Azad - Reflektionen (In Meinen Augen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azad - Reflektionen (In Meinen Augen)




Reflektionen (In Meinen Augen)
Reflections (In My Eyes)
Ich steh auf, meine Augen sind geschwollen. Die Nacht war lang, ich zünd ne Kippe an und werde langsam wach. Ich mach mich frisch, geh′ duschen und zieh mich an. Setz mich auf die Ledercouch und mach mein' Plasmafernseher an. Ich bau ein′ Joint und zieh ein- zweimal. Lehn' mich zurück und denk' wie es noch vor ein′ m Jahr war. Hatte keine Wohnung, schlief ′n Jahr in der Gesangskabine. Schulden ohne Ende, nichts zu Essen. Alles war Krise - ich bin dankbar, dass es nicht mehr so ist, doch muss kämpfen, dass es immer so bleibt und auch nie mehr so wird. Muss meine Eltern stützen, wo ich kann, denn sie glücklich zu seh'n macht mich fröhlicher als Wohlstand. Ich klopf die Asche von meiner Jacke und steh wieder auf. Zieh meine Schuhe an, nehm die Schlüssel und geh dann hinaus. Setz mich in meine S-Klasse, mach den Motor an, den Beat laut. Fahr ins Zentrum und ess was, will wieder zu meinem Auto gehn und muss plötzlich sehn, wie die verfickten Bullen meinen Jungs Handschellen anlegen. Wir tun, als ob wir uns nicht kennen. Ich beiß mir auf die Zähne, schau nur kurz nach links und dann nach unten bevor ich gehe. Setz mich ins Auto und schnall mich an.
I get up, my eyes are swollen. The night was long, I light a cigarette and slowly wake up. I freshen up, take a shower and get dressed. I sit on the leather couch and turn on my plasma TV. I roll a joint and take a drag or two. Lean back and think about how it was a year ago. Didn't have an apartment, slept in the vocal booth for a year. Debts without end, nothing to eat. Everything was a crisis - I'm grateful it's not like that anymore, but I have to fight to keep it that way and never let it be like that again. I have to support my parents wherever I can, because seeing them happy makes me happier than wealth. I brush the ashes off my jacket and get up again. Put on my shoes, take the keys and go out. I get in my S-Class, start the engine, turn up the beat. Drive downtown and grab a bite, want to go back to my car and suddenly see the fucking cops putting handcuffs on my boys. We pretend we don't know each other. I bite my teeth, just look left and then down before I leave. I get in the car and buckle up.
′N Kanacke in der Limo heißt für die Bullen: gib mir 'n Grund und ich halt Dich an. Das is, was ich so erleb, ′n Puzzlestück aus meinem Leben. Das is, was ich manchmal denke, das is, was ich sehe.
A Kanake in a limo means to the cops: give me a reason and I'll stop you. This is what I experienced, a puzzle piece from my life. This is what I sometimes think, this is what I see.
Fahr durch die Straßen, fahr zu mei'm Vater heim. Pack Scheine aus der Tasche und werf sie in den Briefkasten rein. Sprech mein Gebet und roll dann wieder auf den Asphalt. Eine Träne im Gesicht auf dem Weg Richtung nichts. Ich fahr durch die Gegend, genieße die Sonne und lade mich auf, ein Spliff hilft. Ich fahr rechts an, um schnell einen zu bau′n. Genieß den Rauch, ich flieg über die Straße, der Beat ist laut. Genieß den Hauch von Freiheit grad, ich spuck paar Verse und fühl mich wie in 'nem Videoclip. Gebe im Kopf STI props, seine Beats sind der Shit. Das Handy klingelt, es ist Jeyz, ich geh ran und frag was geht? Er sagt- Was geht ab Alter? Kommst Du ins Studio später? Ich sag auf jeden Mann, bis später, Ciao! Wir sehen uns dann! Leg auf, schau kurz in den Spiegel und tret drauf. Ich blick nach rechts und seh die Skyline in der Ferne. Krieg 'n Flash und denk mir keiner kann uns toppen. Wir sind Nummer Einz mein Team, mein Clan. BO-ZZ mein Ziel, mein Plan is′ der Thron des Rap. Wir sind hungrig wie ein Rudel wilder Wölfe. Jeder ist bereit zu kill′n, nur die Scheine können stillen, Homie. Es wird langsam dunkel, mach mich auf den Weg zur Arbeit. Schließ die Türen hinter mir und breite meine Seele aus. Lebe mein' Traum, mein Weg den ich geh, mein Leben das ich leb. Sieh in meine Augen!
I drive through the streets, drive to my father's house. Take bills out of my pocket and throw them in the mailbox. Say my prayer and roll back onto the asphalt. A tear on my face on the way to nowhere. I drive around, enjoy the sun and recharge, a spliff helps. I pull over to the right to quickly roll one. Enjoy the smoke, I fly over the street, the beat is loud. Enjoy the breath of freedom right now, I spit some verses and feel like I'm in a video clip. Give STI props in my head, his beats are the shit. The phone rings, it's Jeyz, I answer and ask what's up? He says - What's up dude? Are you coming to the studio later? I say for sure man, see you later, Ciao! See you then! I hang up, look in the mirror for a moment and step on it. I look to the right and see the skyline in the distance. I get a flash and think to myself that no one can top us. We are number one - my team, my clan. BO-ZZ my goal, my plan is the throne of rap. We are hungry like a pack of wild wolves. Everyone is ready to kill, only the bills can satisfy, homie. It's getting dark, I make my way to work. Close the doors behind me and spread my soul. Live my dream, my path that I walk, my life that I live. Look into my eyes!





Авторы: Azad Azadpour, Stephan Buchenauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.