Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Let
the
Pittbull
off
the
leash
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Let
the
Pittbull
off
the
leash
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Let
the
Pittbull
off
the
leash
Keiner
kann
mich
stoppen,
wenn
ich
Scheine
hol'
Nobody
can
stop
me
when
I'm
getting
money
Stürme
mit
der
Crew
diese
Industrie
Storm
this
industry
with
the
crew
Nebenbei
Flous
machen
in
der
Street
Making
money
on
the
side
in
the
streets
Wolfsblut,
jeder
will
was
reißen
hier
Wolfsblood,
everyone
wants
to
take
something
here
Tollwut,
bei
Stress
beißen
wir
Rabies,
we
bite
when
stressed
Und
ich
ziehe
mit
der
Meute
los
And
I
go
with
the
pack
Geh
beiseite,
wir
wollen
die
Beute
hol'n
Get
out
of
the
way,
we
want
to
get
the
prey
Ihr
riecht
nach
Angst,
wenn
wir
auftauchen
You
smell
of
fear
when
we
appear
Kalte
Welt
dampft,
wenn
wir
aushauchen
Cold
world
steams
when
we
exhale
Und
ich
folge
nur
meinem
Instinkt
And
I
only
follow
my
instinct
Money,
Autos,
Uhren
und
Blingbling
Money,
cars,
watches
and
bling-bling
Folge
dieser
Spur
bis
sie
Gewinn
bringt
Follow
this
trail
until
it
brings
profit
Denn
ich
bin
ein
Biest,
in
mir
fließt
dieses
Wolfsblut
Because
I
am
a
beast,
this
wolfsblood
flows
in
me
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolfsblood
flows
in
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolfsblood
flows
in
my
veins
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Let
the
Pittbull
off
the
leash
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Let
the
Pittbull
off
the
leash
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Let
the
Pittbull
off
the
leash
Keiner
kann
mich
stoppen,
wenn
ich
Scheine
hol'
Nobody
can
stop
me
when
I'm
getting
money
Mir
egal,
was
die
Leute
mein'n
I
don't
care
what
people
think
Ich
werd'
nur
mit
meinem
Rudel
Beute
teil'n
I'll
only
share
the
loot
with
my
pack
Am
Tag
ruhig,
in
der
Nacht
aktiv
Quiet
during
the
day,
active
at
night
Immer
auf
der
Jagd,
bis
das
Para
fließt
Always
on
the
hunt
until
the
money
flows
Kriegen
nie
genug,
immer
auf
Krise
Never
get
enough,
always
on
the
edge
In
uns
Wolfsblut,
wir
sind
Raubtiere
Wolfsblood
in
us,
we
are
predators
Ihr
folgt
unsrer
Fährte,
aber
kommt
nie
ran
You
follow
our
trail,
but
never
get
close
Niemals
unterwerfen,
wir
sind
dominant
Never
submit,
we
are
dominant
Und
ich
folge
nur
meinem
Instinkt
And
I
only
follow
my
instinct
Money,
Autos,
Uhren
und
Blingbling
Money,
cars,
watches
and
bling-bling
Folge
dieser
Spur
bis
sie
Gewinn
bringt
Follow
this
trail
until
it
brings
profit
Denn
ich
bin
ein
Biest,
in
mir
fließt
dieses
Wolfsblut
Because
I
am
a
beast,
this
wolfsblood
flows
in
me
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolfsblood
flows
in
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolfsblood
flows
in
my
veins
Unterwegs
mit
der
Meute,
wir
wittern
die
Beute
On
the
move
with
the
pack,
we
scent
the
prey
Und
streifen
bei
Nacht
durch
den
Wald
And
roam
through
the
forest
at
night
Du
hörst
das
Heulen
der
Wölfe
You
hear
the
howling
of
the
wolves
Weder
Feuer
noch
Kälte
hindern
oder
gebieten
uns
Halt
Neither
fire
nor
cold
hinder
or
command
us
to
stop
Sind
die
Könige
in
dem
Revier
We
are
the
kings
in
this
territory
Keine
Gegner
für
uns,
wir
regier'n
No
opponents
for
us,
we
rule
Reißen
alles
und
jeden,
greifen
an
und
erlegen
Tear
everything
and
everyone,
attack
and
take
down
Bis
wir
uns,
was
wir
haben
woll'n,
krall'n
Until
we
grab
what
we
want
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolfsblood
flows
in
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolfsblood
flows
in
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolfsblood,
Wolfsblood,
Wolfsblood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LENNARD OESTMANN, OLE ARNOLD, AZAD AZADPOUR
Альбом
NXTLVL
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.