Azad - Kopf hoch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azad - Kopf hoch




Kopf hoch
Chin Up
Homie, ich will sehen, daß Du's schaffst. Ich glaub' an Dich, weiß, daß Du's
Homie, I wanna see you make it. I believe in you, I know you can
Schaffst, glaub' an Dich,
Do it, believe in yourself,
Homie, weiß, das Leben ist 'ne Nutte und fickt gerne Herzen, und, daß die Lose, die
Homie, know that life is a bitch and loves to fuck with hearts, and that the cards we
Wir zogen, leider mehr als schwer sind.
Drew are unfortunately more than just tough.
Ich will nich' killer-flowen in diesem Vers, ich will Dir lieber liefern Trost für
I don't wanna spit killer flows in this verse, I'd rather give you comfort for your
Deinen Schmerz, Bruder!
Pain, brother!
Ich weine Deine Tränen, gib nich' auf, weiß, das Leben ist 'n Kampf, aber gib
I cry your tears, don't give up, I know life is a struggle, but don't
Nich' auf!
Give up!
Und Du kannst Gott fragen, er wird Dir das selbe sagen. Du wirst Sonne sehen nach
And you can ask God, he'll tell you the same. You'll see sunshine after
All den grauen Tagen.
All the gray days.
Wenn Du kämpfst, lass' Dich nicht hängen, halt' den Kopf hoch, mein Bruder, sei
If you fight, don't let yourself down, keep your chin up, my brother, be
Stark, geh' Deinen Weg, es gibt Hoffnung.
Strong, go your way, there is hope.
Du kannst es schaffen und das ist nich' nur ein Spruch! Glaub' daran, glaub' an
You can do it and that's not just a saying! Believe it, believe in
Dich, Homie, gib Dir 'nen Ruck!
Yourself, homie, give yourself a push!
Du hast lang' gewartet und viel Zeit verloren, sammel' Deine Kräfte, Bruder,
You've waited long and lost a lot of time, gather your strength, brother,
Steh' jetzt auf, sieh' nach vorn, es ist Zeit!
Get up now, look ahead, it's time!
Hey, halte Deinen Kurs und blick' nach vorne, stell' die Segel auf! Das Leben is'
Hey, hold your course and look ahead, set the sails! Life is
Nur kurz, also sei nich' gehemmt und gib nich' auf!
Just short, so don't be inhibited and don't give up!
Hey, halte Deinen Kurs und blick' nach vorne, stell' die Siegel auf! Das Leben
Hey, hold your course and look ahead, set the sails! Life
Is' nur kurz, also sei nich' gehemmt und gib nich' auf!
Is just short, so don't be inhibited and don't give up!
Ich schreib' die Liebe auf, auch wenn gerad' die Sonne nich' scheint. Schöner
I write down love, even when the sun isn't shining. Beautiful
Moment, ich seh' 'n neuen Weg, den Gott mir heut' zeigt.
Moment, I see a new path that God shows me today.
Mum, sei nich traurig, Du brauchst heut' nich' schon wieder zu weinen. Wenn jemand
Mom, don't be sad, you don't need to cry again today. When someone
Von uns geht, trifft der Engel, die im Himmel erscheinen.
From us leaves, the angels who appear in heaven meet them.
Hey Bruder, Du atmest nich' mehr braunen staubigen Wind. Du stehst heute im
Hey brother, you no longer breathe brown dusty wind. Today you stand in the
Struggle mit 'ner schlechten Frau und 'nem Kind.
Struggle with a bad woman and a child.
Alles wird gut, bitte bleib' stark von aussen und innen und vergesse nie: Der Herr
Everything will be alright, please stay strong from the outside and inside and never forget: The Lord
Ist mit Dir, was immer auch ist.
Is with you, no matter what.
Mein Werdegang ist grauenvoll, ich hab' heut' Angst vor der Zukunft. Ich zeichne
My career is horrible, I'm afraid of the future today. I draw
Blutige Träume und such' darin die Zuflucht.
Bloody dreams and seek refuge in them.
Das Leben is' 'ne Schnellstrasse zwischen Wiege und Grab un' in Zeiten der
Life is a highway between cradle and grave and in times of
Schwäche macht mich meine Liebe jetzt stark.
Weakness, my love makes me strong now.
Hey Homie, Deine Hände halten blutiges Geld. Quit Dir den Shit, Du liegst mir am
Hey homie, your hands hold bloody money. Quit the shit, you're dear to my
Herz, es tut Dich entstellen.
Heart, it disfigures you.
Die Dinge zerfallen und die Zeichen, die Du noch nich' siehst. Es gibt keinen
Things fall apart and the signs you don't see yet. There is no
Mensch auf der Erde hier, den Gott nich' liebt!
Person on earth here that God doesn't love!
Man kann die Zeit reden hören, sie sagt, es gibt schlechte Veränderungen. So
You can hear time talking, it says there are bad changes. So
Schweifen meine Gedanken jeden Tag Richtung Dämmerung.
My thoughts wander towards twilight every day.
In Menschen ihren Herzen ist Herbst, so fallen viele Blätter! So when things fall
In people's hearts it is autumn, so many leaves fall! So when things fall
Apart, we say please keep ya head up!
Apart, we say please keep ya head up!
Wir können Krisen vermeiden und müssten nie wieder leiden. Wir können weniger
We can avoid crises and never have to suffer again. We can have less
Streiten und zusammen Ziele erreichen.
Arguments and achieve goals together.
Wir können Deeperes schreiben und viele begeistern. Wir können Lieder aufzeichnen
We can write deeper things and inspire many. We can record songs
Und so viel Liebe verbreiten.
And spread so much love.
Wir können sehen, wie der Frühling den Winter verdrängt, sehen, wie die Sonne lacht,
We can see how spring displaces winter, see how the sun laughs,
Sehen, was das Leben uns schenkt.
See what life gives us.
Wir können alte Dramen begraben, lasst uns neue Wege beschreiten, wo wir wieder im
We can bury old dramas, let's walk new paths where we are again in the
Reinen sind, Homie.
Pure, homie.
Und dies ist kein Flash, dies ist echt, Homie. Was ich Dir erzähle, ist die Seele,
And this is not a flash, this is real, homie. What I'm telling you is the soul,
Bruder.
Brother.
Geh' Deinen Weg und pack' Deinen Mut! Du kannst es schaffen! Du wirst sehen, alles
Go your way and grab your courage! You can do it! You'll see, everything
Wird gut, komm'!
Will be alright, come on!





Авторы: Azad Azadpour, Mathew Tasa, Samson Jones, Milan Martelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.