Azad - Frieden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azad - Frieden




Frieden
Peace
Wer gewalt als legitime methode auf dem weg zum frieden proklamiert bedient sich der lüge.
Those who proclaim violence as a legitimate method on the path to peace resort to lies.
Denn solange vergeltung unsere darsein bestimmt gilt auch weiter hin das prinzip
For as long as retribution determines our existence, the principle
"Auge um Auge" bis die ganze welt erblindet.
"An eye for an eye" continues to apply until the whole world goes blind.
Sei du selbst die veränderung die du dir wünschst auf dieser welt.
Be the change you wish to see in this world yourself.
Frieden ist nicht alles. Aber ohne Frieden ist alles nichts.
Peace is not everything. But without peace, everything is nothing.
Und jetzt... lasst die weisse taube aus ihrem goldenen käfig auf das sie Frieden
And now... let the white dove out of its golden cage so that it may bring peace
Bringt, in alle Länder dieser Welt.
To all countries of this world.





Авторы: Martelli Paulina, Boris Gabrovec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.