Текст и перевод песни Azad - Mein Block - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Block - Remix
My Block - Remix
In
meinen
Block
wächst
man
auf
mit
Hash
und
Beton.
In
my
block,
you
grow
up
with
hash
and
concrete.
Du
hörst
Hiba-Ash,
wenn
die
Bullen
kommen,
rasch
wird
mein
Block
leer.
You
hear
the
Hiba-Ash,
when
the
cops
come,
my
block
empties
fast.
Du
lernst
schnell
wie
man
Gewicht
bewegt,
schnell
wie
man
Gesichter
liest,
schnell
wie
man
das
Gift
verträgt.
You
learn
quickly
how
to
move
weight,
how
to
read
faces,
how
to
tolerate
the
poison.
Das
ist
nichts-
in
meinem
Block
ist
es
Nachts
leer
auf
der
Strasse.
That's
nothing
- in
my
block,
the
streets
are
empty
at
night.
Bullerei
patruliert
wie
Militär
auf
der
Strasse.
The
police
patrol
like
the
military
on
the
streets.
Ich
trag
Bomberjacke,
sitze
im
Benz,
Lass
den
Beat
bangen,
Weed
brennen.
I
wear
a
bomber
jacket,
sit
in
the
Benz,
let
the
beat
bang,
weed
burning.
Fahr
zu
meinen
Gangstern,
wir
hängen
ab,
lassen
Rauch
raus.
Drive
to
my
gangsters,
we
hang
out,
let
the
smoke
out.
Es
ist
Nebel,
Tag
aus,
Tag
ein,
Choja,
das
ist
unser
Leben,
unsere
Familien,
unser
größter
Reichtum,
unsere
Heimat.
It's
fog,
day
in,
day
out,
Choja,
this
is
our
life,
our
families,
our
greatest
wealth,
our
home.
Im
inneren
ihr
seid
Feinde,
Wir
Killer,
komm.
Inside
you
are
enemies,
we
are
killers,
come.
Das
Leben
füttert
uns
mit
Frust
wir
reagieren
über,
unser
Blut
kocht,
und
wir
können
nix
dafür.
Life
feeds
us
with
frustration,
we
overreact,
our
blood
boils,
and
we
can't
help
it.
Ich
knall
die
Fakten
wie
Schellen
auf
den
Tisch.
I
slam
the
facts
like
slaps
on
the
table.
Es
bleibt,
wie
es
bleibt
und
es
ist,
wie
es
ist.
It
stays
as
it
stays,
and
it
is
as
it
is.
Ref.
In
meinem
Block
läuft
das
Business
das
keiner
sieht.
Chorus:
In
my
block,
the
business
runs
that
nobody
sees.
In
meinem
Block
pumpt
Blaulicht
Adrenalin.
In
my
block,
blue
lights
pump
adrenaline.
In
meinem
Block
sprechen
wir
unsern
eigenen
Slang.
In
my
block,
we
speak
our
own
slang.
In
meinem
Block
sind
die
Jungs
wie
meine
zweite
Fam.
In
my
block,
the
boys
are
like
my
second
family.
- In
meinem
Block
läuft
das
Business
das
keiner
sieht.
- In
my
block,
the
business
runs
that
nobody
sees.
In
meinem
Block
pumpt
Blaulicht
Adrenalin.
In
my
block,
blue
lights
pump
adrenaline.
Im
mein
Block
träumt
jeder
vom
grossen
Geld,
In
my
block,
everyone
dreams
of
big
money,
Mein
Block,
mein
Revier,
mein
heim,
meine
welt!!
My
block,
my
territory,
my
home,
my
world!!
In
meinem
Block
gelten
Regeln,
die
wir
selbst
aufstellen.
In
my
block,
there
are
rules
that
we
set
ourselves.
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
ist
es
garantiert,
dass
du
auffällst.
If
you're
not
from
here,
it's
guaranteed
that
you'll
stand
out.
Wir
brauchen
mehr
Geld,
mehr
Gold,
mehr
Grass,
SL
und
mehr
Spaß.
We
need
more
money,
more
gold,
more
weed,
SL
and
more
fun.
In
meinem
Block
haben
wir
unsere
eigene
Mode,
Rebock
Classic,
Azad-
Shirt
und
ne
Trainingshose.
In
my
block,
we
have
our
own
fashion,
Rebock
Classic,
Azad
shirt
and
sweatpants.
Unser
Catwalk
ist
der
Asphalt.
Our
catwalk
is
the
asphalt.
Wir
leben
hier
im
dunkeln
auf
der
Suche
nach
dem
Licht.
We
live
here
in
the
dark,
searching
for
the
light.
Wir
sind
Nachtfalter.
We
are
moths.
Wir
sind
Macht,
Alter.
We
are
power,
girl.
NO-RD-WE-ST
Stadt
wir
sind
Macht,
Alter.
NO-RD-WE-ST
city
we
are
power,
girl.
Aus
meinem
Block
kommt
der
beste
Rap
der
Welt,
A
Z.
From
my
block
comes
the
best
rap
in
the
world,
A
Z.
Ihr
seit
Mitläufer,
wir
Rebellen,
wir
kommen
direkt
aus
dem
Dreck.
You
are
followers,
we
are
rebels,
we
come
straight
from
the
dirt.
Ihr
seid
weich
gespült.
You
are
soft-washed.
Der
Beat
drückt
auf
den
Magen
bis
du
scheißen
willst.
The
beat
presses
on
your
stomach
until
you
want
to
shit.
Wir
sind
Rau
wie
der
Wind,
der
hier
weht.
We
are
rough
like
the
wind
that
blows
here.
Komm
in
mein
Viertel
und
ich
zeig
dir
was
geht:
Come
to
my
neighborhood
and
I'll
show
you
what's
up:
Ref.
In
meinem
Block
sind
wir
eine
Gang.
Chorus:
In
my
block,
we
are
a
gang.
Und
wir
brauchen
keine
Farben
oder
Zeichen,
um
uns
zu
erkennen.
And
we
don't
need
colors
or
signs
to
recognize
each
other.
Wir
verbrennen
Dope
wie
Kalorien.
We
burn
dope
like
calories.
Es
hält
uns
ruhig,
ohne
das
wird
es
blutig
hier.
It
keeps
us
calm,
without
it
things
get
bloody
here.
Frankfurt
am
Main,
jeder
zweite
von
uns
war
in
einem
Kampfsportverein.
Frankfurt
am
Main,
every
second
one
of
us
was
in
a
martial
arts
club.
Jeder
dritte
hat
ein'
Pit,
weil
jeder
vierte
versucht,
dich
zu
ficken,
gibt
es
oft
die
Fünf
ins
Gesicht.
Every
third
one
has
a
pit,
because
every
fourth
one
tries
to
fuck
you,
so
there's
often
a
five
in
the
face.
Nord
West
Mathematik,
unser
Code.
North
West
mathematics,
our
code.
Ich
zeig
Rap
was
die
Strassen
sind
hundert
Pro-Zent.
I
show
rap
what
the
streets
are
one
hundred
percent.
Mein
Flow
brennt
alles
nieder.
My
flow
burns
everything
down.
Du
bist
Fan
von
wem?
Who
are
you
a
fan
of?
Mein
brennt
alles
nieder,
Junge,
Ich
bin
nicht
Curse,
aber
dies
ist
alles
real,
ihr
Deppen.
Mine
burns
everything
down,
girl,
I'm
not
Curse,
but
this
is
all
real,
you
fools.
Wir
haun
jeden
von
euch
weg.
We'll
knock
every
single
one
of
you
out.
Mir
is
alles
egal,
ich
knall
die
Fakten
wie
Schellen
auf
den
Tisch.
I
don't
care
about
anything,
I
slam
the
facts
like
slaps
on
the
table.
Es
bleibt,
wie
es
bleibt
und
es
ist,
wie
es
ist.
It
stays
as
it
stays,
and
it
is
as
it
is.
Ref.Jetz
wisst
ihr,
wer
den
geilsten
Block
hier
hat!
Chorus:
Now
you
know
who
has
the
coolest
block
here!
Der
bozz!!!!!!!!
The
bozz!!!!!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Stephan Buchenauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.