Azad - K.O. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azad - K.O.




K.O.
K.O.
Azad:
Azad:
Let′s go! Ah.
Поехали! Ах.
Check meinen Fluss, ich bin die Macht in dem Schieß hier.
Проверь мой флоу, детка, я здесь главный.
Geh zur Seite, halt die Fresse, ich bring den Beweis dir.
Уйди с дороги, заткнись, я тебе это докажу.
A.Z. Homie jetzt ist alles vorbei,
A.Z. милая, теперь все кончено,
Das hier ist next level, game over, alles vorbei.
Это следующий уровень, игра окончена, все кончено.
Uh. Ich sitz im SL, dreh die Mucke auf zum Anschlag,
Ух. Я сижу в SL, врубаю музыку на полную,
Keine Debatte, ich hab hier das Sagen, wie der Kanzler.
Без разговоров, я здесь командую, как канцлер.
Nenn mich Botox, denn ich spritze dir in dein Gesicht.
Называй меня ботоксом, потому что я вколю тебе в лицо.
MTV will mich nicht spielen, aber ich geb kein Fick.
MTV не хочет меня крутить, но мне плевать.
Ich bringe W-A-R in dein Soundsystem.
Я несу W-A-R в твою аудиосистему.
Leute schreien: "Azad du bist Bozz!" und sind am ausflippen.
Люди кричат: "Azad, ты Босс!" и сходят с ума.
Klatsch in die Hände. Ich hab sicke Flows in mein Taschen.
Хлопай в ладоши. У меня крутые флоу в карманах.
Bring die Scheiße auf den Punkt hier Homie glaub mir keine Faxen.
Я говорю прямо, крошка, поверь мне, без шуток.
Und wenn ne Line meine Lippen verlässt,
И когда строчка слетает с моих губ,
Dann nur damit du kleiner Stricher Hiebe empfängst.
То только для того, чтобы ты, маленькая стерва, получила по заслугам.
Guck mich an. Ich will den Blick in deinen Augen sehen, wenn ich dich ficke,
Посмотри на меня. Я хочу видеть страх в твоих глазах, когда я тебя поимею,
Glaub mir Kumpel, du wirst unter gehen im Battle, wenn ich spitte. Komm!
Поверь мне, малышка, ты утонешь в баттле, когда я буду читать. Давай!
Azad: (Hook)
Azad: (Припев)
Steh auf, dreh ab!
Вставай, отключайся!
(Der Champ is back!)
(Чемпион вернулся!)
Muck auf, komm ran!
Врубай музыку, подходи!
(Komm ich knock dich weg!)
тебя нокаутирую!)
Ein Beat, ein Rhyme!
Один бит, один рифма!
(Und ihr geht kaputt!)
вы сломаетесь!)
B.O.Z.Z.
B.O.Z.Z.
(Hebt die Hände komm!)
(Поднимите руки, давай!)
Steh auf, dreh ab!
Вставай, отключайся!
(Der Champ is back!)
(Чемпион вернулся!)
Much auf, komm ran!
Врубай музыку, подходи!
(Komm ich knock dich weg!)
тебя нокаутирую!)
Ein Beat, ein Rhyme!
Один бит, один рифма!
(Und ihr geht kaputt!)
вы сломаетесь!)
B.O.Z.Z.
B.O.Z.Z.
(Hebt die Hände komm!)
(Поднимите руки, давай!)
Azad:
Azad:
Dich zu zerficken für mich kein Problem.
Порвать тебя для меня не проблема.
Danach gehst du freiwillig von hier, wie Kurt Cobain.
После этого ты уйдешь отсюда добровольно, как Курт Кобейн.
Du bist ein Opfer ohne gleichen, wie Christopher Reems.
Ты жертва без равных, как Кристофер Римс.
Komm zu Azad und du kriegst die Hiebe, die du Pisser verdienst.
Иди к Азаду, и ты получишь ту взбучку, которую заслуживаешь, сучка.
Das ist B-O-Z zum Z.
Это B-O-Z на Z.
Geh in Deckung oder du fängst von mir Brett für Brett. Du Fucker.
Уйди в укрытие, или получишь от меня раунд за раундом. Ты, шлюха.
Sieh dich an du Sucker, ich will nicht alleine kotzen,
Посмотри на себя, сосунка, я не хочу блевать один,
Deine Flows sind reine Opfer Homie, meine Reime Boxen.
Твои флоу жалкая пародия, красотка, мои рифмы бьют.
Das ist der Untergang und Pisser ich servier ihn dir.
Это конец, и, сучка, я его тебе преподношу.
Nenn mich Churchill, denn ich burne Deutschland und regiere hier.
Называй меня Черчиллем, потому что я сжигаю Германию и правлю здесь.
Ich mach Krawall, wie erster Mai, wenn ich step ans Mic.
Я устраиваю бунт, как Первое мая, когда подхожу к микрофону.
Spitte meine Zeilen und du Punk zerfällst wie Blätterteig.
Читаю свои строки, и ты, шлюха, разваливаешься, как слоеное тесто.
Du machst ne Welle wie Tsunami, doch ich bügel dich glatt.
Ты делаешь волну, как цунами, но я тебя разглажу.
Ich bin wie Twister, nicht zu stoppen, wenn ich wüte im Takt.
Я как твистер, меня не остановить, когда я бушую в такт.
Bring dich in Sicherheit, ich kann für nix mehr garantieren.
Найди себе убежище, я больше ни за что не ручаюсь.
Meine Flows sind wilde Pits und wollen dich Wichser ausradieren.
Мои флоу дикие слэмы и хотят стереть тебя с лица земли, сучка.
Komm!
Давай!
Azad: (Hook)
Azad: (Припев)
Steh auf, dreh ab!
Вставай, отключайся!
(Der Champ is back!)
(Чемпион вернулся!)
Much auf, komm ran!
Врубай музыку, подходи!
(Komm ich knock dich weg!)
тебя нокаутирую!)
Ein Beat, ein Rhyme!
Один бит, один рифма!
(Und ihr geht kaputt!)
вы сломаетесь!)
B.O.Z.Z.
B.O.Z.Z.
(Hebt die Hände komm!)
(Поднимите руки, давай!)
Steh auf, dreh ab!
Вставай, отключайся!
(Der Champ is back!)
(Чемпион вернулся!)
Much auf, komm ran!
Врубай музыку, подходи!
(Komm ich knock dich weg!)
тебя нокаутирую!)
Ein Beat, ein Rhyme!
Один бит, один рифма!
(Und ihr geht kaputt!)
вы сломаетесь!)
B.O.Z.Z.
B.O.Z.Z.
(Hebt die Hände komm!)
(Поднимите руки, давай!)
Azad:
Azad:
Du bist noch hässlicher als Olli Kahn du mieser Vogel.
Ты еще уродливее, чем Оливер Кан, ты мерзкая птица.
Komm und stell dich vor mir hin, du Papfigur ich schieß die Strophen.
Встань передо мной, картонная фигура, я стреляю строфами.
Nenn mich Revolver A, denn ich hab niemals Ladehemmung.
Называй меня Револьвер А, потому что у меня никогда не бывает осечки.
Ich mach jeden auf der Welt hier platt, nenn mich Armageddon.
Я уничтожу каждого на этой планете, называй меня Армагеддоном.
Mein Shit geht tief unter die Haut, wie eine Tätowierung.
Мой дерьмо проникает глубоко под кожу, как татуировка.
Du willst hier der Beste sein im Game? Geh meinen Rap studieren.
Хочешь быть лучшей в игре? Изучай мой рэп.
Du wirst am Rad drehen wie ein DJ, wenn mein Flow regnet.
Ты будешь крутиться, как диджей, когда мой флоу польется дождем.
Homie sieh mein Hype wird immer größer, doch mein Flow erträgt es.
Детка, мой хайп становится все больше, но мой флоу выдерживает это.
A-Z ist Macht wie Präsidenten, ich sag, wo es lang geht.
A-Z это сила, как у президента, я говорю, куда идти.
Nenn mich Pyromane, weil ich immer einen Brand leg. Junge.
Называй меня поджигателем, потому что я всегда устраиваю пожар. Детка.
Ich bring die Mucke aus der Stadt der Skyline.
Я несу музыку из города небоскребов.
Geh ans Mic und feuer brennend heiße Zeilen in dein Leib rein. (Pah!)
Подойди к микрофону и выпали обжигающе горячие строки в свое тело. (Пах!)
Komm zur mir ich mach dich kleinen Kacka klar.
Иди ко мне, я объясню тебе, маленькая какашка.
Du bist verhasst bei jedem, den ich kenne, wie Anhänger des K-K-K.
Тебя ненавидят все, кого я знаю, как сторонников K-K-K.
Ich komm, geh weiter, undercover und ich bomb dich zu.
Я иду, продолжай, под прикрытием, и я тебя взорву.
Wenn ich fertig bin, dann steht in deinem Blick, dass Bozz hier wohnt.
Когда я закончу, в твоих глазах будет написано, что здесь живет Босс.
(Bozz Music!)
(Bozz Music!)





Авторы: Azad Azadpour, Benjamin Bazzazian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.