem Schädel, der Sheytan ist hier überall, ah
Or with a hammer they'll smash your brain out of your skull, the devil is everywhere here, ah
Kriminalität, Illegalität (ja, ja)
Crime, illegality (yeah, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah)
Kriminalität, Illegalität (ja, ja)
Crime, illegality (yeah, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah)
Kriminalität, Illegalität (brrr, ja)
Crime, illegality (brrr, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah)
Kriminalität, Illegalität (brrr, ja)
Crime, illegality (brrr, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja, wouh)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah, wouh)
Vater im Himmel (Vater im Himmel), vergib mir die Sünden (vergib mir die Sünden)
Father in heaven (Father in heaven), forgive me my sins (forgive me my sins)
Amphetamine (yes!) um den Himmel zu finden (um den Himmel zu finden)
Amphetamines (yes!) to find heaven (to find heaven)
Sie sagt sie ist Jungfrau (nä), ich fick' sie von hinten (hinten)
She says she's a virgin (nah), I fuck her from behind (behind)
Und bin von der Straße (ja), brauch' kein Image erfinden (nä)
And I'm from the streets (yeah), I don't need to invent an image (nah)
Mein Leben entspannt, ab 15: 30 Uhr wird Jäger getankt (wouh)
My life is relaxed, from 3:30 p.m. Jägermeister is being drunk (wouh)
In Hamburg St. Pauli als Täter bekannt (ja)
In Hamburg St. Pauli known as a perpetrator (yeah)
Ich steh' meinen Mann
I stand my ground
Und mach' Gewinne mit Steine, auf der sündigen Meile (aufm Kiez!)
And make profits with stones, on the sinful mile (on the Kiez!)
Die Mutter am ackern (ja), die Kinder am Weinen (die Kinder am weinen)
The mother is working hard (yeah), the children are crying (the children are crying)
Neuer Tag in der Siedlung (ja)
New day in the projects (yeah)
Wir verpacken die Kilos (die Kilos)
We pack the kilos (the kilos)
Und frag mich nicht, wieso (frag nicht!)
And don't ask me why (don't ask!)
Wir jagen die Million
We chase the million
Kriminalität, Illegalität (wouh)
Crime, illegality (wouh)
Nur das Para zählt, seh' kein'n andern Weg (ne, ne)
Only the money counts, I don't see another way (no, no)
Ab 15 geht's los (was?), mit Beutel in Taschen (aha!)
From 3 p.m. it starts (what?), with bags in pockets (aha!)
Hier lernt man schnell (ja!), seine Euros zu machen (zack)
Here you learn quickly (yes!), to make your euros (zack)
Die Akte wird dicker (tzh), die Träume zerplatzen (ja)
The file gets thicker (tzh), the dreams burst (yes)
Digger, was ist schon sicher? (Nur) der Teufel im Nacken!
Digger, what is safe? (Only) the devil on your neck!
Kriminalität, Illegalität (ja, ja)
Crime, illegality (yeah, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah)
Kriminalität, Illegalität (ja, ja)
Crime, illegality (yeah, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah)
Kriminalität, Illegalität (brrr, ja)
Crime, illegality (brrr, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah)
Kriminalität, Illegalität (brrr, ja)
Crime, illegality (brrr, yeah)
Geb' Fick Mentalität, nur das Money zählt (ja, ja, wouh)
Don't give a fuck mentality, only money counts (yeah, yeah, wouh)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City, Sin City, Sin City, Sin City)
Sin City (Sin City, Sin City, Sin City, Sin City, Sin City, Sin City)





Авторы: JONAS KRISTOFFER KLAUSS, AZAD AZADPOUR, MARKUS SIMON, MATHIAS DANIEL LIYEW, BENASIM EMIN

Azad feat. Gzuz & Calo - NXTLVL
Альбом
NXTLVL
дата релиза
07-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.