Текст и перевод песни Azad - K.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
go!
Ah.
Поехали!
Ах.
Check
meinen
Fluss,
ich
bin
die
Macht
in
dem
Schieß
hier.
Проверь
мой
флоу,
детка,
я
здесь
главный.
Geh
zur
Seite,
halt
die
Fresse,
ich
bring
den
Beweis
dir.
Уйди
с
дороги,
заткнись,
я
тебе
это
докажу.
A.Z.
Homie
jetzt
ist
alles
vorbei,
A.Z.
милая,
теперь
все
кончено,
Das
hier
ist
next
level,
game
over,
alles
vorbei.
Это
следующий
уровень,
игра
окончена,
все
кончено.
Uh.
Ich
sitz
im
SL,
dreh
die
Mucke
auf
zum
Anschlag,
Ух.
Я
сижу
в
SL,
врубаю
музыку
на
полную,
Keine
Debatte,
ich
hab
hier
das
Sagen,
wie
der
Kanzler.
Без
разговоров,
я
здесь
командую,
как
канцлер.
Nenn
mich
Botox,
denn
ich
spritze
dir
in
dein
Gesicht.
Называй
меня
ботоксом,
потому
что
я
вколю
тебе
в
лицо.
MTV
will
mich
nicht
spielen,
aber
ich
geb
kein
Fick.
MTV
не
хочет
меня
крутить,
но
мне
плевать.
Ich
bringe
W-A-R
in
dein
Soundsystem.
Я
несу
W-A-R
в
твою
аудиосистему.
Leute
schreien:
"Azad
du
bist
Bozz!"
und
sind
am
ausflippen.
Люди
кричат:
"Azad,
ты
Босс!"
и
сходят
с
ума.
Klatsch
in
die
Hände.
Ich
hab
sicke
Flows
in
mein
Taschen.
Хлопай
в
ладоши.
У
меня
крутые
флоу
в
карманах.
Bring
die
Scheiße
auf
den
Punkt
hier
Homie
glaub
mir
keine
Faxen.
Я
говорю
прямо,
крошка,
поверь
мне,
без
шуток.
Und
wenn
ne
Line
meine
Lippen
verlässt,
И
когда
строчка
слетает
с
моих
губ,
Dann
nur
damit
du
kleiner
Stricher
Hiebe
empfängst.
То
только
для
того,
чтобы
ты,
маленькая
стерва,
получила
по
заслугам.
Guck
mich
an.
Ich
will
den
Blick
in
deinen
Augen
sehen,
wenn
ich
dich
ficke,
Посмотри
на
меня.
Я
хочу
видеть
страх
в
твоих
глазах,
когда
я
тебя
поимею,
Glaub
mir
Kumpel,
du
wirst
unter
gehen
im
Battle,
wenn
ich
spitte.
Komm!
Поверь
мне,
малышка,
ты
утонешь
в
баттле,
когда
я
буду
читать.
Давай!
Azad:
(Hook)
Azad:
(Припев)
Steh
auf,
dreh
ab!
Вставай,
отключайся!
(Der
Champ
is
back!)
(Чемпион
вернулся!)
Muck
auf,
komm
ran!
Врубай
музыку,
подходи!
(Komm
ich
knock
dich
weg!)
(Я
тебя
нокаутирую!)
Ein
Beat,
ein
Rhyme!
Один
бит,
один
рифма!
(Und
ihr
geht
kaputt!)
(И
вы
сломаетесь!)
(Hebt
die
Hände
komm!)
(Поднимите
руки,
давай!)
Steh
auf,
dreh
ab!
Вставай,
отключайся!
(Der
Champ
is
back!)
(Чемпион
вернулся!)
Much
auf,
komm
ran!
Врубай
музыку,
подходи!
(Komm
ich
knock
dich
weg!)
(Я
тебя
нокаутирую!)
Ein
Beat,
ein
Rhyme!
Один
бит,
один
рифма!
(Und
ihr
geht
kaputt!)
(И
вы
сломаетесь!)
(Hebt
die
Hände
komm!)
(Поднимите
руки,
давай!)
Dich
zu
zerficken
für
mich
kein
Problem.
Порвать
тебя
для
меня
не
проблема.
Danach
gehst
du
freiwillig
von
hier,
wie
Kurt
Cobain.
После
этого
ты
уйдешь
отсюда
добровольно,
как
Курт
Кобейн.
Du
bist
ein
Opfer
ohne
gleichen,
wie
Christopher
Reems.
Ты
жертва
без
равных,
как
Кристофер
Римс.
Komm
zu
Azad
und
du
kriegst
die
Hiebe,
die
du
Pisser
verdienst.
Иди
к
Азаду,
и
ты
получишь
ту
взбучку,
которую
заслуживаешь,
сучка.
Das
ist
B-O-Z
zum
Z.
Это
B-O-Z
на
Z.
Geh
in
Deckung
oder
du
fängst
von
mir
Brett
für
Brett.
Du
Fucker.
Уйди
в
укрытие,
или
получишь
от
меня
раунд
за
раундом.
Ты,
шлюха.
Sieh
dich
an
du
Sucker,
ich
will
nicht
alleine
kotzen,
Посмотри
на
себя,
сосунка,
я
не
хочу
блевать
один,
Deine
Flows
sind
reine
Opfer
Homie,
meine
Reime
Boxen.
Твои
флоу
— жалкая
пародия,
красотка,
мои
рифмы
бьют.
Das
ist
der
Untergang
und
Pisser
ich
servier
ihn
dir.
Это
конец,
и,
сучка,
я
его
тебе
преподношу.
Nenn
mich
Churchill,
denn
ich
burne
Deutschland
und
regiere
hier.
Называй
меня
Черчиллем,
потому
что
я
сжигаю
Германию
и
правлю
здесь.
Ich
mach
Krawall,
wie
erster
Mai,
wenn
ich
step
ans
Mic.
Я
устраиваю
бунт,
как
Первое
мая,
когда
подхожу
к
микрофону.
Spitte
meine
Zeilen
und
du
Punk
zerfällst
wie
Blätterteig.
Читаю
свои
строки,
и
ты,
шлюха,
разваливаешься,
как
слоеное
тесто.
Du
machst
ne
Welle
wie
Tsunami,
doch
ich
bügel
dich
glatt.
Ты
делаешь
волну,
как
цунами,
но
я
тебя
разглажу.
Ich
bin
wie
Twister,
nicht
zu
stoppen,
wenn
ich
wüte
im
Takt.
Я
как
твистер,
меня
не
остановить,
когда
я
бушую
в
такт.
Bring
dich
in
Sicherheit,
ich
kann
für
nix
mehr
garantieren.
Найди
себе
убежище,
я
больше
ни
за
что
не
ручаюсь.
Meine
Flows
sind
wilde
Pits
und
wollen
dich
Wichser
ausradieren.
Мои
флоу
— дикие
слэмы
и
хотят
стереть
тебя
с
лица
земли,
сучка.
Azad:
(Hook)
Azad:
(Припев)
Steh
auf,
dreh
ab!
Вставай,
отключайся!
(Der
Champ
is
back!)
(Чемпион
вернулся!)
Much
auf,
komm
ran!
Врубай
музыку,
подходи!
(Komm
ich
knock
dich
weg!)
(Я
тебя
нокаутирую!)
Ein
Beat,
ein
Rhyme!
Один
бит,
один
рифма!
(Und
ihr
geht
kaputt!)
(И
вы
сломаетесь!)
(Hebt
die
Hände
komm!)
(Поднимите
руки,
давай!)
Steh
auf,
dreh
ab!
Вставай,
отключайся!
(Der
Champ
is
back!)
(Чемпион
вернулся!)
Much
auf,
komm
ran!
Врубай
музыку,
подходи!
(Komm
ich
knock
dich
weg!)
(Я
тебя
нокаутирую!)
Ein
Beat,
ein
Rhyme!
Один
бит,
один
рифма!
(Und
ihr
geht
kaputt!)
(И
вы
сломаетесь!)
(Hebt
die
Hände
komm!)
(Поднимите
руки,
давай!)
Du
bist
noch
hässlicher
als
Olli
Kahn
du
mieser
Vogel.
Ты
еще
уродливее,
чем
Оливер
Кан,
ты
мерзкая
птица.
Komm
und
stell
dich
vor
mir
hin,
du
Papfigur
ich
schieß
die
Strophen.
Встань
передо
мной,
картонная
фигура,
я
стреляю
строфами.
Nenn
mich
Revolver
A,
denn
ich
hab
niemals
Ladehemmung.
Называй
меня
Револьвер
А,
потому
что
у
меня
никогда
не
бывает
осечки.
Ich
mach
jeden
auf
der
Welt
hier
platt,
nenn
mich
Armageddon.
Я
уничтожу
каждого
на
этой
планете,
называй
меня
Армагеддоном.
Mein
Shit
geht
tief
unter
die
Haut,
wie
eine
Tätowierung.
Мой
дерьмо
проникает
глубоко
под
кожу,
как
татуировка.
Du
willst
hier
der
Beste
sein
im
Game?
Geh
meinen
Rap
studieren.
Хочешь
быть
лучшей
в
игре?
Изучай
мой
рэп.
Du
wirst
am
Rad
drehen
wie
ein
DJ,
wenn
mein
Flow
regnet.
Ты
будешь
крутиться,
как
диджей,
когда
мой
флоу
польется
дождем.
Homie
sieh
mein
Hype
wird
immer
größer,
doch
mein
Flow
erträgt
es.
Детка,
мой
хайп
становится
все
больше,
но
мой
флоу
выдерживает
это.
A-Z
ist
Macht
wie
Präsidenten,
ich
sag,
wo
es
lang
geht.
A-Z
— это
сила,
как
у
президента,
я
говорю,
куда
идти.
Nenn
mich
Pyromane,
weil
ich
immer
einen
Brand
leg.
Junge.
Называй
меня
поджигателем,
потому
что
я
всегда
устраиваю
пожар.
Детка.
Ich
bring
die
Mucke
aus
der
Stadt
der
Skyline.
Я
несу
музыку
из
города
небоскребов.
Geh
ans
Mic
und
feuer
brennend
heiße
Zeilen
in
dein
Leib
rein.
(Pah!)
Подойди
к
микрофону
и
выпали
обжигающе
горячие
строки
в
свое
тело.
(Пах!)
Komm
zur
mir
ich
mach
dich
kleinen
Kacka
klar.
Иди
ко
мне,
я
объясню
тебе,
маленькая
какашка.
Du
bist
verhasst
bei
jedem,
den
ich
kenne,
wie
Anhänger
des
K-K-K.
Тебя
ненавидят
все,
кого
я
знаю,
как
сторонников
K-K-K.
Ich
komm,
geh
weiter,
undercover
und
ich
bomb
dich
zu.
Я
иду,
продолжай,
под
прикрытием,
и
я
тебя
взорву.
Wenn
ich
fertig
bin,
dann
steht
in
deinem
Blick,
dass
Bozz
hier
wohnt.
Когда
я
закончу,
в
твоих
глазах
будет
написано,
что
здесь
живет
Босс.
(Bozz
Music!)
(Bozz
Music!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Benjamin Bazzazian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.