Azad - Somehow (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Somehow (Bonus Track) - Azadперевод на русский




Somehow (Bonus Track)
Как-то (Бонусный трек)
Ah!
Ах!
"Somehow"
"Как-то"
Dieses Leben zwingt mich in die Knie
Эта жизнь загоняет меня на колени
Ihr müsst den Schmerz überstehen irgendwie
Ты должна пережить эту боль как-нибудь
Würd' gern einfach fliehen und jede Träne die fließt
Хотел бы просто сбежать и каждую слезу, что льется
'Ne Erinnerung, die durch mich schießt
Воспоминание, которое пронзает меня насквозь
Hab' von dem so viele, seh' die Bilder im Kopf
У меня их так много, вижу образы в голове
Und weiß, mein Herz, es wird immer gebrochen
И знаю, мое сердце всегда будет разбито
Es gibt kein Zurück (Zurück)
Нет пути назад (Назад)
Und ich will, dass es stoppt
И я хочу, чтобы это прекратилось
Doch mir ist klar, dafür gibt's keine Hoffnung
Но мне ясно, что на это нет надежды
Alles bleibt wie es ist
Все остается как есть
Und es brennt so in mir
И так горит внутри меня
Lauf' davon, doch ich ende bei dir
Бегу прочь, но все равно возвращаюсь к тебе
Jedes Mal aufs Neue
Каждый раз снова и снова
Und ich denk' mir, es wird
И я думаю, что все
Wieder gut, doch erkenn', dass ich irr'
Станет хорошо, но понимаю, что ошибаюсь
Und ich brenn' im Feuer
И я горю в огне
Alles scheint ohne Wert
Все кажется бессмысленным
Überschattet von dem Stein auf mei'm Herz
Затмевается камнем на моем сердце
Ich nehm' nichts mehr wahr
Я ничего больше не замечаю
Bin verzweifelt und leer
Я в отчаянии и пуст
Gibt kein' Heil, das befreit von dem Schmerz
Нет исцеления, которое избавило бы от этой боли
Ich komm' nicht mehr klar
Я больше не справляюсь
If you could see into the future
Если бы ты могла заглянуть в будущее
Would you do it different now?
Изменила бы ты что-нибудь сейчас?
Would you find a way to love me somehow?
Нашла бы ты способ любить меня как-нибудь?
Somehow, somehow, somehow
Как-то, как-то, как-то
Versuch', die Fassung zu wahren
Пытаюсь сохранить самообладание
Doch innerlich bin ich weit aus der Bahn
Но внутри я далеко не в порядке
Hab' den Halt verloren
Я потерял опору
Kann nicht fassen - das war's
Не могу поверить - это все
Wie es ist, doch es scheint, es ist klar
Как есть, но кажется, все ясно
Es ist kalt geworden
Стало холодно
Und ich ring' mit mir selbst
И я борюсь сам с собой
Halte stand, auch wenn's in mir zerfällt
Держусь, даже если внутри все рушится
Der Druck nimmt nicht ab
Давление не ослабевает
Und ich bin nicht mehr ich selbst
И я больше не я
Bin am Rand, mit mei'm Schiff zu zerschellen
Я на краю, моя лодка вот-вот разобьется
Verlustängste wachsen
Страх потери растет
Schwanke ziemlich umher
Я сильно шатаюсь
Und es zerrt an mir, zieht mich ins Leere
И это тянет меня в пустоту
Es gibt keine Zeit
Нет времени
Kann nicht fliehen und mich wehren
Не могу убежать и сопротивляться
Denn das Herz in mir wiegt allzu schwer
Потому что сердце мое слишком тяжело
Es ist wie aus Blei
Оно как из свинца
Und das, was in mir zerbrach
И то, что во мне сломалось
Ging verloren mit dir an jenem Tag
Было потеряно с тобой в тот день
Und wird fehlen bei mir
И будет мне не хватать
Und nur, dass ich mir jetzt sag'
И только то, что я себе говорю сейчас
Dass wir uns wiedersehen, lässt mich's ertragen
Что мы снова увидимся, помогает мне это пережить
Wisch' die Tränen von mir
Вытираю слезы с лица
If you could see into the future
Если бы ты могла заглянуть в будущее
Would you do it different now?
Изменила бы ты что-нибудь сейчас?
Would you find a way to love me somehow?
Нашла бы ты способ любить меня как-нибудь?
Somehow, somehow, somehow
Как-то, как-то, как-то
Somehow
Как-то
Somehow
Как-то





Авторы: Kai Aschemann, Azad Azadpour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.