Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage Ya - Bonus EP
Damage Ya - Бонусный EP
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Reiß'
alles
weg,
was
los?
Смету
всё,
в
чём
дело?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
ya
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Schlag'
auf
mein'n
Brustkorb,
A-Z
Baba
Бей
себя
в
грудь,
А-Z,
детка
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Reiß'
alles
weg,
was
los?
Смету
всё,
в
чём
дело?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Und
es
hat
scheiß
lang
gedauert,
doch
jetzt
bin
ich
wieder
da
И
это
заняло
чертовски
много
времени,
но
теперь
я
вернулся
Bin
im
Game
der
Veyron
und
der
King
gibt
wieder
Gas
Я
в
игре
— Veyron,
и
король
снова
жмёт
на
газ
Glaubt
mir,
ihr
habt
keinen
Plan,
drum
ist
Rap
am
Boden
Поверьте,
вы
понятия
не
имеете,
поэтому
рэп
на
дне
Ich
sag'
euch,
wie
es
läuft,
Digga
– Edward
Snowden
Я
расскажу
вам,
как
всё
обстоит,
детка
— Эдвард
Сноуден
Lutscht
an
dem
Sibbi,
Latte
[?]
Соси
член,
латте
[?]
Digga,
denn
ich
kick'
wie
Badr
Hari
Детка,
ведь
я
бью,
как
Бадр
Хари
Digga,
denn
ich
smack'
wie
Jet
Li,
besser,
wenn
du
Kek
fliehst
Детка,
ведь
я
бью,
как
Джет
Ли,
лучше
тебе
смыться
Rapking,
dreh'
wieder
durch
wie
'ne
Gatling
Король
рэпа,
снова
кручусь,
как
Гатлинг
Back
im
Geschäft,
um
zu
kill'n
Вернулся
в
дело,
чтобы
убивать
Ich
reiß'
alles
weg,
einfach
so,
weil
ich
will
Я
сметаю
всё,
просто
потому
что
хочу
Ich
reiß'
alles
weg,
um
zu
zeigen,
wer
der
Chef
ist
Я
сметаю
всё,
чтобы
показать,
кто
здесь
главный
Ich
fick'
eure
Mütter
nicht,
sie
sind
zu
hässlich
Я
не
трахаю
ваших
матерей,
они
слишком
уродливы
Ich
bin
der
Don,
ich
bin
der
Pate
Я
дон,
я
крестный
отец
Ihr
kommt
nach
mir,
Dicka,
ich
bin
euer
Vater
Вы
идёте
за
мной,
детка,
я
ваш
отец
Ihr
wolltet
immer
schon
sein
so
wie
ich
Вы
всегда
хотели
быть
таким,
как
я
Doch
ihr
könnt
tun,
was
ihr
wollt,
es
gibt
kein'n
so
wie
mich
Но
вы
можете
делать
всё,
что
хотите,
таких,
как
я,
больше
нет
Mutterficker,
Boss!
Сукины
дети,
босс!
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Reiß'
alles
weg,
was
los?
Смету
всё,
в
чём
дело?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
ya
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Schlag'
auf
mein'n
Brustkorb,
A-Z
Baba
Бей
себя
в
грудь,
А-Z,
детка
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Reiß'
alles
weg,
was
los?
Смету
всё,
в
чём
дело?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Und
all
die
kleinen
Picos,
die
gedacht
hab'n,
ich
bin
ciao
И
все
эти
мелкие
пижоны,
которые
думали,
что
я
ушёл
Tut
mir
leid,
wenn
ich's
wieder
jedem
gebe,
wie
er's
braucht
Извините,
если
я
снова
каждому
дам
то,
что
ему
нужно
Tut
mir
leid,
wenn
ich
eure
Alben
fick'
mit
einem
Song
Извините,
если
я
одной
песней
уничтожу
ваши
альбомы
Spuck'
'n
Verse
in
das
Mic
und
das
Biz
wird
zerbombt
Выплюну
куплет
в
микрофон,
и
весь
этот
бизнес
будет
разрушен
In
der
Nacht
VIP
und
am
Tag
Blockchiller
Ночью
VIP,
а
днём
гангстер
Bin
das
Biest
aus
der
Skylinestadt
– Godzilla
Я
зверь
из
города
небоскрёбов
— Годзилла
Immer
noch
in
der
Hood
und
genieß'
den
Respekt
Всё
ещё
в
районе
и
наслаждаюсь
уважением
Während
du
abhauen
musst,
von
da
fliehst,
dich
versteckst
Пока
ты
должен
убегать,
бежать
оттуда,
прятаться
Dieser
Junge
ist
ein
Phänomen,
ihr
seid
nur
Standard
Этот
парень
— феномен,
а
вы
всего
лишь
стандарт
Kommt
ran,
ich
geb'
euch
Sibb
bis
zum
Anschlag
Подходите,
я
дам
вам
члена
до
упора
Kommt
ran,
ich
fick'
euch
und
eure
Mannschaft
Подходите,
я
трахну
вас
и
вашу
команду
Rap-Hannibal,
A-Z,
Digga,
krankhaft
Рэп-Ганнибал,
A-Z,
детка,
безумный
Kick'
so
wie
Emre
Can,
Nordwest-Städter
Бью,
как
Эмре
Джан,
парень
с
северо-запада
Digga,
frag
Nas:
"A
is
Germany's
best
rapper!"
Детка,
спроси
Наса:
"А
— лучший
рэпер
Германии!"
Digga,
frag
Ribéry:
"A
ist
der
Champion!"
Детка,
спроси
Рибери:
"А
— чемпион!"
B-O-Doppel-Z,
der
Mutterficker,
jeder
kennt
ihn
– was?
B-O-Double-Z,
сукин
сын,
все
его
знают
— что?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Reiß'
alles
weg,
was
los?
Смету
всё,
в
чём
дело?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
ya
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Schlag'
auf
mein'n
Brustkorb,
A-Z
Baba
Бей
себя
в
грудь,
А-Z,
детка
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Reiß'
alles
weg,
was
los?
Смету
всё,
в
чём
дело?
I'll
grab
the
mic
and
I
will
damage
you
Я
возьму
микрофон
и
сокрушу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NXTLVL
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.