Текст и перевод песни Azad - Schmerz / Überleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schmerz / Überleben
Боль / Выживание
Ich
bin
stetig
am
Suffern,
das
Leben
ist
ruff
und
ich
bete
zu
Gott
um
Vergebung
Я
постоянно
пьян,
жизнь
тяжела,
и
я
молю
Бога
о
прощении
Und
Hoffnung.
Die
Tränen
soll'n
trocknen,
yo
das
Problem
roppt
mein'
Kopp
И
надежде.
Пусть
слезы
высохнут,
эта
проблема
долбит
мне
голову,
Und
ich
flehe,
dass
es
stoppt.
Es
tut
weh
wie
bekloppt,
ich
will
geh'n,
doch
И
я
молю,
чтобы
это
прекратилось.
Больно
до
чертиков,
я
хочу
уйти,
но
Es
kommt
um
mich
ewig
zu
bomben.
Mentale
Krisen
schießen
wie
Kugeln
Оно
продолжает
меня
бомбить.
Ментальные
кризисы
летят,
как
пули,
Durch
mein
Gehirn,
ich
bin
am
Bluten,
suche
das
Gute
um
nicht
im
Leid
zu
Сквозь
мой
мозг,
я
истекаю
кровью,
ищу
хорошее,
чтобы
не
Verirr'n.
Es
scheint
zu
passieren,
obwohl
ich
alles
dagegensetze,
ich
liege
Сбиться
с
пути.
Кажется,
это
происходит,
несмотря
на
все
мои
усилия,
я
лежу
Am
Boden,
der
Sieg
ist
verloren.
На
дне,
победа
потеряна.
Bei
dem
Krieg
in
mei'm
Herzen
kehrt
Kälte
ein,
ich
kann
sie
leider
nicht
В
войне
в
моем
сердце
поселяется
холод,
я,
к
сожалению,
не
могу
его
Stoppen,
zu
viele
Löcher
und
Wunden
zieh'n
mich
nach
unten,
kann
nur
Остановить,
слишком
много
дыр
и
ран
тянут
меня
вниз,
могу
лишь
Weiterhin
hoffen,
dass
eines
Tages
die
Sonne
scheint,
weil
sich
alles
in
Продолжать
надеяться,
что
однажды
взойдет
солнце,
потому
что
все
движется
Kreisen
bewegt.
Ich
dreh'
am
Riesenrad
wie
Psychopathen
und
leide
По
кругу.
Я
кручусь
на
колесе
обозрения,
как
психопат,
и
страдаю
Konkret
an
fiesen
Flashs,
die
wir
hier
die
Krisen
nenn'.
Ich
bin
mies
am
Конкретно
от
мерзких
флешбэков,
которые
мы
здесь
называем
кризисами.
Мне
очень
Hängen,
will
nur
noch
eins,
und
das
ist,
mein
Weed
zu
verbrennen.
Плохо,
я
хочу
только
одного
— сжечь
свою
травку.
Ich
kann
nix
mehr
seh'n,
denn
meine
Augen
sind
voller
Wasser,
der
See
Я
ничего
не
вижу,
потому
что
мои
глаза
полны
слез,
озеро
In
mir
will
nach
draußen,
ich
muss
ihn
lassen,
sonst
würde
ich
platzen.
Во
мне
хочет
наружу,
я
должен
его
выпустить,
иначе
я
взорвусь.
Ich
möchte
rebellieren,
doch
kann
nicht,
Probleme
zu
gigantisch
in
Я
хочу
восстать,
но
не
могу,
проблемы
слишком
гигантские
в
Meinem
Leben.
Sie
lähmen
jede
Bewegung
und
ham
mich
in
ihrer
Gewalt,
Моей
жизни.
Они
парализуют
каждое
движение
и
держат
меня
в
своей
власти,
Deshalb
brauch'
ich
Cheeba,
das
knallt
und
ich
geb'
es
mir,
bis
ich
kippe,
Поэтому
мне
нужна
трава,
она
бьет
по
мозгам,
и
я
употребляю
ее,
пока
не
упаду,
Und
schreibe
diese
Lieder
im
Fall,
dass
ich
das
Ganze
hier
überhaupt
И
пишу
эти
песни
на
случай,
если
я
вообще
все
это
überlebe.
Zu
viele
Niederschläge
auf
meinen
Wegen
lassen
mich
fühl'n,
Переживу.
Слишком
много
падений
на
моем
пути
заставляют
меня
чувствовать,
Als
ob
ich
untergeh'
in
den
dunklen
Tagen,
die
mich
stetig
umgeben.
Что
я
тону
в
темных
днях,
которые
постоянно
меня
окружают.
Kann
keine
Stiche
mehr
nehm'
in
mei'm
Herzen,
mein
Leben
heißt
Больше
не
могу
выносить
удары
в
свое
сердце,
моя
жизнь
называется
In
meiner
Brust,
ich
rei'
mich
zusammen
und
spüre
ihn
trotzdem,
В
моей
груди,
я
беру
себя
в
руки
и
все
равно
чувствую
ее,
Kann
leider
nichts
machen,
es
zieht
und
es
roppt.
Der
verdammte
Schmerz
Ничего
не
могу
поделать,
она
тянет
и
долбит.
Эта
чертова
боль
Lässt
nicht
in
Ruhe
und
begleitet
mein
Leben,
ich
fighte
dagegen,
er
lebt
in
Не
оставляет
меня
в
покое
и
сопровождает
мою
жизнь,
я
борюсь
с
ней,
она
живет
во
Mir
und
bereitet
nur
Elend.
Der
Scheißschmerz.
In
meiner
Brust,
ich
rei'
Мне
и
приносит
только
страдания.
Эта
дерьмовая
боль.
В
моей
груди,
я
беру
Mich
zusammen
und
spüre
ihn
trotzdem,
kann
leider
nichts
machen,
es
Себя
в
руки
и
все
равно
чувствую
ее,
ничего
не
могу
поделать,
Zieht
und
es
roppt.
Der
verdammte
Schmerz
lässt
nicht
in
Ruhe
und
Она
тянет
и
долбит.
Эта
чертова
боль
не
оставляет
в
покое
и
Begleitet
mein
Leben,
ich
fighte
dagegen,
er
lebt
in
mir
und
bereitet
Сопровождает
мою
жизнь,
я
борюсь
с
ней,
она
живет
во
мне
и
приносит
Nur
Elend.
Der
Scheißschmerz.
Только
страдания.
Эта
дерьмовая
боль.
Schmerz
– ich
muss
ihn
überleben
und
ich
werd'
es
auf
jeden.
Боль
– я
должен
пережить
ее,
и
я
сделаю
это
во
что
бы
то
ни
стало.
Er
ist
unbequem,
aber
mein
Kern
ist
Kämpfer
mit
Herz
und
mit
Seele.
Она
неприятна,
но
в
моей
основе
– боец
с
сердцем
и
душой.
Mit
Schwert
auf
meinen
Wegen
schlag'
ich
mich
durch
die
Fährten
С
мечом
на
своем
пути
я
пробиваюсь
сквозь
дебри
Des
Lebens,
es
wär'
nicht
schwer
zu
versteh'n,
würdest
du
durch
Жизни,
тебе
было
бы
несложно
понять,
если
бы
ты
Meine
Augen
seh'n,
wärst
du
blind
vor
Wut,
aber
das
würde
auf
Смотрел
моими
глазами,
ты
бы
ослеп
от
ярости,
но
это
бы
со
Dauer
zerbrechen,
deshalb
bin
ich
dauernd
am
smash'n,
um
trotz
Временем
сломало
тебя,
поэтому
я
постоянно
курю,
чтобы,
несмотря
на
Der
Trauer
zu
lächeln.
Ich
blick'
in
die
Zukunft,
hab'
viele
Pläne
Печаль,
улыбаться.
Я
смотрю
в
будущее,
у
меня
много
планов,
Und
bin
guter
Dinge,
das
lässt
mich'n
bisschen
aufatmen
und
meine
И
я
полон
надежд,
это
позволяет
мне
немного
вздохнуть
и
мою
Wut
verringern.
Ярость
уменьшить.
Ich
geh'
mit
Kraft
nach
vorne
wie'n
Schwinger
und
greif'
Я
иду
вперед
с
силой,
как
борец,
и
хватаюсь
Nach
meinem
Glück.
Ich
bin
noch
weit
davon
entfernt,
doch
ich
За
свое
счастье.
Я
еще
далек
от
него,
но
я
Hoffe
und
fighte,
bis
ich
es
krieg'.
Ich
nehm'
die
Tränen
als
Ansporn,
Надеюсь
и
борюсь,
пока
не
добьюсь
его.
Я
воспринимаю
слезы
как
стимул,
Um
mich
nach
vorn
zu
begeben,
nicht
Selbstmord
zu
begehen,
denn
Чтобы
двигаться
вперед,
не
совершать
самоубийство,
потому
что
Ich
wurde
geboren
um
zu
leben.
Und
ich
schaff'
es,
auch
wenn
das
Я
родился,
чтобы
жить.
И
я
справлюсь,
даже
если
все
это
чертовски
тяжело.
Ganze
scheißruff
is'.
Mein
Befehl
zu
überleben
ist
der
Wunsch
meiner
Мой
приказ
выжить
– это
желание
моей
Familie
und
der
Gottes,
denen
ich
danke
für
die
Talente,
mit
denen
Семьи
и
Бога,
которым
я
благодарен
за
таланты,
которыми
Ich
beschenkt
und
gesegnet
bin,
und
ich
werde
mit
Liebe
an
ihnen
Я
одарен
и
благословлен,
и
я
буду
с
любовью
над
ними
Arbeiten
und
sie
mit
Herz
dann
verwenden.
Ich
halte
das
Gute
im
Работать
и
использовать
их
от
всего
сердца.
Я
держусь
за
хорошее
в
Leben
fest
und
präg'
es
in
mir
ein
um
es
nicht
zu
vergessen.
Жизни
и
запечатлеваю
его
в
себе,
чтобы
не
забыть.
Der
Weg
ist
noch
weit
und
es
gibt
so
viel
von
dem
Schlechten,
aber
ich
hab
Путь
еще
долог,
и
в
нем
так
много
плохого,
но
у
меня
есть
' Gute
Freunde
an
meiner
Seite,
mit
denen
ich
sprechen
und
teilen
kann,
Хорошие
друзья
рядом,
с
которыми
я
могу
говорить
и
делиться,
Die
mich
backen
und
auch
für
mich
da
war'n,
als
noch
schlechtere
Zeiten
Которые
поддерживают
меня
и
были
рядом,
когда
были
еще
худшие
времена.
War'n.
Die
Tränen
trocknen,
ich
seh'
nach
vorn
und
geh'
meinen
Weg,
Слезы
высыхают,
я
смотрю
вперед
и
иду
своим
путем,
Bleibe
zäh,
sprech'
mein
Gebet
und
bleibe
straight
auf
meinem
Weg.
Остаюсь
стойким,
читаю
свою
молитву
и
остаюсь
честным
на
своем
пути.
Es
gibt
kein
Zurück,
ich
halt'
es
wie
Moses
und
such'
mein
Glück.
Нет
пути
назад,
я
поступаю,
как
Моисей,
и
ищу
свое
счастье.
Ich
denk',
du
kannst
verstehen,
ich
kann
nicht
mehr
drüber
reden,
Думаю,
ты
можешь
понять,
я
больше
не
могу
об
этом
говорить,
Ich
muss
geh'n
und
seh'n,
dass
wir
überleben.
Я
должен
идти
и
смотреть,
как
мы
выживаем.
Auch
wenn
es
ruff
is'
und
das
Leben
mein'
Kopf
fickt,
ich
muss
überleben,
Даже
если
тяжело,
и
жизнь
имеет
мой
мозг,
я
должен
выжить,
Die
Welt
ist
voller
Kriege,
doch
ich
hoffe,
dass
wir
überleben.
Ich
seh'
Мир
полон
войн,
но
я
надеюсь,
что
мы
выживем.
Я
вижу
Meine
Familie
vor
Augen,
halt'
fest
an
mei'm
Glauben,
schie'
Свою
семью
перед
глазами,
крепко
держусь
за
свою
веру,
выпускаю
Texte
nach
draußen
und
kämpfe
um
zu
überleben.
Тексты
наружу
и
борюсь
за
выживание.
Auch
wenn
es
ruff
is'
und
das
Leben
mein'
Kopf
fickt,
ich
muss
überleben,
Даже
если
тяжело,
и
жизнь
имеет
мой
мозг,
я
должен
выжить,
Die
Welt
ist
voller
Hass,
doch
ich
hoffe,
dass
wir
überleben.
Ich
Мир
полон
ненависти,
но
я
надеюсь,
что
мы
выживем.
Я
Seh'
meine
Familie
vor
Augen,
halt'
fest
an
mei'm
Glaube,
schie'
Вижу
свою
семью
перед
глазами,
крепко
держусь
за
свою
веру,
выпускаю
Texte
nach
draußen
und
kämpfe
um
zu
überleben.
Тексты
наружу
и
борюсь
за
выживание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Sezai Senel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.