Fickt Euch - Azadперевод на русский
Strophe
Куплет
Ich
schreibe
Raps,
um
mich
abzureagieren,
bin
kurz
davor
zu
implodieren
voller
Zorn
und
den
Schmerzen
in
mir.
Я
пишу
рэп,
чтобы
выпустить
пар,
я
близок
к
взрыву,
полон
ярости
и
боли
внутри.
Ihr
wollt
mich
kritisieren
dafür,
dass
ich
battle,
doch
das
tut
mir
nicht
weh.
Вы
хотите
критиковать
меня
за
то,
что
я
батлю,
но
мне
все
равно.
Mein
Leben
ist
'n
Kampf
und
ich
schreib'
nur,
was
ich
seh'.
Моя
жизнь
— это
борьба,
и
я
пишу
лишь
то,
что
вижу.
Und
ich
seh',
wie
man
mir
mein
Herz
entzieht,
es
teilt
mich
in
zwei
und
treibt
mich
zum
Schreien,
denn
der
Schmerz
sitzt
tief.
И
я
вижу,
как
вырываете
мое
сердце,
разрываете
меня
на
части
и
доводите
до
крика,
ведь
боль
глубока.
Und
ich
brauch'
auch
ein
Ventil,
sonst
wird
mir
alles
zu
viel.
И
мне
нужен
выход,
иначе
всё
станет
слишком.
Ich
hege
starke
Gefühle,
für
dich
war's
grad'
mal
'n
Spiel.
Я
испытываю
сильные
чувства,
а
для
тебя
это
было
просто
игрой.
Xxxx,
ich
schwör
ich
wünschte,
ich
wusste
es
früher,
es
tut
mir
nicht
Leid,
ich
muss
mein'
Frust
kompensieren
und
ihr
könnt
mich
alle
mal.
Черт,
клянусь,
хотел
бы
я
знать
это
раньше,
мне
не
жаль,
я
должен
компенсировать
свое
разочарование,
а
вы
все
можете
идти
к
черту.
Auch
ihr
Deppen,
die
ihr
meint,
ich
wär'
gern
schwarz,
nur
weil
ich
Rap
mag
und
es
meine
Frauen
war'n?
И
вы,
придурки,
которые
думаете,
что
я
хочу
быть
черным,
только
потому,
что
мне
нравится
рэп,
и
мои
женщины
были
такими?
Ich
liebe
und
sterbe
als
Kurde,
scheiß'
auf
jeden,
dem
das
nicht
passt.
Я
люблю
и
умру
курдом,
к
черту
всех,
кому
это
не
нравится.
Ihr
wollt
mich
ficken,
fickt
euch,
ihr
Pisser,
ich
bebe
vor
Hass.
Вы
хотите
поиметь
меня?
Идите
к
черту,
ублюдки,
я
дрожу
от
ненависти.
Und
ich
gebe
nur
das
wieder,
was
ich
von
euch
einst
bekam,
ich
wollte
Freundschaft
und
euch
keinen
Schaden.
И
я
лишь
возвращаю
то,
что
когда-то
получил
от
вас,
я
хотел
дружбы
и
не
желал
вам
зла.
Aber
jetzt
ist
alles
anders
und
ihr
Ratten
wolltet
es
so,
ich
nehm'
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund,
ich
komme
wieder
und
dann
gibt's
"Quidproquo".
Но
теперь
всё
иначе,
и
вы,
крысы,
сами
этого
хотели,
я
больше
не
буду
молчать,
я
вернусь,
и
тогда
будет
"квит".
Friss
deinen
Kot
wie
'n
Schwein,
du
Bitch-Homo.
Жри
свое
дерьмо,
как
свинья,
ты,
гомо-сука.
Kannst
nich'
reimen,
du
bist
wack
und
wirst
es
auch
immer
bleiben.
Не
можешь
рифмовать,
ты
слабак
и
всегда
им
останешься.
Aber
um
genau
zu
sein,
seid
ihr
das
in
meinen
Augen
eh
fast
alle.
Но,
если
быть
точным,
в
моих
глазах
вы
почти
все
такие.
Warum
macht
ihr
kein'
Hip
Почему
вы
не
занимаетесь
хип-хопом,
Hop
statt
nur
darüber
zu
lallen
und
zu
posen,
als
wärt
ihr
die
Dons?
вместо
того,
чтобы
просто
трепаться
о
нем
и
строить
из
себя
донов?
Ihr
seid
nichts,
ihr
Wichser,
außer
vielleicht
Stricher
oder
Punks.
Вы
ничтожества,
ублюдки,
разве
что,
может
быть,
проститутки
или
панки.
Also,
fickt
euch,
ihr
Pisser!
Так
что
идите
к
черту,
ублюдки!
Strophe
Куплет
Und
fick
auch
diese
bitchigen
Fans,
die
dich
vollschleimen
und
danach
heimgehen
und
sich
deine
Scheiße
brennen,
ihr
kleinen
Wichser!
И
к
черту
этих
сучьих
фанатов,
которые
тебе
подлизываются,
а
потом
идут
домой
и
записывают
твою
хрень,
мелкие
ублюдки!
Ich
geb'n
Scheiß
auf
euch,
genau
wie
ihr
auf
mich,
nur
mit
dem
Unterschied,
dass
ich
euch's
sag'
in
euer
Scheißgesicht.
Мне
плевать
на
вас,
так
же,
как
и
вам
на
меня,
только
с
той
разницей,
что
я
говорю
вам
это
в
ваше
дерьмовое
лицо.
Das
Biz
is'
voll
mit
grinsenden
Fressen,
die
dir
dein
Arschloch
lecken
und
danach
hinter
dir
lästern.
Этот
бизнес
полон
улыбающихся
рож,
которые
лижут
тебе
задницу,
а
потом
за
спиной
сплетничают.
Ich
krieg'
das
Kotzen
bei
euerm
Anblick,
ich
scheiß'
auf,
was
ihr
macht,
scheiß'
auf
eure
Macht,
ich
scheiße
auf
euch,
ihr
Fotzen,
könnt
euch
anficken!
Меня
тошнит
от
вашего
вида,
мне
плевать,
что
вы
делаете,
плевать
на
вашу
власть,
мне
плевать
на
вас,
шлюхи,
можете
идти
на
хер!
Was
auch
für
die
Schmocks
im
Bundestag
gilt,
die
am
End'
nichts
То
же
самое
относится
и
к
этим
придуркам
в
Бундестаге,
которые,
в
конце
концов,
ничего
Machen
außer
sitzen
und
auf
ihrem
bitchigen
Tuntenball
chillen.
не
делают,
кроме
как
сидят
и
тусуются
на
своем
педерастическом
балу.
Es
macht
mich
unfassbar
wild
zu
seh'n,
was
los
ist,
unsere
Welt
ist
nur
Entertainment
und
hohl
wie
das
verdammte
Showbiz.
Меня
бесит
видеть,
что
происходит,
наш
мир
— это
просто
развлечение
и
пустота,
как
этот
чертов
шоу-бизнес.
Hohl
wie
die
Missgeburten,
die
Tiere
quälen.
Пустой,
как
эти
уроды,
которые
мучают
животных.
Wahrscheinlich
könnt
ihr
erbärmlichen
Witzfiguren
keine
Liebe
geben.
Наверное,
вы,
жалкие
шуты,
не
способны
любить.
Aber
mir
geht's
nicht
anders,
was
euch
betrifft,
ihr
seid
Dreck
und
ich
hoffe,
ihr
verreckt
dann
vor
Reue,
ihr
Bitches.
Но
я
чувствую
то
же
самое
по
отношению
к
вам,
вы
— дерьмо,
и
я
надеюсь,
вы
сдохнете
от
раскаяния,
суки.
Seid
wicked
wie
der
Teufel,
deshalb
fahrt
zur
Hölle.
Вы
злобные,
как
дьявол,
поэтому
отправляйтесь
в
ад.
Ich
halt's
wie
ihr,
ich
werd'
euch
keine
Gnade
gönnen.
Я
поступлю
с
вами
так
же,
как
вы
со
мной,
я
не
проявлю
к
вам
никакой
милости.
Und
was
geht
ab
mit
diesen
sicken
Nullen,
die
dich
mit
ihrer
Scheiße
volllullen,
diese
verfickten
Bullen!
И
что
насчет
этих
больных
нулей,
которые
пичкают
тебя
своей
хренью,
эти
чертовы
копы!
Ihr
könnt
mich
kreuzweise
und
geht
davon
aus,
dass
ich
euch
allen
noch
dabei
in
eure
Mäuler
scheiße!
Можете
меня
распять,
и
будьте
уверены,
что
я
еще
насру
вам
всем
в
глотки!
Und
bevor
ich's
vergess',
ihr
Wichser,
fuck
you,
ich
spuck'
euch
in
die
Fresse,
Pisser!
И
прежде
чем
я
забуду,
ублюдки,
пошел
на
хер,
я
плюю
вам
в
лицо,
ублюдки!
Fickt
euch,
ihr
Pisser!
Идите
к
черту,
ублюдки!
Оцените перевод
1 Schmerz / Überleben
2 Intro
3 A
4 #1
5 Bang
6 Prelude Drama
7 Drama
8 Ehre & Stärke
9 MC U Reen (Fliegenklatsche)
10 Prelude ?
11 ?
12 Mein Licht
13 Ruhe vor dem Sturm
14 Ehre & Stärke )
15 Faust des Nordwestens
16 Fickt Euch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.