Текст и перевод песни Azad - Komm Ran
Guck
Junge
ich
bringe
den
Sound
der
dich
bombt
und
dich
reißt!
Look
girl,
I
bring
the
sound
that
bombs
and
tears
you
apart!
Jeder
weiß
wie
der
Junge
heißt!
Everyone
knows
this
guy's
name!
Rede
Scheiß,
dieser
Pit
beißt!
Talk
shit,
this
pit
bites!
Also
besser
wenn
du
Fresse
hältst!
Pssst!
So
it's
better
if
you
shut
your
mouth!
Pssst!
Leise
sein
wenn
du
scheiße
reimst!
Baba
AZ
kommt
mit
seinen
Zeilen
Be
quiet
if
you
rhyme
like
crap!
Baba
AZ
comes
with
his
lines
Und
drückt
sie
dir
einzeln
rein
And
pushes
them
into
you
one
by
one
Ich
kann
von
euch
keinen
leiden,
ich
schlage
euch
meilenweit
I
can't
stand
any
of
you,
I
beat
you
by
miles
Ich
sehe
keinen
der
in
meiner
Liga
spielt,
weit
und
breit!
I
don't
see
anyone
playing
in
my
league,
far
and
wide!
Reiß
dir
den
*****
auf,
weit
und
breit!
Rip
your
***
open,
far
and
wide!
Mein
Freund,
denn
du
weißt
bescheid!
My
friend,
because
you
know
what's
up!
Die
Kacke
ist
am
dampfen!
Ihr
Spacken
flieht,
der
Panzer
rollt
bei
euch
ein!
The
shit
is
steaming!
You
fools
flee,
the
tank
rolls
in!
Ich
nehm'
das
Mic
und
es
geht
holterdiepolter
mit
deinem
*****
bergab!
I
take
the
mic
and
it
goes
helter-skelter
with
your
***
downhill!
Die
Leute
sagen
A
fährt
ab
wie
ein
Psycho,
ich
sag
du
willst
beef!?
People
say
A
goes
off
like
a
psycho,
I
say
you
want
beef!?
Ich
komme
zu
dir
und
jeBemtiMaiko!
I'm
coming
to
you
and
every
damn
Maiko!
Check,
check,
check,
ckeck
out!
Check,
check
meine
Melodie!
Check,
check,
check,
check
out!
Check,
check
my
melody!
Azad
Bin
Laden
ist
der
Führer
auf
dem
Terrorbeat!
Azad
Bin
Laden
is
the
leader
on
the
terror
beat!
Du
willst
es
wissen?
Komm
ran!
Ich
bomb'
dann
You
want
to
know?
Come
closer!
I'll
bomb
then
Deinen
Scheiß
der
nichts
wert
ist
ich
reiß
dich
und
fertig!
Your
shit
that's
worthless,
I'll
tear
you
apart
and
that's
it!
Du
weißt
wie
gefährlich
das
heißeste
Camp
ist!
You
know
how
dangerous
the
hottest
camp
is!
Am
Mic
ist
der
Champ
immer
noch
A
Junge!
At
the
mic,
the
champ
is
still
A
boy!
Du
willst
wissen,
komm
ran!
Ich
bomb
dann
You
want
to
know,
come
closer!
I'll
bomb
then
Deinen
Scheiß
der
nichts
wert
ist
ich
reiß
dich
und
fertig!
Your
shit
that's
worthless,
I'll
tear
you
apart
and
that's
it!
Du
weißt
wie
gefährlich
das
heißeste
Camp
ist!
You
know
how
dangerous
the
hottest
camp
is!
Der
Meister
des
Verses,
immer
noch
A
Junge!
The
master
of
the
verse,
still
A
boy!
Guck
du
kannst
Welle
machen
glaub
mir,
das
ist
besser
als
dein
Scheißdreck!
Look,
you
can
make
waves,
believe
me,
that's
better
than
your
crap!
Besser
als
dein
scheiß
Track!
Better
than
your
shitty
track!
Besser
als
dein
Scheiß!
Alles****er,
sieh
es
ein!
Better
than
your
shit!
All
****ers,
face
it!
Schnall
es,
BO
Übermacht!
Get
it,
BO
Supremacy!
Guck
was
der
Führer
macht,
zeigt
wo
es
lang
geht!
Look
what
the
leader
does,
shows
you
the
way!
AZ
one
take,
Chef
was
rap
angeht!
AZ
one
take,
boss
when
it
comes
to
rap!
Wer
will's
wissen?
Hand
heben!
Who
wants
to
know?
Raise
your
hand!
Ich
kann
dich
mal
ran
nehmen!
I
can
take
you
on!
'Frak,
frak'
Ganz
nebenbei,
das
ist
garnichts!
'Frak,
frak'
By
the
way,
that's
nothing!
Ein
Glatzkopf
wie...?
A
bald
head
like...?
Und
es
geht
nicht
anders
weil
der
Kopf
ge****t
ist!
And
it
can't
be
any
other
way
because
the
head
is
****ed
up!
Aber
****
dis!
Dieser
Junge
ist
stabil!
But
****
this!
This
boy
is
stable!
Azad
Armageddon,
es
ist
Nord-West
Infanterie
Azad
Armageddon,
it's
North-West
Infantry
Rap
King
am
Mikrofon,
ihr
Opfer
kniet!
Rap
King
at
the
microphone,
you
victims
kneel!
AZ
Monsterbeat,
X-Men,
Rapmutant!
Rap
Pac
Man
AZ
Monsterbeat,
X-Men,
Rap
mutant!
Rap
Pac
Man
Chef
im
Geschäft
und
ich
fress'
jeden
von
euch
Leckern
weg
du
Punk!
Boss
in
the
business
and
I'll
eat
every
one
of
you
losers,
you
punk!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZADPOUR AZAD, KESSLER THOMAS HEINZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.