Текст и перевод песни Azad - Kopf hoch
Homie,
ich
will
sehen,
daß
Du's
schaffst.
Ich
glaub'
an
Dich,
weiß,
daß
Du's
Братишка,
я
хочу
посмотреть,
как
ты
справишься.
Я
верю
в
тебя,
знаю,
что
ты
Schaffst,
glaub'
an
Dich,
Создай,
верь
в
себя,
Homie,
weiß,
das
Leben
ist
'ne
Nutte
und
fickt
gerne
Herzen,
und,
daß
die
Lose,
die
Братан,
знает,
что
жизнь-проститутка
и
любит
трахать
сердца,
и
что
свободные,
которые
Wir
zogen,
leider
mehr
als
schwer
sind.
Мы
переехали,
к
сожалению,
более
чем
тяжело.
Ich
will
nich'
killer-flowen
in
diesem
Vers,
ich
will
Dir
lieber
liefern
Trost
für
Мне
не
нужны
убийственные
цветы
в
этом
стихе,
я
скорее
хочу
доставить
тебе
утешение
для
Deinen
Schmerz,
Bruder!
Твоя
боль,
брат!
Ich
weine
Deine
Tränen,
gib
nich'
auf,
weiß,
das
Leben
ist
'n
Kampf,
aber
gib
Я
плачу
твоими
слезами,
не
сдавайся,
знаю,
что
жизнь-это
борьба,
но
дай
Und
Du
kannst
Gott
fragen,
er
wird
Dir
das
selbe
sagen.
Du
wirst
Sonne
sehen
nach
И
ты
можешь
спросить
Бога,
он
скажет
тебе
то
же
самое.
Ты
увидишь
солнце
после
All
den
grauen
Tagen.
Все
эти
серые
дни.
Wenn
Du
kämpfst,
lass'
Dich
nicht
hängen,
halt'
den
Kopf
hoch,
mein
Bruder,
sei
Когда
ты
сражаешься,
не
вешайся,
держи
голову
высоко,
брат
мой,
будь
Stark,
geh'
Deinen
Weg,
es
gibt
Hoffnung.
Старк,
иди
своей
дорогой,
есть
надежда.
Du
kannst
es
schaffen
und
das
ist
nich'
nur
ein
Spruch!
Glaub'
daran,
glaub'
an
Ты
можешь
это
сделать,
и
это
не
просто
заклинание!
Верь
в
это,
верь
в
это
Dich,
Homie,
gib
Dir
'nen
Ruck!
Ты,
братишка,
дай
себя
подергать!
Du
hast
lang'
gewartet
und
viel
Zeit
verloren,
sammel'
Deine
Kräfte,
Bruder,
Ты
долго'ждал
и
потерял
много
времени,
собирай'
свои
силы,
брат,
Steh'
jetzt
auf,
sieh'
nach
vorn,
es
ist
Zeit!
Вставай,
смотри
вперед,
пора!
Hey,
halte
Deinen
Kurs
und
blick'
nach
vorne,
stell'
die
Segel
auf!
Das
Leben
is'
Эй,
держи
курс
и
смотри
вперед,
поднимай
паруса!
Жизнь
is'
Nur
kurz,
also
sei
nich'
gehemmt
und
gib
nich'
auf!
Только
ненадолго,
так
что
не
тормози
и
не
сдавайся!
Hey,
halte
Deinen
Kurs
und
blick'
nach
vorne,
stell'
die
Siegel
auf!
Das
Leben
Эй,
держи
свой
курс
и
смотри
вперед,
ставь
печати!
жизнь
Is'
nur
kurz,
also
sei
nich'
gehemmt
und
gib
nich'
auf!
Это
ненадолго,
так
что
не
тормози
и
не
сдавайся!
Ich
schreib'
die
Liebe
auf,
auch
wenn
gerad'
die
Sonne
nich'
scheint.
Schöner
Я
записываю'
любовь',
даже
если
Джераду'
солнце
не
светит'.
Более
красивый
Moment,
ich
seh'
'n
neuen
Weg,
den
Gott
mir
heut'
zeigt.
Подожди,
я
вижу
новый
путь,
который
Бог
показывает
мне
сегодня.
Mum,
sei
nich
traurig,
Du
brauchst
heut'
nich'
schon
wieder
zu
weinen.
Wenn
jemand
Мама,
не
грусти,
тебе
не
нужно
снова
плакать
сегодня.
Если
кто-то
Von
uns
geht,
trifft
der
Engel,
die
im
Himmel
erscheinen.
От
нас
уходит,
встречает
ангела,
который
появляется
на
небесах.
Hey
Bruder,
Du
atmest
nich'
mehr
braunen
staubigen
Wind.
Du
stehst
heute
im
Эй,
брат,
Ты
больше
не
дышишь
коричневым
пыльным
ветром.
Ты
сегодня
стоишь
в
Struggle
mit
'ner
schlechten
Frau
und
'nem
Kind.
Борьба
с
плохой
женой
и
ребенком.
Alles
wird
gut,
bitte
bleib'
stark
von
aussen
und
innen
und
vergesse
nie:
Der
Herr
Все
будет
хорошо,
пожалуйста,
оставайся
сильным
снаружи
и
внутри
и
никогда
не
забывай:
Господь
Ist
mit
Dir,
was
immer
auch
ist.
С
тобой,
что
бы
ни
было.
Mein
Werdegang
ist
grauenvoll,
ich
hab'
heut'
Angst
vor
der
Zukunft.
Ich
zeichne
Моя
карьера
ужасна,
я'сегодня'
боюсь
будущего.
Я
рисую
Blutige
Träume
und
such'
darin
die
Zuflucht.
Кровавые
сны
и
ищи
в
них
прибежище.
Das
Leben
is'
'ne
Schnellstrasse
zwischen
Wiege
und
Grab
un'
in
Zeiten
der
Жизнь-
это
скоростная
дорога
между
колыбелью
и
могилой
во
времена
Schwäche
macht
mich
meine
Liebe
jetzt
stark.
Слабость
делает
мою
любовь
сейчас
сильной.
Hey
Homie,
Deine
Hände
halten
blutiges
Geld.
Quit
Dir
den
Shit,
Du
liegst
mir
am
Эй,
приятель,
в
твоих
руках
кровавые
деньги.
Брось
это
дерьмо,
ты
лежишь
на
мне
Herz,
es
tut
Dich
entstellen.
Сердце,
это
изуродует
тебя.
Die
Dinge
zerfallen
und
die
Zeichen,
die
Du
noch
nich'
siehst.
Es
gibt
keinen
Вещи
распадаются
и
знаки,
которых
ты
все
еще
не
видишь.
Там
нет
ни
одного
Mensch
auf
der
Erde
hier,
den
Gott
nich'
liebt!
Человек
на
земле
здесь,
которого
Бог
не
любит!
Man
kann
die
Zeit
reden
hören,
sie
sagt,
es
gibt
schlechte
Veränderungen.
So
Можно
услышать,
как
говорит
время,
она
говорит,
что
происходят
плохие
перемены.
Так
Schweifen
meine
Gedanken
jeden
Tag
Richtung
Dämmerung.
Каждый
день
мои
мысли
направляются
в
сторону
сумерек.
In
Menschen
ihren
Herzen
ist
Herbst,
so
fallen
viele
Blätter!
So
when
things
fall
В
сердцах
людей
осень,
так
опадает
много
листьев!
So
when
things
fall
Apart,
we
say
please
keep
ya
head
up!
Apart,
we
say
please
keep
ya
head
up!
Wir
können
Krisen
vermeiden
und
müssten
nie
wieder
leiden.
Wir
können
weniger
Мы
можем
избежать
кризисов,
и
нам
никогда
больше
не
придется
страдать.
Мы
можем
меньше
Streiten
und
zusammen
Ziele
erreichen.
Спорьте
и
вместе
достигайте
целей.
Wir
können
Deeperes
schreiben
und
viele
begeistern.
Wir
können
Lieder
aufzeichnen
Мы
можем
писать
глубже
и
вдохновлять
многих.
Мы
можем
записывать
песни
Und
so
viel
Liebe
verbreiten.
И
распространить
так
много
любви.
Wir
können
sehen,
wie
der
Frühling
den
Winter
verdrängt,
sehen,
wie
die
Sonne
lacht,
Мы
можем
видеть,
как
весна
вытесняет
зиму,
видеть,
как
смеется
солнце,
Sehen,
was
das
Leben
uns
schenkt.
Посмотреть,
что
дарит
нам
жизнь.
Wir
können
alte
Dramen
begraben,
lasst
uns
neue
Wege
beschreiten,
wo
wir
wieder
im
Мы
можем
похоронить
старые
драмы,
давайте
пойдем
по
новым
путям,
где
мы
вернемся
в
Reinen
sind,
Homie.
Чисты,
братишка.
Und
dies
ist
kein
Flash,
dies
ist
echt,
Homie.
Was
ich
Dir
erzähle,
ist
die
Seele,
И
это
не
вспышка,
это
реально,
приятель.
То,
что
я
тебе
рассказываю,
- это
душа,
Geh'
Deinen
Weg
und
pack'
Deinen
Mut!
Du
kannst
es
schaffen!
Du
wirst
sehen,
alles
Иди
своим
путем
и
собери
свое
мужество!
Ты
можешь
это
сделать!
Ты
увидишь
все
Wird
gut,
komm'!
Будет
хорошо,
пойдем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Mathew Tasa, Samson Jones, Milan Martelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.