Текст и перевод песни Azad - Phoenix - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phoenix - Remix
Феникс - Ремикс
Mein
Rap
ist
Soul,
meine
Seele
brennt
Мой
рэп
— это
душа,
моя
душа
горит,
Das
Feuer
meine
Federn
lenkt
Огонь
направляет
мои
крылья.
Meine
Leute,
die
ich
liebe
und
hier
represente
Мои
люди,
которых
я
люблю
и
здесь
представляю,
Ich
schreibe
Zeilen
mit
dem
Blut
des
Lebens
Я
пишу
строки
кровью
жизни.
Will
das
Gute
sehen
Хочу
видеть
добро,
Ich
kenn
es
gut,
das
Elend
Я
хорошо
знаю,
что
такое
нищета,
Und
kann
nur
gut
die
Wut
verstehn
И
могу
хорошо
понять
гнев.
Wir
sind
die
Letzten
in
der
langen
Schlange
zur
Kasse
des
Lebens
Мы
последние
в
длинной
очереди
к
кассе
жизни,
Verlassen
vom
Segen
Покинутые
благословением,
Im
prasselnden
Regen
Под
проливным
дождем.
Ich
seh
meinen
Vater
mit
Tränen
in
den
Augen
Я
вижу
своего
отца
со
слезами
на
глазах,
Es
wird
Zeit
für
mich
zu
gehen
Мне
пора
идти.
Ich
muss
nach
oben
und
ums
Leben
kaufen
Я
должен
подняться
наверх
и
купить
себе
жизнь,
Es
gibt
keinen
Mensch
der
mich
hält
Нет
человека,
который
меня
остановит,
Mein
Feuer
zu
grell
Мой
огонь
слишком
ярок.
Ich
stand
schon
zu
lang
im
Schatten
der
Welt
Я
слишком
долго
стоял
в
тени
мира,
Ich
will
meine
Eltern
in
Häusern
sehn
Я
хочу
видеть
своих
родителей
в
домах,
Und
nicht
in
Betonklötzern,
wo
sie
nur
in
kleinen
Räumen
leben
А
не
в
бетонных
коробках,
где
они
живут
в
маленьких
комнатах.
Homey,
sag
mir
bitte
nicht,
dass
mich
das
Geld
nicht
glücklich
macht
Дорогая,
не
говори
мне,
что
деньги
не
сделают
меня
счастливым,
No
Money,
nur
Problems
Нет
денег
— только
проблемы.
Du
weißt
nicht,
was
wir
hier
durchmachen
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
здесь
проходим,
Von
unten
nach
oben,
aus
dem
Dreck
ans
Licht
Снизу
вверх,
из
грязи
к
свету.
Der
Goethe
der
Straße
Гёте
улицы,
Wie
Phoenix
aus
der
Asche
Как
Феникс
из
пепла,
Ich
war
zu
lange
am
Boden
Я
слишком
долго
был
на
дне,
Zu
viel
Probleme
die
mich
lähmen
Слишком
много
проблем,
которые
меня
парализуют.
Yo,
ich
muss
nach
oben,
Homey
Йоу,
я
должен
подняться,
дорогая,
Viel
zu
lange
am
Boden
Слишком
долго
был
на
дне,
Zu
viel
Krisen,
ich
könnt
um
mich
schießen
Слишком
много
кризисов,
я
мог
бы
начать
стрелять.
Muss
nach
oben,
Bitch
Должен
подняться
наверх,
детка.
Ich
hab
in
meinem
Leben
viel
Scheiß
gesehn
Я
много
дерьма
видел
в
своей
жизни,
Aber
will
mich
nicht
damit
brüsten
Но
не
хочу
этим
хвастаться.
Im
Gegenteil,
ich
will
die
Scheiße
vergessen
Наоборот,
я
хочу
забыть
все
это
дерьмо.
Ich
will
von
unten
nach
oben
Я
хочу
подняться
снизу
вверх,
Hab
mit
meinem
Leben
bezahlt
Заплатил
своей
жизнью
Und
will
für
jedes
Jahr
aufwiegen
mit
mindestens
sieben
Karat
И
хочу
компенсировать
каждый
год
как
минимум
семью
каратами.
Ich
will
kein
Käfer,
ich
will
AMG
fahrn
Я
не
хочу
«жука»,
я
хочу
ездить
на
AMG,
Leder,
großes
LCD
für'n
Navigator
Кожа,
большой
LCD
для
навигатора.
Will
n
dickes
Haus
und
fette
Monete
Хочу
большой
дом
и
кучу
денег,
Und
ob,
ich
will
von
Wohnung
mit
Kakerlaken
И
да,
я
хочу
из
квартиры
с
тараканами
Zur
Villa
mit
drei
Etagen
Переехать
в
виллу
с
тремя
этажами.
Ich
hab
dicke
Pläne,
Homey,
ich
will
durchstarten
У
меня
большие
планы,
дорогая,
я
хочу
начать
действовать.
Ich
zahle
bar
mit
Skillz
Я
плачу
наличными,
моими
навыками,
Geb
Gas
am
Abend
und
fahr
Жму
на
газ
вечером
и
еду
Durch
die
Straßen,
smoke
mit
Homeys
Weed
und
chill
По
улицам,
курю
травку
с
друзьями
и
расслабляюсь.
Nach
dem
Regen
die
Sonne
После
дождя
солнце,
Ich
bin
ein
Kind
der
Hoffnung
Я
дитя
надежды.
Verbeug
mich
vor
Gott
und
meiner
Mutter
Кланяюсь
Богу
и
своей
матери,
Denn
sie
geben
mir
Kraft
zum
Hochkommen
Потому
что
они
дают
мне
силы
подняться.
Meine
Leute,
mein
Clan,
mit
denen
ich
marschier
Мои
люди,
мой
клан,
с
которыми
я
иду,
Fokussier
mein
Ziel
Фокусируюсь
на
своей
цели
Und
kämpfe
für
Freiheit,
die
Wahrheit
mein
Team
И
борюсь
за
свободу,
правда
— моя
команда.
Von
unten
nach
oben,
aus
dem
Dreck
ans
Licht
Снизу
вверх,
из
грязи
к
свету.
Der
Löwe
der
Straße
Лев
улицы,
Wie
Phoenix
aus
der
Asche
Как
Феникс
из
пепла,
Ich
war
zu
lange
am
Boden
Я
слишком
долго
был
на
дне,
Zu
viel
Probleme
die
mich
lähmen
Слишком
много
проблем,
которые
меня
парализуют.
Yo,
ich
muss
nach
oben,
Homey
Йоу,
я
должен
подняться,
дорогая,
Viel
zu
lange
am
Boden
Слишком
долго
был
на
дне,
Zu
viel
Krisen,
ich
könnt
um
mich
schießen
Слишком
много
кризисов,
я
мог
бы
начать
стрелять.
Muss
nach
oben,
Bitch
Должен
подняться
наверх,
детка.
Mach
den
Weg
besser
frei
Лучше
освободите
дорогу,
Denn
ich
bin
unaufhaltbar
Потому
что
я
неудержим.
Ich
komme,
um
zu
holen
was
mir
zusteht
Я
пришел,
чтобы
забрать
то,
что
мне
принадлежит,
Weil
am
Mikrophon
mein
Blut
klebt
Потому
что
на
микрофоне
моя
кровь.
Euer
Hass
macht
mich
stark
Ваша
ненависть
делает
меня
сильнее,
Ich
lauf
in
eure
Schläge
Я
иду
навстречу
вашим
ударам,
Eure
Fäuste
sind
aus
Glas
Ваши
кулаки
из
стекла,
Mein
Herz
ist
stählern
Мое
сердце
стальное.
Ich
werd
mich
erheben
Я
восстану
Aus
der
Asche
des
Leides
Из
пепла
страданий,
Seh
mein
Ziel
und
ich
weiß
ich
erreich
es
Вижу
свою
цель,
и
я
знаю,
что
достигну
ее.
Ist
der
Tag
gekommen
und
ihr
begreift
was
ich
meine
Когда
наступит
день,
и
вы
поймете,
что
я
имею
в
виду,
Ich
strecke
mein
Flügel
aus
Feuer
und
flieg
in
die
Zukunft
Я
расправлю
свои
огненные
крылья
и
полечу
в
будущее,
Denn
das
ist
mein
Land,
meine
letzte
Hoffnung,
meine
Zuflucht
Потому
что
это
моя
земля,
моя
последняя
надежда,
мое
убежище.
Ich
glaube
an
Gott
Я
верю
в
Бога,
Auch
wenn
er
nicht
an
mich
glaubt
Даже
если
он
не
верит
в
меня.
Ich
glaub
an
mich
selbst
Я
верю
в
себя,
Auch
wenn
die
ganze
Welt
mir
sagte,
dass
ich
nichts
taug
Даже
если
весь
мир
говорил
мне,
что
я
ни
на
что
не
годен.
Ich
wusste
schon
als
kleines
Kind,
dass
dies
mein
Weg
ist
Я
знал
еще
ребенком,
что
это
мой
путь,
Geschaffen
um
zu
burnen,
meine
Mukke,
sie
belegt
es
Создан,
чтобы
гореть,
моя
музыка
это
доказывает.
A-Z-A-D
V-S-F-S
von
der
Straße
für
die
Straße
A-Z-A-D
V-S-F-S
с
улицы
для
улицы,
Streu
meine
Liebe
und
bring
Rap
back
Распространяю
свою
любовь
и
возвращаю
рэп.
Von
unten
nach
oben,
aus
dem
Dreck
ans
Licht
Снизу
вверх,
из
грязи
к
свету.
Der
König
der
Straße
Король
улицы,
Wie
Phoenix
aus
der
Asche
Как
Феникс
из
пепла,
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной,
Flieg
mit
mir,
Homey
Лети
со
мной,
дорогая,
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной,
Flieg
mit
mir,
Homey
Лети
со
мной,
дорогая,
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной,
Flieg
mit
mir,
Homey
Лети
со
мной,
дорогая,
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной,
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Milan Martelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.