Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Rap
ist
noch
nicht
ganz
und
ich
geb'
ihm
wieder
Leben
My
rap
isn't
quite
finished
yet,
and
I'm
giving
it
life
again
So
wie
er
früher
mir,
bring'
das
Elixier
und
die
Magie
auf
DIN
A4
Just
like
it
gave
me
before,
bringing
the
elixir
and
the
magic
onto
DIN
A4
Ich
seh'
die
Lage
spitzt
sich
übertrieben
zu
wie
Pyramiden
I
see
the
situation
escalating
excessively,
like
pyramids
Hier
ist
schon
die
Gegenwehr,
die
alles
wieder
regeln
wird
Here's
the
resistance
that
will
regulate
everything
again
Ich
geh'
ans
Mic,
bin
wie
ein
Sniper,
jede
Zeile
eine
weitre
I
go
to
the
mic,
I'm
like
a
sniper,
every
line
a
distant
Rapperleiche,
weit
und
breit
nur
[?]
gleiche
Scheiße
Rapper
corpse,
far
and
wide
only
[?]
the
same
crap
Ich
war
lange
leise,
doch
jetzt
bin
ich
zurück
I
was
quiet
for
a
long
time,
but
now
I'm
back
Bin
der
King
in
dem
Shit
und
ich
bring'
mit
mir
mit
I'm
the
king
in
this
shit
and
I
bring
with
me
Das,
was
ihr
so
bitter
vermisst
What
you
miss
so
bitterly
Ich
vernichte
den
Mist
und
mach's
hier
wieder
frisch
I
destroy
the
crap
and
make
it
fresh
again
here
Und
zwar
aus
Liebe
und
nicht
wie
viele
für
Bitches,
Fame
oder
Ähnliches
And
that's
out
of
love,
not
like
many
for
bitches,
fame
or
something
similar
Und
kaum
einer
ist
real
hier,
plötzlich
ist
hier
jeder
Dealer
And
hardly
anyone
is
real
here,
suddenly
everyone
is
a
dealer
Jeder
stellt
nur
viele
Tiere
in
sein
Video
und
macht
auf
Ihr
seid
nicht
stabil,
nein
Everyone
just
puts
a
lot
of
animals
in
their
video
and
pretends
you're
not
stable,
no
das
ist
eher
fragil
that's
rather
fragile
Es
ist
eh
nur
gespielt
und
das
seh'
am
[?]
It's
all
just
played,
and
I
see
that
at
[?]
Denn
hier
[?],
jeder
macht
[?]
Because
here
[?],
everyone
does
[?]
Es
ist
B
zu
dem
E
zu
dem
Z
zu
dem
Z
zu
dem
O
It's
B
to
the
E
to
the
Z
to
the
Z
to
the
O
Back
- ich
bring'
Rap
wieder
hoch
Back
- I'm
bringing
rap
back
up
Keine
Sorge,
ich
bin
da
Don't
worry,
I'm
here
"[?]
Scheiß,
Junge"
"Some
bullshit,
young
man"
"Kein
Fake-Scheiß,
jeder
weiß,
dieser
Mann
ist
echt"
"No
fake
shit,
everyone
knows
this
man
is
real"
"Des
is
der
echte
Scheiß,
Junge"
"This
is
the
real
shit,
young
man"
"[?]
Money
[?]"
"[?]
Money
[?]"
Und
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben,
muss
nix
mehr
beweisen,
elf
Alben
sprechen
für
sich
And
I'm
here
to
stay,
I
don't
have
to
prove
anything
anymore,
eleven
albums
speak
for
themselves
Das
ist
Exzellent-Shit,
jedes
fresh,
wie
ich
find,
technischer
King
This
is
excellent
shit,
every
line
is
fresh,
as
I
find
it,
technical
king
Dennoch
Texte
mit
Sinn,
die
berühren
und
man
fühlt
Yet
lyrics
with
meaning,
that
touch
you
and
you
feel
Und
die
glühen
und
man
spürt,
wie
viel
Mühe
und
Liebe
in
diese
Führung
hier
liegt
And
they
glow
and
you
feel
how
much
effort
and
love
is
in
this
leadership
here
Denk'
an
früher
und
krieg'
'n
leichtes
Gefühl
von
[?]
Think
back
to
earlier
and
get
a
slight
feeling
of
[?]
Viele
hatten
ihren
Stil,
heut
macht
jeder,
was
grade
läuft
Many
had
their
style,
today
everyone
does
what's
trending
Manche
haben
mich
arg
enttäuscht,
ich
dacht',
sie
waren
nice
Some
have
disappointed
me
badly,
I
thought
they
were
nice
Doch
ich
kenn'
die
Wahrheit
heute
und
ich
mag
nicht
heucheln,
also
ist
es
wie
es
But
I
know
the
truth
today
and
I
don't
want
to
pretend,
so
it
is
as
it
is
Und
ich
nehm'
es
so,
Game
is
over,
weiter
geht's
And
I
take
it
like
that,
game
is
over,
let's
move
on
Geh
beiseite,
ich
hab'
keine
Zeit,
ich
muss
den
Scheiß
zerlegen
Get
out
of
the
way,
I
have
no
time,
I
have
to
tear
this
shit
apart
Ihr
müsst
leise
treten,
denn
der
Boss
ist
zurück
You
have
to
tread
carefully,
because
the
boss
is
back
Und
er
kommt
mit
dem
Shit,
der
dein'
Kopf
so
zerfickt
als
wärt
ihr
auf
Koks
oder
Trips
And
he
comes
with
the
shit
that
fucks
up
your
head
as
if
you
were
on
coke
or
trips
Ich
bin
[?]
Gigant
gegen
euch
I
am
[?]
a
giant
compared
to
you
Seid
einmal
gut,
aber
dann
nur
enttäuscht
Be
nice
once,
but
then
just
disappointed
Und
ich
halt'
[?]
wie
ein
Langstreckenläufer
gegen
euch,
Michelangelo,
Toys
And
I
hold
[?]
like
a
long-distance
runner
against
you,
Michelangelo,
Toys
Komm
ran
und
ich
misshandel'
dich,
Mois
Come
on
and
I'll
abuse
you,
babe
"Des
is
der
echte
Scheiß,
Junge"
"This
is
the
real
shit,
young
man"
"Kein
Fake-Scheiß,
jeder
weiß,
dieser
Mann
ist
echt"
"No
fake
shit,
everyone
knows
this
man
is
real"
"Des
is
der
echte
Scheiß,
Junge"
"This
is
the
real
shit,
young
man"
"[?]
Money
[?]"
"[?]
Money
[?]"
"Yeah,
das
ist
Bozz
Music,
verstehste?
"Yeah,
this
is
Bozz
Music,
you
understand?
Das
ist
der
echte
Scheiß,
[?],
Frankfurt
[?]
This
is
the
real
shit,
[?],
Frankfurt
[?]
Das
ist
die
Nummer
Eins
This
is
number
one
A-Z
ist
zurück,
kein
Fake-Shit,
wo
seid
ihr?
A-Z
is
back,
no
fake
shit,
where
are
you?
"Ye-ye-ye-yeah,
ye-ye-yeah
"Ye-ye-ye-yeah,
ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah"
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZAD AZADPOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.