Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you
got
that
Fix
Ты
думаешь,
что
нашла
себе
оправдание,
I
think
I'm
done
being
fixed
А
я
думаю,
с
меня
хватит
оправданий.
You
like
to
throw
them
fists
Ты
любишь
размахивать
кулаками,
You
like
to
act
out
fit
Любишь
устраивать
истерики.
I'll
make
you
eat
them
words
Я
заставлю
тебя
съесть
свои
слова,
Two
can
play
that
game
В
эту
игру
можно
играть
вдвоем.
I
ain't
no
lame
ass
Я
не
какой-то
тюфяк,
I'm
about
to
make
you
pay
Я
за
всё
тебя
заставлю
заплатить.
How
can
you
say
that?
Как
ты
могла
такое
сказать?
Told
your
ass
from
way
back
Я
тебе
давным-давно
говорил,
Ain't
the
type
to
trick
Что
не
из
тех,
кто
обманывает,
And
i
ain't
into
playbacks
И
не
люблю
повторений.
So
if
you
wanna
fuck
another
Так
что,
если
хочешь
трахнуть
другого,
Just
let
me
know
and
we
good
Просто
скажи
мне,
и
мы
в
расчёте.
Why
you
lie
to
me?
just
let
me
know
and
we
good
Зачем
ты
мне
лгала?
Просто
скажи
мне,
и
мы
в
расчёте.
You
got
no
courtesy,
that
shit
gonna
be
the
death
of
you
girl
У
тебя
нет
никакого
уважения,
это
тебя
и
погубит,
девочка.
You
way
too
careful,
why
did
I
put
so
much
trust
in
you
girl?
Ты
слишком
осторожничала,
зачем
я
тебе
так
доверился,
девочка?
Your
pussy
trapped
me,
fucked
around
and
got
caught
up
Твоя
киска
меня
заманила,
поиграл
и
попался
Damn,
you
suspect
that
shit
make
no
sense
Черт,
ты
подозреваешь,
это
же
бессмысленно.
I
was
in
love
with
you
Я
был
в
тебя
влюблен.
Fucked
with
you,
trusted
you
Встречался
с
тобой,
доверял
тебе.
Sup
with
you
Что
с
тобой?
I
was
in
love
with
you
Я
был
в
тебя
влюблен.
Fucked
with
you,
trusted
you
Встречался
с
тобой,
доверял
тебе.
Sup
with
you
Что
с
тобой?
Word
around
town,
you
would
fail
По
городу
слухи
ходят,
что
ты
прогоришь.
Of
course
I
thought,
I
thought
I
could
make
you
switch
Конечно,
я
думал,
что
смогу
тебя
изменить.
Young
boy
on
the
way
to
being
rich
Молодой
парень
на
пути
к
богатству,
So
I
had
to
flip
the
script
Поэтому
мне
пришлось
изменить
сценарий.
Fuck
it,
now
we
getting
lit
К
черту
всё,
теперь
мы
зажигаем.
Ain't
that
some
shit?
Ну
и
дела,
правда?
Ok,
I
wonder
what
you're
doing
now
you
see
me
on
the
rise
Интересно,
чем
ты
занимаешься
теперь,
когда
видишь
мой
взлет?
Wonder
how
you
living,
do
you
still
wear
that
disguise?
Интересно,
как
ты
живешь,
все
еще
носишь
ту
маску?
Wonder
if
you
still
telling
him
lies
Интересно,
все
еще
лжешь
ему?
Getting
throwed
every
night
with
a
different
guy
Отрываешься
каждую
ночь
с
разными
парнями?
Girl
you
out
your
mind
Девочка,
ты
не
в
себе.
I
can't
blame
you
cause
you
almost
25
Не
могу
тебя
винить,
тебе
почти
25,
And
you
feel
like
you're
out
of
time
И
ты
чувствуешь,
что
время
уходит.
Damn
you
out
your
mind
Черт,
ты
не
в
себе.
I
was
in
love
with
you
Я
был
в
тебя
влюблен.
Fucked
with
you,
trusted
you
Встречался
с
тобой,
доверял
тебе.
Sup
with
you
Что
с
тобой?
I
was
in
love
with
you
Я
был
в
тебя
влюблен.
Fucked
with
you,
trusted
you
Встречался
с
тобой,
доверял
тебе.
Sup
with
you
Что
с
тобой?
(Oh
I,
I
dont
feel
you
no
more)
×3
(О,
я,
я
больше
тебя
не
чувствую)
×3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.