Azad feat. Schatten und Helden - Weltbild - перевод текста песни на английский

Weltbild - Azad , Schatten und Helden перевод на английский




Weltbild
Worldview
Ich will einfach nur noch...
I just want to...
Träumen, dass die Welt hier in Ordnung ist
Dreaming that the world is all right here
Träumen, dass nicht alles voller Sorgen ist
Dreaming that not everything is full of worries
Träumen, dass mein Traum in Erfüllung geht
Dreaming that my dream will come true
Irgendwann alles gut wird und nichts erleben (?)
At some point everything will be fine and nothing will happen (?)
Wie sich Türken und Kurden endlich
How Turks and Kurds are finally
Die Hände reichen und der Krieg beendet ist
Join hands and the war is over
Und der Frieden weht, statt dem Hass
And peace blows, instead of hatred
Über Palestine und Israel
About Palestine and Israel
Ich träume, dass die Menschen in den armen Ländern
I dream that the people in the poor countries
Nicht mehr hungern müssen, weil sie genug Geld haben
Don't have to go hungry anymore because you have enough money
Nie wieder Krieg wegen Religion
Never again war because of religion
Sondern Harmonie, Respekt und Verständigung
But rather harmony, respect and understanding
Träum, wie am Ende die Vernunft gewinnt
Dreaming how in the end reason wins
Und wir nicht mehr blind in der Zukunft sind
And we are no longer blind in the future
Träum, wie 'ne Taube ohne Geld fliegt
Dreaming how a pigeon flies without money
Unsre Augen öffnet und dann sorgt für den Weltfrieden
Opens our eyes and then ensures world peace
Wir sind komplett verstört
We are completely distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Neben dämlichster Menschen
Next to the most stupid people
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Shitting on values because we're pushing them out
Sind nahezu verstört
Are almost distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Trying to compensate for what we lack
Doch verlieren uns darin
But we lose ourselves in it
Wir sind komplett verstört
We are completely distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Neben dämlichster Menschen
Next to the most stupid people
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Shitting on values because we're pushing them out
Sind nahezu verstört
Are almost distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Trying to compensate for what we lack
Doch verlieren uns darin
But we lose ourselves in it
Ich seh' leider nur noch
Unfortunately, I can only see
Habgier bei den meisten Menschen
Greed of most people
Wenig Empathie, eingeschränktes Denken
Little empathy, limited thinking
Solidar auf Profit basierend
Solidar is based on profit
Und die immense Hassbereitschaft in so vielen
And the immense hatred in so many
Egoismus und Missgunst
Selfishness and resentment
Und geradeaus ist die Lichtung
And straight ahead is the clearing
Alles dreht sich nur um Geld und Krieg
It's all about money and war
Es ist 'ne Lügenstaffelei auf der das Geldbild liegt
It's a lying scale on which the money picture lies
Ich seh' (ich seh'), wie so viele überhaupt nichts sehen
I see (I see) how so many see nothing at all
Ich denk' zu viele haben schon aufgegeben
I think ' too many have already given up
Und der Berg der Probleme da draußen wächst
And the mountain of problems out there is growing
Und jeder denkt immer der Andere räumt den Haufen weg
And everyone always thinks the other clears the pile away
Ich seh' so viele sind zu blind und wütend
I see so many are too blind and angry
Ich seh' die Menschen ihre Kinder töten
I see people killing their children
Ich seh die Geier über alle kreisen
I see the vultures circling all over
Und dass keiner irgendwas ändert trotz all' den Zeichen
And that no one changes anything despite all the signs
Wir sind komplett verstört
We are completely distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Neben dämlichster Menschen
Next to the most stupid people
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Shitting on values because we're pushing them out
Sind nahezu verstört
Are almost distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Trying to compensate for what we lack
Doch verlieren uns darin
But we lose ourselves in it
Wir sind komplett verstört
We are completely distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Neben dämlichster Menschen
Next to the most stupid people
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Shitting on values because we're pushing them out
Sind nahezu verstört
Are almost distraught
Von unserem Weltbild
From our worldview
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Trying to compensate for what we lack
Doch verlieren uns darin
But we lose ourselves in it
Wir sind komplett verstööört.
We are completely violated.
No-no, no-no, nooo
No-no, no-no, nooo
Wir sind komplett verstööört.
We are completely violated.
Wir sind komplett...
We are complete...
Verrr.
Verrr.
Von unserem Weltbild.
From our worldview.





Авторы: AZAD AZADPOUR, VANESSA GENTILE, KAI ASCHEMANN, JOHANNES HEROLD, S. IDANNDU

Azad feat. Schatten und Helden - Weltbild
Альбом
Weltbild
дата релиза
08-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.