Текст и перевод песни Azad - Kopfschuzz (feat. Jeyz & Manuellsen & Juvel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopfschuzz (feat. Jeyz & Manuellsen & Juvel)
Выстрел в голову (feat. Jeyz & Manuellsen & Juvel)
Guck
her,
der
Bozz
ist
am
Mic
jetzt
Смотри,
Босс
у
микрофона
сейчас,
Baller'
Volltreffer
wie
SightStef,
bleibt
weg,
ihr
Ficker,
es
gibt
kein'
der
so
heiß
rappt
Выдаю
хэдшоты,
как
SightStef,
прочь
с
дороги,
ублюдки,
нет
никого,
кто
читает
так
горячо,
High-Tech,
ich
bleib'
Chef,
Junge
ihr
seid
Dreck,
ihr
scheiß
Kecks,
A
ist
der
wahre
König,
begreifts'
jetzt!
Высокие
технологии,
я
остаюсь
главным,
вы,
ребята,
ничтожества,
жалкие
клоуны,
А
- истинный
король,
дошло
наконец?!
Ein
Text
und
man
kann
hören,
was
dieser
Junge
kann
Один
текст,
и
ты
слышишь,
на
что
способен
этот
парень,
Big
Bozz
guck
ich
bin
zurück
wie
ein
Boomerang!
Большой
Босс,
смотри,
я
вернулся,
как
бумеранг!
Glaub
mir
A
ist
ein
Sniper
am
Mic,
Hulk
im
Game,
komm
und
ich
zerreisse
dein
Scheiß
(Krrrk!)
Поверь
мне,
А
- снайпер
у
микрофона,
Халк
в
игре,
подойди,
и
я
разорву
твоё
дерьмо
(Кррк!),
Guck
jetzt
bist
du
Zahnstocher
zwei
geteilt
Смотри,
теперь
ты
- зубочистка,
сломанная
пополам,
Du
hättest
es
wissen
müssen,
keiner
fickt
mich
weit
und
breit
Ты
должна
была
знать,
никто
не
поимеет
меня,
слышишь?
Und
der
blaue
Tod
fließt
aus
meim'
Kugelschreiber
И
синяя
смерть
течёт
из
моей
ручки,
Schieß
in
dein'
Schädel
rein,
AZ
ich
rule
am
Mic
Стреляю
прямо
в
твой
череп,
AZ,
я
правлю
у
микрофона,
Kopfschuzz!
Выстрел
в
голову!
Azphalt
Inferno
zwei,
mois
leg
die
Kopfhörer
auf,
du
wirst
high
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
надень
наушники,
ты
будешь
в
кайфе,
Denn
das
ist
Azphalt
Inferno
due,
mois
trifft
das
Ding
auf
die
Straße,
is
Ruhe!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
эта
штука
попадает
на
улицы,
и
наступает
тишина!
Denn
es
ist
Azphalt
Inferno
two
yia,
du
kanns'
denken
was
du
willst,
doch
pass
auf
was
du
tust!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
да,
ты
можешь
думать,
что
хочешь,
но
следи
за
тем,
что
делаешь!
Es
ist
Azphalt
Inferno
jusch,
denn
wir
gehen
raus,
nehmen
auf,
machen
Flous,
AZPHALT
INFERNO!
Это
Асфальтовое
пекло,
чёрт
возьми,
потому
что
мы
выходим,
записываем,
делаем
бабки,
АСФАЛЬТОВОЕ
ПЕКЛО!
Das
hier
ist
Rap
aus
Stahl,
guck
man
hört
den
Unterschied
Это
рэп
из
стали,
смотри,
ты
слышишь
разницу,
Die
Leute
wissen,
dass
in
meinen
Händen
die
Rapzukunft
liegt
Люди
знают,
что
будущее
рэпа
в
моих
руках,
Du
kleine
Missgeburt,
du
denkst
du
bist
was
besseres
Ты,
мелкий
урод,
ты
думаешь,
что
ты
лучше,
Junge
hör
dich
an,
du
hörst
dich
schlimmer
an
als
Menderez!
(Aaaah!)
Парень,
послушай
себя,
ты
звучишь
хуже,
чем
Мендерес!
(Аааа!),
Du
Witzfigur,
hier
wirst
du
einfach
gefressen
Ты,
посмешище,
здесь
тебя
просто
сожрут,
Ich
bin
wie
ein
hungriger
Löwe,
böse
und
nicht
zu
berechnen
Я
как
голодный
лев,
злой
и
непредсказуемый,
Die
Krönung
aus
dem
Nordwesten,
ihr
Vögel
hört
auf
zu
rappen
Венец
с
северо-запада,
вы,
птицы,
прекратите
читать
рэп,
Vor
dir
steht
ein
König,
weil
ich
königlich
rappe!
Перед
тобой
стоит
король,
потому
что
я
читаю
по-королевски!
Junge
ziehs
dir
rein,
sieh
es
ein,
ich
bin
Chief
wie
kein,
anderer
Парень,
вбей
себе
это
в
голову,
признай,
я
главный,
как
никто
другой,
Geh
lieber
Heim
und
lass
es
auch
für
immer
sein
Лучше
иди
домой
и
забудь
об
этом
навсегда,
Das
hier
ist
kein
Kindergarten,
nein
ich
schick
euch
Kinder
schlafen
Это
не
детский
сад,
нет,
я
уложу
вас,
детишек,
спать,
Sag
wer
von
euch
Fotzen
will
ein
Battle
mit
dem
Killer
wagen?!
Скажи,
кто
из
вас,
сучек,
хочет
баттл
с
убийцей?!
Azphalt
Inferno
zwei,
mois
leg
die
Kopfhörer
auf,
du
wirst
high
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
надень
наушники,
ты
будешь
в
кайфе,
Denn
das
ist
Azphalt
Inferno
due,
mois
trifft
das
Ding
auf
die
Straße,
is
Ruhe!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
эта
штука
попадает
на
улицы,
и
наступает
тишина!
Denn
es
ist
Azphalt
Inferno
two
yia,
du
kanns'
denken
was
du
willst,
doch
pass
auf
was
du
tust!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
да,
ты
можешь
думать,
что
хочешь,
но
следи
за
тем,
что
делаешь!
Es
ist
AZphalt
Inferno
jusch,
denn
wir
gehen
raus,
nehmen
auf,
machen
Flous,
AZPHALT
INFERNO!
Это
Асфальтовое
пекло,
чёрт
возьми,
потому
что
мы
выходим,
записываем,
делаем
бабки,
АСФАЛЬТОВОЕ
ПЕКЛО!
Azphalt
Inferno
...
Асфальтовое
пекло
...
(wow!),
Teil
1 hat
euch
gefickt,
Teil
2 tut
es
auch
(вау!),
Первая
часть
поимела
вас,
вторая
тоже,
Guck
ich
habe
keinen
Bock
auf
Bau,
ich
geh
lieber
in
die
Boof,
schiebe
Rappern
Cock
ins
Maul
(Ahh)
Смотри,
мне
не
хочется
работать,
я
лучше
пойду
в
студию,
засуну
рэперам
член
в
рот
(Ааа),
Ich
ziel'
auf
euern
Kopf
genau,
und
drücke
ab,
ich
bin
der
falsche
wenn
du
Hoffnung
brauchst
Я
целюсь
точно
в
твою
голову
и
стреляю,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
если
тебе
нужна
надежда,
Denn
4.5.
fickt!
(Ruhrpott!)
Потому
что
4.5.
трахает!
(Рурская
область!),
Doch
ich
liefer
euch
die
Heat,
die
zieht,
wie
Speed,
was
für
Trip?
Но
я
даю
вам
жару,
которая
прёт,
как
спиды,
какой
трип?
Azphalt
Inferno,
Bozz-Familie,
Pottweiler
überall
in
meinem
Block
zur
Liebe
Junge
Асфальтовое
пекло,
семья
Босса,
ротвейлеры
повсюду
в
моём
квартале,
ради
любви,
детка,
Simmo
la
Familia,
ihr
Spinner
kriegt
mich
niemals,
auf
keinen
Fall,
is
M.BILAL!
Simmo
la
Familia,
вы,
придурки,
никогда
меня
не
достанете,
ни
за
что,
это
M.BILAL!
Azphalt
Inferno
zwei,
mois
leg
die
Kopfhörer
auf,
du
wirst
high
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
надень
наушники,
ты
будешь
в
кайфе,
Denn
das
ist
Azphalt
Inferno
due,
mois
trifft
das
Ding
auf
die
Straße,
is
Ruhe!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
эта
штука
попадает
на
улицы,
и
наступает
тишина!
Denn
es
ist
Azphalt
Inferno
two
yia,
du
kanns'
denken
was
du
willst,
doch
pass
auf
was
du
tust!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
да,
ты
можешь
думать,
что
хочешь,
но
следи
за
тем,
что
делаешь!
Es
ist
Azphalt
Inferno
jusch,
denn
wir
gehen
raus,
nehmen
auf,
machen
Flous,
AZPHALT
INFERNO!
Это
Асфальтовое
пекло,
чёрт
возьми,
потому
что
мы
выходим,
записываем,
делаем
бабки,
АСФАЛЬТОВОЕ
ПЕКЛО!
(Schuss,
Schuss)
(Выстрел,
выстрел)
Wie
ein
Sniper
aus
der
Hecke
Как
снайпер
из
кустов,
Mein
Kopfschuzz
bringt
dich
wie
ne
Mike-Tyson-Faust
zur
Strecke
Мой
выстрел
в
голову
отправит
тебя
в
нокаут,
как
удар
Майка
Тайсона,
Ich
hab'
mich
versteckt,
meinen
Plan
ausgeheckt
Я
спрятался,
обдумал
свой
план,
Hab'
deinen
Style,
Weg
und
die
Art
ausgecheckt
Проверил
твой
стиль,
путь
и
манеру,
Jetzt'
weiss
ich
wie
du
flowst,
jetzt
weiss
ich
wie
du
tickst
Теперь
я
знаю,
как
ты
читаешь,
теперь
я
знаю,
как
ты
устроена,
Jetzt'
komme
ich
aus
dem
Nichts
und
bei
dir
macht
es
endlich
KLICK
Теперь
я
появляюсь
из
ниоткуда,
и
у
тебя
наконец-то
ЩЕЛК,
Bei
mir
macht
es
BOOM!,
bald
bist
du
endlich
weg
У
меня
БУМ!,
скоро
ты
наконец-то
исчезнешь,
Und
ich
bin
endlich
du,
obwohl
du
warst
nie
so
fresh
И
я
наконец-то
стану
тобой,
хотя
ты
никогда
не
была
такой
крутой,
Ich
bin
hier
mit
Jeyz,
mit
Solo
und
dem
Bozz
Я
здесь
с
Jeyz,
с
Solo
и
с
Боссом,
Wir
pusten
Löcher
in
dein'
Kopf!
Мы
проделаем
дыры
в
твоей
голове!
Das
ist
Hamburg
und
Frankfurt
direkt
aus
deiner
Box
Это
Гамбург
и
Франкфурт
прямо
из
твоей
колонки,
Wir
pusten
Löcher
in
dein
Kopf!
Мы
проделаем
дыры
в
твоей
голове!
Azphalt
Inferno
zwei,
mois
leg
die
Kopfhörer
auf,
du
wirst
high
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
надень
наушники,
ты
будешь
в
кайфе,
Denn
das
ist
Azphalt
Inferno
due,
mois
trifft
das
Ding
auf
die
Straße,
is
Ruhe!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
детка,
эта
штука
попадает
на
улицы,
и
наступает
тишина!
Denn
es
ist
Azphalt
Inferno
two
yia,
du
kanns'
denken
was
du
willst,
doch
pass
auf
was
du
tust!
Потому
что
это
Асфальтовое
пекло
два,
да,
ты
можешь
думать,
что
хочешь,
но
следи
за
тем,
что
делаешь!
Es
ist
Azphalt
Inferno
jusch,
denn
wir
gehen
raus,
nehmen
auf,
machen
Flous,
AZPHALT
INFERNO!
Это
Асфальтовое
пекло,
чёрт
возьми,
потому
что
мы
выходим,
записываем,
делаем
бабки,
АСФАЛЬТОВОЕ
ПЕКЛО!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZAD AZADPOUR, JESUE GAETANO CACCIATO, NAVID CHIZARI, HAMID CHIZARI, EMANUEL TWELLMANN, HAMOON JAVAHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.