Текст и перевод песни Azad - You Are Appreciated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Appreciated
Я ценю тебя
We
used
to
ball
out
from
like
10
to
6
Мы
зависали
с
10
до
6,
I
wasn't
good
but
I
was
a
relentless
kid
Я
не
был
хорош,
но
был
упорным
пацаном.
When
I
ain't
make
the
team
back
in
ninth
grade
Когда
меня
не
взяли
в
команду
в
девятом
классе,
I
hit
the
mall
with
my
boys
and
got
some
nice
J's
Я
пошел
в
торговый
центр
с
моими
парнями
и
купил
себе
классные
кроссовки.
Me
and
live
got
down
and
got
back
in
the
gym
Мы
с
Живым
собрались
и
вернулись
в
спортзал.
Damn,
I'm
glad
I
had
passionate
friends
Блин,
я
рад,
что
у
меня
были
такие
увлеченные
друзья.
You
can
hate
but
you
can't
knock
our
work
ethic
Ты
можешь
ненавидеть,
но
ты
не
можешь
отрицать
нашу
трудовую
этику.
We
came
a
long
way
since
my
first
record
Мы
прошли
долгий
путь
с
моей
первой
записи.
I
would
get
raps
every
single
school
day
Каждый
школьный
день
я
получал
респекты.
Lunch
time
posted
up
with
the
same
crew
В
обед
тусовался
с
той
же
компанией.
We
always
hit
the
open
mic
on
Tuesdays
Мы
всегда
выступали
на
открытом
микрофоне
по
вторникам.
And
I
made
sure
the
girls
always
came
through
И
я
всегда
следил,
чтобы
девчонки
приходили.
Hot
Cheetos
and
some
green
tea
Острые
Читос
и
зеленый
чай,
Red
fingers
every
time
that
you
see
me
Красные
пальцы
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь.
And
a
fresh
line
up,
white
crow
club
И
свежая
стрижка,
белый
клуб
«Ворона»,
And
I
miss
being
young,
now
we
grown
up
И
я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
были
молоды,
теперь
мы
взрослые.
I'm
so
thankful
for
the
times
we
had
Я
так
благодарен
за
то
время,
которое
мы
провели
вместе.
I
remember
all
the
times
we
laughed
Я
помню
все
те
разы,
когда
мы
смеялись.
Looking
back
man
I'm
so
glad
Оглядываясь
назад,
мужик,
я
так
рад.
And
I
want
you
to
know
that
you
are
appreciated
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
ценю
тебя.
You
are
appreciated,
you
are
appreciated
Я
ценю
тебя,
я
ценю
тебя.
When
I
was
younger
I
used
to
play
games
with
my
pops
Когда
я
был
младше,
я
играл
в
игры
с
моим
отцом.
I
can't
believe
I
was
ashamed
of
my
pops
Не
могу
поверить,
что
я
стеснялся
своего
отца.
Now
that
I
am
older
he's
my
role
model
Теперь,
когда
я
стал
старше,
он
мой
пример
для
подражания.
I
reminisce
sippin'
out
this
cold
bottle
Я
вспоминаю,
потягивая
этот
холодный
напиток.
He
encouraged
me
to
learn
on
my
own
Он
поощрял
меня
учиться
самостоятельно.
And
when
I
fell
down
he
let
me
burn
on
my
own
for
a
second
И
когда
я
падал,
он
позволял
мне
обжечься
на
мгновение,
Just
so
I
could
understand
the
lows
and
appreciate
the
highs
Чтобы
я
мог
понять
падения
и
ценить
взлеты.
Now
I
always
try
to
smile
Теперь
я
всегда
стараюсь
улыбаться,
Even
when
I'm
down
cause
I'm
thankful
for
the
fact
Даже
когда
мне
плохо,
потому
что
я
благодарен
за
то,
That
my
dad's
been
around,
he's
so
happy
for
me
now
Что
мой
отец
был
рядом,
он
так
рад
за
меня
сейчас.
Just
last
week
we
shared
the
same
stage
Только
на
прошлой
неделе
мы
выступали
на
одной
сцене.
In
the
book
of
life
we
on
the
same
page
В
книге
жизни
мы
на
одной
странице.
Right
there
when
I
need
somebody
Рядом,
когда
мне
кто-то
нужен,
The
first
to
believe
that
I'll
be
somebody
Первый,
кто
поверил,
что
из
меня
что-то
получится.
And
how
could
I
forget
what
you
taught
me?
И
как
я
мог
забыть
то,
чему
ты
меня
научил?
Just
look
at
where
it
got
me.
Damn
Просто
посмотри,
к
чему
это
меня
привело.
Черт.
I'm
so
thankful
for
the
times
we
had
Я
так
благодарен
за
то
время,
которое
мы
провели
вместе.
I
remember
all
the
times
we
laughed
Я
помню
все
те
разы,
когда
мы
смеялись.
Looking
back
man
I'm
so
glad
Оглядываясь
назад,
мужик,
я
так
рад.
And
I
want
you
to
know
that
you
are
appreciated
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
ценю
тебя.
You
are
appreciated,
you
are
appreciated
Я
ценю
тебя,
я
ценю
тебя.
My
mom
worked
hard
to
make
sure
I
ate
good
Моя
мама
много
работала,
чтобы
я
хорошо
питался.
Gave
up
her
happiness
to
make
sure
I
stayed
good
Пожертвовала
своим
счастьем,
чтобы
убедиться,
что
у
меня
все
хорошо.
I'm
glad
that
we
made
things
right
Я
рад,
что
мы
все
уладили.
I
love
you
mom,
you
gave
me
life
Я
люблю
тебя,
мама,
ты
дала
мне
жизнь.
I
give
you
credit
cause
you
raise
me
proper
Я
отдаю
тебе
должное,
потому
что
ты
воспитала
меня
правильно.
Anything
less
than
perfect
ain't
an
option
Все,
что
меньше,
чем
идеально,
— не
вариант.
Always
took
me
to
piano
class
Ты
всегда
водила
меня
на
занятия
по
фортепиано.
Always
paid
even
if
we
ain't
had
no
cash
Ты
всегда
платила,
даже
если
у
нас
не
было
денег.
And
you
encouraged
me
to
pick
up
the
violin
И
ты
вдохновила
меня
взять
в
руки
скрипку.
So
you're
the
reason
that
I
am
in
this
crazy-ass
industry
Так
что
ты
причина,
по
которой
я
в
этой
сумасшедшей
индустрии.
You
told
me
don't
stay
silent
Ты
говорила
мне
не
молчать.
And
when
I
fell
you
said
try
again,
you'll
get
there
eventually
И
когда
я
падал,
ты
говорила:
«Попробуй
еще
раз,
ты
в
конце
концов
добьешься
своего».
You
done
taught
me
every
friendship
needs
trust
Ты
научила
меня,
что
каждая
дружба
нуждается
в
доверии.
And
when
things
go
wrong
you
gotta
be
tough
И
когда
все
идет
не
так,
ты
должен
быть
сильным.
Cause
you
have
experienced
things
other
people
couldn't
dream
of
Потому
что
ты
пережила
то,
о
чем
другие
люди
и
мечтать
не
могли.
That's
real
love.
That's
real
love
Это
настоящая
любовь.
Это
настоящая
любовь.
You
are
appreciated.
You
are
appreciated
Я
ценю
тебя.
Я
ценю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.