Azad - Nicht wie Ihr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azad - Nicht wie Ihr




Nicht wie Ihr
Не такой как вы
Guck, ich bin nicht dieser Rapper, der auf hart macht, aber danach hinter Leuten versteckt
Смотри, я не тот рэпер, который строит из себя крутого, а потом прячется за чужими спинами.
Bin kein Heuchler und Kek-Rap von Herzen, die Bedeutung' sind echt
Я не лицемер, и мой рэп от души, его смысл настоящий.
Ich werd' häufig verwechselt mit euch, weil ich rappe
Меня часто путают с вами, потому что я читаю рэп.
Es enttäuscht und verletzt mich, ich bin kein Armleuchter und rappe nicht so wie ihr
Это разочаровывает и ранит меня, я не болван и не читаю рэп так, как вы.
Ich hab' vor Frauen Respekt und schreib' nicht sexistische Texte
Я уважаю женщин и не пишу сексистские тексты.
Sohn einer Frauenrechtlerin, erzogen mit diesem Denken
Сын правозащитницы, воспитан с таким мышлением.
Bin nicht wie ihr
Я не такой, как вы.
Unterdrückte Minderheit und Außenseiter kenn' ich gut
Угнетение меньшинств и аутсайдеров мне хорошо знакомо.
Und ich hab' Respekt vor jeder Religion, mir ist egal, wie sie heißt
И я уважаю любую религию, мне все равно, как она называется.
Bin kein Antisemit, ich bin Frieden und mein Name ist frei
Я не антисемит, я за мир, и мое имя свободно.
Ich rapp', was ich fühl' und in mir schlummert so viel
Я читаю рэп о том, что чувствую, и во мне столько всего дремлет.
Alles real und kein Spiel, was ich biet' ist Musik, die stammt aus der Liebe in mir
Все реально, и это не игра, то, что я предлагаю, это музыка, рожденная любовью во мне.
Bin nicht so wie ihr, guck, ich trag' Werte in mir
Я не такой, как вы, смотри, я несу в себе ценности.
Brauch' kein Geld, um mich zu profilieren, denn ich hab' mehr in mei'm Hirn
Мне не нужны деньги, чтобы самоутверждаться, потому что у меня в голове больше.
Denn ich distanziere und hoff', dass alle erkennen, nicht, dass ich der beste Rapper bin
Ведь я дистанцируюсь и надеюсь, что все поймут, не то, что я лучший рэпер,
Sondern ein anderer Mensch, es ist wie es ist
А то, что я другой человек, все как есть.
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
И я никогда не буду таким, как вы, и я
Werd's auch nicht sein, denn ich respektier' euch nicht
Не буду им, потому что я вас не уважаю.
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
И от того, кем вы являетесь, я дистанцируюсь.
Keiner hier hat so viel Stil wie ich
Ни у кого здесь нет такого стиля, как у меня.
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
И я никогда не буду таким, как вы, и я
Werd's auch nie sein, denn ich respektier' euch nicht
Никогда им не буду, потому что я вас не уважаю.
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
И от того, кем вы являетесь, я дистанцируюсь.
Keiner von euch ist so real wie ich
Никто из вас не настолько настоящий, как я.
Nein, ich bin nicht so wie ihr, ich spiel' 'ne Rolle, die ganze Zeit
Нет, я не такой, как вы, я играю роль все время.
Nein, mein Leben ist kein Film, sondern die wahre Begebenheit
Нет, моя жизнь не фильм, а реальные события.
Ich bin nur der, der ich bin, und rapp' die Songs für mein Leben, schreib'
Я просто тот, кто я есть, и читаю рэп о своей жизни, пишу
Nicht, dass wir verschieden sind, sondern eher mehr "ich bin das Gegenteil"
Не о том, что мы разные, а скорее о том, что ваша противоположность".
Bin nicht so wie ihr und wechsel' all die Jahre den Freundeskreis
Я не такой, как вы, и все эти годы меняю круг друзей,
Weil ich nur auf mich fixiert bin und auf all meine Freunde scheiß'
Потому что я зациклен только на себе и плевал на всех своих друзей.
Denn vor allem ist es so, denn ich hab' nie meine Seele verkauft
Ведь прежде всего, дело обстоит так, потому что я никогда не продавал свою душу.
Viele würden für Fame ihr Leben geben, ich gebe nix drauf
Многие отдали бы жизнь за славу, мне на нее плевать.
Ich bin nicht so wie ihr, ich geh' respektvoll mit Menschen um
Я не такой, как вы, я уважительно отношусь к людям.
Und denk' nicht nur, weil ich rapp', ich bin was Besseres, echt zu dumm
И не думаю, что раз я читаю рэп, то я чем-то лучше, это глупо.
Und ich hab' auch nicht 'n Ego, das zu groß, und mich zerfrisst
И у меня нет слишком большого эго, которое меня разъедает.
Und das obwohl ihr nur Vögel seid im Rappen, ich bitte dich, ich bin niemals so wie ihr
И это несмотря на то, что вы всего лишь пташки в рэпе, умоляю, я никогда не буду таким, как вы.
Guck, ich muss keinen für Schutz bezahlen
Смотри, мне не нужно платить кому-то за защиту.
Ich hab' Menschen, die mich lieben, hinter mir und die für mich da sind
У меня есть люди, которые любят меня, поддерживают меня и всегда рядом.
Ich will mich distanzieren und hoff', dass alle erkennen, nicht, dass ich der beste Rapper bin
Я хочу дистанцироваться и надеюсь, что все поймут, не то, что я лучший рэпер,
Sondern ein anderer Mensch, es ist wie es ist
А то, что я другой человек, все как есть.
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
И я никогда не буду таким, как вы, и я
Werd's auch nie sein, denn ich respektier' euch nicht
Не буду им, потому что я вас не уважаю.
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
И от того, кем вы являетесь, я дистанцируюсь.
Keiner hier hat so viel Stil wie ich
Ни у кого здесь нет такого стиля, как у меня.
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
И я никогда не буду таким, как вы, и я
Werd's auch nie sein, denn ich respektier' euch nicht
Не буду им, потому что я вас не уважаю.
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
И от того, кем вы являетесь, я дистанцируюсь.
Keiner von euch ist so real wie ich
Никто из вас не настолько настоящий, как я.
"I got you stuck of the realness"
заставил тебя застрять в реальности"
Keiner von euch ist so real wie ich
Никто из вас не настолько настоящий, как я.





Авторы: AZAD AZADPOUR, THOMAS HEINZ KESSLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.