Azad - Wolfsblut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azad - Wolfsblut




Wolfsblut
Wolf's Blood
Mach den Pitti von der Leine los
Unleash the beast within me, girl
Mach den Pitti von der Leine los
Unleash the beast within me, girl
Mach den Pitti von der Leine los
Unleash the beast within me, girl
Keiner kann mich stoppen, wenn ich Scheine hol'
No one can stop me when I chase the bills
Stürme mit der Crew diese Industrie
Storming this industry with my crew
Nebenbei Flous machen in der Street
Making side cash on the streets too
Wolfsblut, jeder will was reißen hier
Wolf's blood, everyone wants a piece here
Tollwut, bei Stress beißen wir
Rabid, we bite when under pressure, dear
Und ich ziehe mit der Meute los
And I'm heading out with the pack
Geh beiseite, wir wollen die Beute hol'n
Get out of the way, we're coming for the stack
Ihr riecht nach Angst, wenn wir auftauchen
You smell of fear when we appear
Kalte Welt dampft, wenn wir aushauchen
The cold world steams when we exhale, my dear
Und ich folge nur meinem Instinkt
And I only follow my instincts
Money, Autos, Uhren und Blingbling
Money, cars, watches, and bling
Folge dieser Spur bis sie Gewinn bringt
Following this trail until it brings the win
Denn ich bin ein Biest, in mir fließt dieses Wolfsblut
Because I'm a beast, with wolf's blood within
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
In mein'n Adern fließt dieses Wolfsblut
This wolf's blood flows through my veins
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
In mein'n Adern fließt dieses Wolfsblut
This wolf's blood flows through my veins
Mach den Pitti von der Leine los
Unleash the beast within me, girl
Mach den Pitti von der Leine los
Unleash the beast within me, girl
Mach den Pitti von der Leine los
Unleash the beast within me, girl
Keiner kann mich stoppen, wenn ich Scheine hol'
No one can stop me when I chase the bills
Mir egal, was die Leute mein'n
Don't care what people think or say
Ich werd' nur mit meinem Rudel Beute teil'n
I'll only share my spoils with my pack, okay?
Am Tag ruhig, in der Nacht aktiv
Calm by day, active at night
Immer auf der Jagd, bis das Para fließt
Always on the hunt until the money's right
Kriegen nie genug, immer auf Krise
Never satisfied, always in crisis mode
In uns Wolfsblut, wir sind Raubtiere
Wolf's blood within us, we're predators, you know
Ihr folgt unsrer Fährte, aber kommt nie ran
You follow our tracks but can't catch up
Niemals unterwerfen, wir sind dominant
Never submit, we're the dominant pup
Und ich folge nur meinem Instinkt
And I only follow my instincts
Money, Autos, Uhren und Blingbling
Money, cars, watches, and bling
Folge dieser Spur bis sie Gewinn bringt
Following this trail until it brings the win
Denn ich bin ein Biest, in mir fließt dieses Wolfsblut
Because I'm a beast, with wolf's blood within
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
In mein'n Adern fließt dieses Wolfsblut
This wolf's blood flows through my veins
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
In mein'n Adern fließt dieses Wolfsblut
This wolf's blood flows through my veins
Unterwegs mit der Meute, wir wittern die Beute
Out with the pack, we scent the prey
Und streifen bei Nacht durch den Wald
And roam the woods at night, come what may
Du hörst das Heulen der Wölfe
You hear the wolves howling in the dark
Weder Feuer noch Kälte hindern oder gebieten uns Halt
Neither fire nor cold can stop our spark
Sind die Könige in dem Revier
We are the kings in this domain
Keine Gegner für uns, wir regier'n
No rivals for us, we reign
Reißen alles und jeden, greifen an und erlegen
Tear everything and everyone, attack and slay
Bis wir uns, was wir haben woll'n, krall'n
Until we seize what we desire, come what may
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
In mein'n Adern fließt dieses Wolfsblut
This wolf's blood flows through my veins
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
In mein'n Adern fließt dieses Wolfsblut
This wolf's blood flows through my veins
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood
Wolfsblut, Wolfsblut, Wolfsblut
Wolf's blood, wolf's blood, wolf's blood





Авторы: LENNARD OESTMANN, OLE ARNOLD, AZAD AZADPOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.