Текст и перевод песни Azad - Immer wenn es regnet - Acapella
Immer wenn es regnet - Acapella
Whenever It Rains - Acapella
Immer
wenn
es
regnet,
Whenever
it
rains,
darling,
Bruder
kehr′
ich
in
mich
und
denk
viel
nach
I
turn
inward
and
ponder
deeply
Die
Krise
hält
mich
fest
in
ihrem
Griff
The
crisis
holds
me
tight
in
its
grip
Ich
will
entflichen
frag
mich,
wann
die
Wolkendecke
aufbricht
I
want
to
escape,
I
wonder
when
the
cloud
cover
will
break
Und
das
Licht
strahlt
And
the
light
shines
Ich
strahl
und
mich
nichts
plagt
I
shine
and
nothing
bothers
me
Immer
wenn
es
regnet,
Whenever
it
rains,
darling,
Bruder
steigt
der
Rauch
in
die
Luft
auf
The
smoke
rises
into
the
air
Atme
ein,
atme
aus
I
breathe
in,
breathe
out
Hauch
den
Frust
raus,
muss
raus
Exhale
the
frustration,
it
has
to
come
out
Bin
gefangen
in
Gedanken
- alles
scheiße
I'm
trapped
in
thoughts
- everything
sucks
Alles
scheitert
und
ich
weiß
nicht
weiter
Everything
fails
and
I
don't
know
what
to
do
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder
geht
mein
Blick
nach
oben
voller
Hoffnung
My
gaze
goes
up
full
of
hope
Bin
am
Boden,
voller
Kopf
und
zu
viel
Druck
auf
meiner
Brust
I'm
on
the
ground,
my
head
is
full
and
there's
too
much
pressure
on
my
chest
Ich
will
dagegen
kämpfen,
gegenlenken,
doch
es
geht
nicht,
alles
dreht
sich
I
want
to
fight
against
it,
steer
against
it,
but
it
doesn't
work,
everything
spins
Seh'
mich
am
Rand
der
Klippe
I
see
myself
on
the
edge
of
the
cliff
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder,
perlen
Tropfen
meine
wange
runter
Drops
pearl
down
my
cheeks
Seh
den
Abgrund
und
dann
wird
mir
schwindelig
und
ich
will
nicht
mehr
weiter,
nicht
mehr
scheitern
und
ich
schrei
dann
bis
ich
heißer
binn
will
heiter
sein.
Aber
leider
bleibt
es
dabei.
I
see
the
abyss
and
then
I
get
dizzy
and
I
don't
want
to
go
on,
I
don't
want
to
fail
anymore
and
then
I
scream
until
I'm
hotter,
I
want
to
be
cheerful.
But
unfortunately,
it
stays
that
way.
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder,
immr
wenn
es
regnet
Darling,
whenever
it
rains
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder,
spür′
ich
Einsamkeit
in
mir
Darling,
I
feel
loneliness
within
me
Und
schreib'
mir
dann
verzweifelt
ein
paar
Zeilen
meines
Leides
zu
Papier
And
then
I
desperately
write
a
few
lines
of
my
suffering
on
paper
Die
leisen
Schreie
zwischen
meinen
Zeilen
weinen
wie
'ne
Geige
The
silent
cries
between
my
lines
cry
like
a
violin
Treibe
immer
weiter
von
meinem
Glück
davon.
I
keep
drifting
further
away
from
my
happiness.
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder,
ist
mein
kleines
Bot
im
Sturm
gefangen
My
little
boat
is
caught
in
the
storm
Schreie
Not
und
such′
nach
Land
I
scream
for
help
and
search
for
land
Doch
keine
Hoffnung
But
no
hope
Nur
die
Angst
Just
the
fear
Ich
hab′
versucht
mein
Glück
zu
schmieden
I
tried
to
forge
my
own
luck
Doch
es
ist
missglückt
und
Stück
für
Stück
noch
weiter
in
die
Ferne
gerückt
But
it
failed
and
moved
further
and
further
away
piece
by
piece
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder,
stillt
Musik
die
Blutung
meiner
Wunden
Music
soothes
the
bleeding
of
my
wounds
Wein
im
Dunkeln,
trag
die
Last
wie
Atlas
doch
sie
drückt
nach
unten
I
cry
in
the
dark,
carry
the
burden
like
Atlas,
but
it
pushes
me
down
Bin
versunken
in
dem
Sumpf
der
Leiden,
ich
will
wieder
frei
sein
I'm
sunk
in
the
swamp
of
suffering,
I
want
to
be
free
again
Wieder
leicht
und
nicht
so
schwer,
wie
Blei
sein
To
be
light
again
and
not
as
heavy
as
lead
Immer
wenn
es
renet,
Whenever
it
rains,
darling,
Bruder,
dann
so
sehr
dass
ich
davon
verwelke
So
much
that
I
wither
away
from
it
Eingehe
und
verende
ganz
egal
wie
sehr
ich
es
bekämpfe
Perish
and
die
no
matter
how
hard
I
fight
it
Schmerz
zerfrisst
mich,
Ängste
kontrollieren
mein
leben,
steh
im
Nebel
Pain
eats
away
at
me,
fears
control
my
life,
I
stand
in
the
fog
Bet'
und
flehe,
bitte
schick
mir
deinen
Segen
I
pray
and
plead,
please
send
me
your
blessing
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Bruder,
immr
wenn
es
regnet
Darling,
whenever
it
rains
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Immer
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains,
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azadpour Azad, Abbas Imran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.