Azad - Dieser Weg (Unplugged) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azad - Dieser Weg (Unplugged)




Dieser Weg (Unplugged)
Этот путь (Unplugged)
Komm' aus dem Block
Вышел из блока,
Wo nachts die Penner in den Fahrstühlen schlafen, ans Mic, Bra
Где ночами бомжи спят в лифтах, к микрофону, красотка,
Tristesse, diese Straßen sind einsam
Уныние, эти улицы одиноки,
Gewachsen auf Beton, so wie BTNG
Вырос на бетоне, как BTNG,
Heut AMG und Klamotten mit dem GG-Emblem
Сегодня AMG и одежда с эмблемой GG,
Sie sagten mir, ich bring' es nie sehr weit
Они говорили мне, что я далеко не уйду,
Heute mach' ich mehr als das, was sie in einem Jahr verdien'n
Сегодня я делаю больше, чем они зарабатывают за год,
Wenn ich paar Lieder schreib'
Когда пишу пару песен,
Die Mittelfinger noch gestreckt
Средние пальцы всё ещё подняты,
Lass sie reden, was sie wollen
Пусть говорят, что хотят,
Nummer eins auf dem Podest, B-O-Doppel-Z
Номер один на пьедестале, B-O-дважды-Z,
Die Straße war mein Lehrer, ich hab' von ihr gelernt, Bra
Улица была моим учителем, я учился у нее, красотка,
Nicht alles, was ich tat im Leben, war ehrbar
Не всё, что я делал в жизни, было честно,
Doch Mittel waren oft begrenzt, und Krisen hab'n mein'n Kopf gesprengt
Но средства часто были ограничены, и кризисы взрывали мою голову,
Dennoch habe ich mich aus dem Loch gekämpft
Тем не менее, я выкарабкался из этой дыры,
Trage meine Narben von den Kämpfen, die ich leider hatte
Ношу свои шрамы от битв, которые я, к сожалению, имел,
So viele Menschen, die ich kannte, war'n nur kleine Ratten
Так много людей, которых я знал, были просто мелкими крысами,
Halte mein'n Kopf hoch, seit damals und wie eh und je
Держу голову высоко, с тех пор и как всегда,
Mittelfinger oben und ich geh' mein'n Weg
Средний палец вверх, и я иду своим путем,
Es war ein steiniger Weg, den ich ging
Это был тернистый путь, по которому я шел,
Ein steiniger Weg bis hierhin
Тернистый путь до сих пор,
Doch ich gab nie auf und setzte meine Segel im Wind
Но я никогда не сдавался и ставил свои паруса по ветру,
Trotzte jedem Sturm und hielt weiter meinen Kurs
Бросал вызов каждой буре и продолжал свой курс,
Dieser steinige Weg, den ich ging
Этот тернистый путь, по которому я шел,
Ein steiniger Weg bis hierhin
Тернистый путь до сих пор,
Doch ich gab nie auf, setzte meine Segel im Wind
Но я никогда не сдавался, ставил свои паруса по ветру,
Trotzte jedem Sturm und hielt weiter meinen Kurs
Бросал вызов каждой буре и продолжал свой курс,
Ich bin ein'n mies langen Weg gekommen, Bra, um hierher zu gelang'n
Я прошел чертовски долгий путь, красотка, чтобы добраться сюда,
Und dieser Weg war gepflastert mit Schmerzen und Angst
И этот путь был вымощен болью и страхом,
Rutschte hier und da aus auf dem Blut und den Trän'n
Спотыкался тут и там на крови и слезах,
Doch gab nie auf, sondern sammelte mein'n Mut, um zu geh'n
Но никогда не сдавался, а собирал всю свою смелость, чтобы идти,
So viele Lieder, die ich schrieb über Hoffnung, denn ich
Так много песен, которые я написал о надежде, ведь я
Sprach nur zu mir selbst und hoffte, ich verliere sie nicht
Говорил только с самим собой и надеялся, что не потеряю их,
Trotzte allen Prophezeiungen und kämpfte mich vor
Бросил вызов всем пророчествам и боролся,
Hatt' keine Wahl, denn andernfalls hätt' ich gänzlich verlor'n
У меня не было выбора, иначе я бы полностью проиграл,
Ich leb' den Scheiß bis zum Tod, Bra
Я живу этим дерьмом до самой смерти, красотка,
Ein Leben lang am Boden, aber machte mich dann grade wie 'ne Kobra
Всю жизнь на дне, но потом выпрямился, как кобра,
Es war mir nicht gewährt, aber dennoch griff ich nach den Stern'n
Мне это не было дано, но все же я тянулся к звездам,
Setzte meine Ziele hoch, egal, wie fern
Ставил свои цели высоко, независимо от того, как далеко,
Hat nicht immer alles so geklappt, wie ich es vorgehabt hab'
Не всегда все получалось так, как я планировал,
Dennoch blickte ich nach vorne und blieb standhaft
Тем не менее, я смотрел вперед и оставался стойким,
Halte meinen Kopf hoch, seit damals und wie eh und je
Держу голову высоко, с тех пор и как всегда,
Mittelfinger oben und ich geh' mein'n Weg
Средний палец вверх, и я иду своим путем,
Es war ein steiniger Weg, den ich ging
Это был тернистый путь, по которому я шел,
Ein steiniger Weg bis hierhin
Тернистый путь до сих пор,
Doch ich gab nie auf und setzte meine Segel im Wind
Но я никогда не сдавался и ставил свои паруса по ветру,
Trotzte jedem Sturm und hielt weiter meinen Kurs
Бросал вызов каждой буре и продолжал свой курс,
Dieser steinige Weg, den ich ging
Этот тернистый путь, по которому я шел,
Ein steiniger Weg bis hierhin
Тернистый путь до сих пор,
Doch ich gab nie auf, setzte meine Segel im Wind
Но я никогда не сдавался, ставил свои паруса по ветру,
Trotzte jedem Sturm und hielt weiter meinen Kurs
Бросал вызов каждой буре и продолжал свой курс,
Dis ist Kingrap, Dicka, das ist AZ
Это Kingrap, чувак, это AZ,
Das ist mein Game, Homie, mein Weg, den ich ging, Homie
Это моя игра, приятель, мой путь, по которому я шел, приятель,
Mein Blut in meinen Venen, Homie
Моя кровь в моих венах, приятель,
I got that head nod shit that make you break your neck
У меня есть эта кивающая головой фишка, от которой ты сломаешь себе шею,
Bossjunge, Eins-A-Z
Босс, один-A-Z.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.