Текст и перевод песни Azad - Nicht wie Ihr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht wie Ihr
Не такой как вы
Guck,
ich
bin
nicht
dieser
Rapper,
der
auf
hart
macht,
aber
danach
hinter
Leuten
versteckt
Смотри,
я
не
тот
рэпер,
который
строит
из
себя
крутого,
а
потом
прячется
за
чужими
спинами.
Bin
kein
Heuchler
und
Kek-Rap
von
Herzen,
die
Bedeutung'
sind
echt
Я
не
лицемер,
и
мой
рэп
от
души,
его
смысл
настоящий.
Ich
werd'
häufig
verwechselt
mit
euch,
weil
ich
rappe
Меня
часто
путают
с
вами,
потому
что
я
читаю
рэп.
Es
enttäuscht
und
verletzt
mich,
ich
bin
kein
Armleuchter
und
rappe
nicht
so
wie
ihr
Это
разочаровывает
и
ранит
меня,
я
не
болван
и
не
читаю
рэп
так,
как
вы.
Ich
hab'
vor
Frauen
Respekt
und
schreib'
nicht
sexistische
Texte
Я
уважаю
женщин
и
не
пишу
сексистские
тексты.
Sohn
einer
Frauenrechtlerin,
erzogen
mit
diesem
Denken
Сын
правозащитницы,
воспитан
с
таким
мышлением.
Bin
nicht
wie
ihr
Я
не
такой,
как
вы.
Unterdrückte
Minderheit
und
Außenseiter
kenn'
ich
gut
Угнетение
меньшинств
и
аутсайдеров
мне
хорошо
знакомо.
Und
ich
hab'
Respekt
vor
jeder
Religion,
mir
ist
egal,
wie
sie
heißt
И
я
уважаю
любую
религию,
мне
все
равно,
как
она
называется.
Bin
kein
Antisemit,
ich
bin
Frieden
und
mein
Name
ist
frei
Я
не
антисемит,
я
за
мир,
и
мое
имя
свободно.
Ich
rapp',
was
ich
fühl'
und
in
mir
schlummert
so
viel
Я
читаю
рэп
о
том,
что
чувствую,
и
во
мне
столько
всего
дремлет.
Alles
real
und
kein
Spiel,
was
ich
biet'
ist
Musik,
die
stammt
aus
der
Liebe
in
mir
Все
реально,
и
это
не
игра,
то,
что
я
предлагаю,
— это
музыка,
рожденная
любовью
во
мне.
Bin
nicht
so
wie
ihr,
guck,
ich
trag'
Werte
in
mir
Я
не
такой,
как
вы,
смотри,
я
несу
в
себе
ценности.
Brauch'
kein
Geld,
um
mich
zu
profilieren,
denn
ich
hab'
mehr
in
mei'm
Hirn
Мне
не
нужны
деньги,
чтобы
самоутверждаться,
потому
что
у
меня
в
голове
больше.
Denn
ich
distanziere
und
hoff',
dass
alle
erkennen,
nicht,
dass
ich
der
beste
Rapper
bin
Ведь
я
дистанцируюсь
и
надеюсь,
что
все
поймут,
не
то,
что
я
лучший
рэпер,
Sondern
ein
anderer
Mensch,
es
ist
wie
es
ist
А
то,
что
я
другой
человек,
все
как
есть.
Und
ich
bin
niemals
so
wie
ihr
und
ich
И
я
никогда
не
буду
таким,
как
вы,
и
я
Werd's
auch
nicht
sein,
denn
ich
respektier'
euch
nicht
Не
буду
им,
потому
что
я
вас
не
уважаю.
Und
von
dem,
was
ihr
seid,
distanzier'
ich
mich
И
от
того,
кем
вы
являетесь,
я
дистанцируюсь.
Keiner
hier
hat
so
viel
Stil
wie
ich
Ни
у
кого
здесь
нет
такого
стиля,
как
у
меня.
Und
ich
bin
niemals
so
wie
ihr
und
ich
И
я
никогда
не
буду
таким,
как
вы,
и
я
Werd's
auch
nie
sein,
denn
ich
respektier'
euch
nicht
Никогда
им
не
буду,
потому
что
я
вас
не
уважаю.
Und
von
dem,
was
ihr
seid,
distanzier'
ich
mich
И
от
того,
кем
вы
являетесь,
я
дистанцируюсь.
Keiner
von
euch
ist
so
real
wie
ich
Никто
из
вас
не
настолько
настоящий,
как
я.
Nein,
ich
bin
nicht
so
wie
ihr,
ich
spiel'
'ne
Rolle,
die
ganze
Zeit
Нет,
я
не
такой,
как
вы,
я
играю
роль
все
время.
Nein,
mein
Leben
ist
kein
Film,
sondern
die
wahre
Begebenheit
Нет,
моя
жизнь
— не
фильм,
а
реальные
события.
Ich
bin
nur
der,
der
ich
bin,
und
rapp'
die
Songs
für
mein
Leben,
schreib'
Я
просто
тот,
кто
я
есть,
и
читаю
рэп
о
своей
жизни,
пишу
Nicht,
dass
wir
verschieden
sind,
sondern
eher
mehr
"ich
bin
das
Gegenteil"
Не
о
том,
что
мы
разные,
а
скорее
о
том,
что
"я
— ваша
противоположность".
Bin
nicht
so
wie
ihr
und
wechsel'
all
die
Jahre
den
Freundeskreis
Я
не
такой,
как
вы,
и
все
эти
годы
меняю
круг
друзей,
Weil
ich
nur
auf
mich
fixiert
bin
und
auf
all
meine
Freunde
scheiß'
Потому
что
я
зациклен
только
на
себе
и
плевал
на
всех
своих
друзей.
Denn
vor
allem
ist
es
so,
denn
ich
hab'
nie
meine
Seele
verkauft
Ведь
прежде
всего,
дело
обстоит
так,
потому
что
я
никогда
не
продавал
свою
душу.
Viele
würden
für
Fame
ihr
Leben
geben,
ich
gebe
nix
drauf
Многие
отдали
бы
жизнь
за
славу,
мне
на
нее
плевать.
Ich
bin
nicht
so
wie
ihr,
ich
geh'
respektvoll
mit
Menschen
um
Я
не
такой,
как
вы,
я
уважительно
отношусь
к
людям.
Und
denk'
nicht
nur,
weil
ich
rapp',
ich
bin
was
Besseres,
echt
zu
dumm
И
не
думаю,
что
раз
я
читаю
рэп,
то
я
чем-то
лучше,
это
глупо.
Und
ich
hab'
auch
nicht
'n
Ego,
das
zu
groß,
und
mich
zerfrisst
И
у
меня
нет
слишком
большого
эго,
которое
меня
разъедает.
Und
das
obwohl
ihr
nur
Vögel
seid
im
Rappen,
ich
bitte
dich,
ich
bin
niemals
so
wie
ihr
И
это
несмотря
на
то,
что
вы
всего
лишь
пташки
в
рэпе,
умоляю,
я
никогда
не
буду
таким,
как
вы.
Guck,
ich
muss
keinen
für
Schutz
bezahlen
Смотри,
мне
не
нужно
платить
кому-то
за
защиту.
Ich
hab'
Menschen,
die
mich
lieben,
hinter
mir
und
die
für
mich
da
sind
У
меня
есть
люди,
которые
любят
меня,
поддерживают
меня
и
всегда
рядом.
Ich
will
mich
distanzieren
und
hoff',
dass
alle
erkennen,
nicht,
dass
ich
der
beste
Rapper
bin
Я
хочу
дистанцироваться
и
надеюсь,
что
все
поймут,
не
то,
что
я
лучший
рэпер,
Sondern
ein
anderer
Mensch,
es
ist
wie
es
ist
А
то,
что
я
другой
человек,
все
как
есть.
Und
ich
bin
niemals
so
wie
ihr
und
ich
И
я
никогда
не
буду
таким,
как
вы,
и
я
Werd's
auch
nie
sein,
denn
ich
respektier'
euch
nicht
Не
буду
им,
потому
что
я
вас
не
уважаю.
Und
von
dem,
was
ihr
seid,
distanzier'
ich
mich
И
от
того,
кем
вы
являетесь,
я
дистанцируюсь.
Keiner
hier
hat
so
viel
Stil
wie
ich
Ни
у
кого
здесь
нет
такого
стиля,
как
у
меня.
Und
ich
bin
niemals
so
wie
ihr
und
ich
И
я
никогда
не
буду
таким,
как
вы,
и
я
Werd's
auch
nie
sein,
denn
ich
respektier'
euch
nicht
Не
буду
им,
потому
что
я
вас
не
уважаю.
Und
von
dem,
was
ihr
seid,
distanzier'
ich
mich
И
от
того,
кем
вы
являетесь,
я
дистанцируюсь.
Keiner
von
euch
ist
so
real
wie
ich
Никто
из
вас
не
настолько
настоящий,
как
я.
"I
got
you
stuck
of
the
realness"
"Я
заставил
тебя
застрять
в
реальности"
Keiner
von
euch
ist
so
real
wie
ich
Никто
из
вас
не
настолько
настоящий,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZAD AZADPOUR, THOMAS HEINZ KESSLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.