Azad - Kaiserrap - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azad - Kaiserrap




Kaiserrap
Рэп Кайзера
Chaba war jetzt fünf Jahre weg, tot und am Boden
Чаба пропал на пять лет, мертв и повержен
Kalt, doch jetzt isser wieder back und er [?] euch
Холодный, но теперь он вернулся и он [?] тебя
Diese Geschosse in mein' Kopf hinein
Эти пули в моей голове
Ich seh' immer noch kein' anderen Boss hinein
Я все еще не вижу другого босса внутри
Wollt' in meine Fußstapfen, aber pass' nicht rein
Хотел пойти по моим стопам, но тебе не хватает места
Meine Flows sind miese Biester und ich lass' sie frei
Мои флоу злобные твари, и я выпускаю их на свободу
Denn, Dicker, A ist dabei [?]
Потому что, детка, А здесь, чтобы [?]
Und ich hab' kein' [?] auf den billigen Scheiß
И мне нет [?] до этого дешевого дерьма
Ich will [?], wenn ich spitte am Mic, ich will alles killen, Chaba
Я хочу [?], когда читаю в микрофон, я хочу убить всех, Чаба
[?] ist für immer die Eins, während ihr weit fern hinter und seid
[?] навсегда номер один, пока вы далеко позади и
[?], kein Fake-Image
[?], никакой фальши
Kein [?], bring' dir die echten Gefühle, was ich sag', das liebe ich
Никаких [?], принесу тебе настоящие чувства, то, что я говорю, я люблю это
Kein Beef mit dem Chief, jeder weiß, wann das Biest attackiert, dass ihr Lauchs am Ende ist
Никакого бифа с вождем, все знают, когда зверь атакует, что вам, лузерам, конец
Ein Beat und ich schieß' meine Lines, wenn ich fließ, massakrier deinen Sound, verbrenn dein' Scheiß
Один бит, и я стреляю своими строчками, когда я в потоке, уничтожаю твой звук, сжигаю твое дерьмо
Schreib' "Peace, aber ready for war"
Пишу "Мир, но готов к войне"
Du schreist "Krieg", wir sind [?], aber kein Ding, Diggah
Ты кричишь "Война", мы [?], но не проблема, детка
Wein, denn dieser Rapper ist Bozz
Плачь, потому что этот рэпер Босс
Und einfach zu king [?], Diggah
И слишком крут для тебя [?], детка
Kaiserrap, ich kenne jeden deiner Männer, wenn die Schlacht beginnt
Рэп Кайзера, я знаю каждого из твоих людей, когда начнется битва
Mach Platz, du Lauch, der Meister rappt
Посторонись, лузер, мастер читает рэп
Und ich zerlege die ganzen Penner, die Plastik sind
И я разнесу всех этих пластиковых болванов
Hatte immer meine Liebe für das Rap-Ding
Всегда любил рэп
Habt ihr im Ernst geglaubt, dass ich weg bin?
Вы серьезно думали, что я ушел?
Wieder back ist der Mac und er flext einen [?] Text über [?]
Мак вернулся, и он выдает [?] текст о [?]
"Es gibt keine [?]."
"Нет никаких [?]."
"Das hier ist mein Territorium. Nutte."
"Это моя территория. Шлюха."
"Das System."
"Система."
"Der Tag der Abrechnung steht uns bevor. Ihr könnt mich nicht aufhalten."
"День расплаты близок. Вы не можете меня остановить."
"Die Zeit ist um."
"Время вышло."
"Und jetzt zerstöre ich ... "
теперь я уничтожу ... "
Und ich hab' immer meine Seele gegeben, Herzblut reingesteckt
И я всегда вкладывал свою душу, всю свою кровь
Und von der Liebe jede Line gerappt
И читал каждую строчку с любовью
Und immer wieder jeden Rückschlag eingesteckt
И снова и снова принимал каждый удар
Und kein' Moment gedacht, ich würde des hier sein
И ни на секунду не думал, что брошу это
Dacht', ich würde des für die Meinen machen
Думал, я сделаю это для своих
Die es nie leicht hatten und immer wieder scheiterten
Тех, кому никогда не было легко, и кто постоянно терпел неудачи
Aber eiferten, wenn das Glück ihnen entgleitete
Но стремились, когда удача ускользала от них
Und fighteten, bis' irgendwann mal weitergeht
И боролись, пока что-то не сдвинется с места
Und ich dacht', ich mach' das lieber für meine Brüder, die Kein' Rotz hören wollen, lieber Bozz hören wollen
И я думал, что лучше сделаю это для своих братьев, которые не хотят слушать всякую дрянь, а хотят слушать Босса
Also Block her und ich mach' des
Так что, район, слушай, и я сделаю это
Für meine Fans, die die Jahre gewartet haben auf diesen einen Man
Для моих фанатов, которые годами ждали этого человека
All die Jahre, die waren, waren nur dieses eine [?]
Все эти годы, что были, были лишь этим одним [?]
Und wir schlagen [?] wieder zurück jetzt
И мы снова наносим [?] удар
Hab' nun meine Waffe geladen
Теперь я зарядил свое оружие
Ein paar Alben vorgeschrieben und paar Sachen getan
Написал несколько альбомов и сделал кое-какие дела
Doch Mutterficker, jetzt bahnt des Massaker sich an
Но, сучки, теперь начинается резня
Ich ficke all die kleinen Picos und ich ficke nicht lang
Я трахну всех этих мелких пидоров, и я не буду долго возиться
Gebe ihnen [?]
Дам им [?]
Sehe keine Männer [?]
Не вижу мужчин [?]
Doch ich bring' dir wenn [?], Chaba
Но я принесу тебе, если [?], Чаба
Hatte die Ketten seh lang an mir dran, aber
Цепи долго висели на мне, но
Irgendwann wollte das Biest in mir ausdringen
В какой-то момент зверь внутри меня захотел вырваться
Ficke die Ratten, sie wollten dich [?], aber
К черту крыс, они хотели тебя [?], но
Dieser Mann könnte das nie wirklich aufgeben
Этот мужчина никогда не сможет по-настоящему бросить это
Dieser Mann schändet MCs via Aufnehmen
Этот мужчина уничтожает МС через запись
Und auf Play, dann auf Tränen, bisschen draufgehen
И на воспроизведении, затем до слез, немного надавить
Ihr Lauchs seht, der Baus steht wieder auf
Вы, лузеры, видите, район снова встает на ноги
Und haut den [?] Songs raus, bis sie aufgeben
И выпускает [?] песни, пока они не сдадутся
"Hört ihr, was ich euch sage?"
"Вы слышите, что я вам говорю?"
"Du bist fertig!"
"Тебе конец!"
"Du Bastard!"
"Ублюдок!"
"Sie haben es verdient, zu sterben."
"Они заслуживают смерти."
"Ich werde dich vernichten."
уничтожу тебя."
"Das hier ist kein Spiel."
"Это не игра."
"Wisst ihr verdammt nochmal, wen ihr vor euch habt?"
"Вы, черт возьми, знаете, кто перед вами?"
"Wer bin ich? Sag mir, wer ich bin!"
"Кто я? Скажи мне, кто я!"
"Du Arsch, ich bin dein Boss!"
"Придурок, я твой Босс!"





Авторы: AZAD AZADPOUR, STEFAN BUCHENAUER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.