Azad - Zeit zu Verstehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azad - Zeit zu Verstehen




Zeit zu Verstehen
Time to Understand
[Azad]
[Azad]
Heutzutage ist - (Tage ist) das Leben wie ein Zug, der vorbeirauscht
Nowadays, life is like a train rushing by
Halt ihn fest (halt ihn fest)
Hold on tight (hold on tight)
Hör nicht immer auf den Rest
Don't always listen to the rest
Hör auf deine Stimme
Listen to your voice
(Deine Stimme) sagt dir wo es lang geht, aus deinem Innern (deinem Innern)
(Your voice) tells you where to go, from within (from within)
Bleib dir immer treu
Always stay true to yourself
Dieses leben ist ein, dieses Leben ist ein Segen
This life is a, this life is a blessing
Geh darauf ein
Embrace it
Jeder braucht ein Ziel, um nicht stehen zu bleiben (stehen zu bleiben)
Everyone needs a goal, so as not to stand still (stand still)
Die Stimme spricht zu dir, um den Weg zu weisen
The voice speaks to you, to show you the way
Lass dich nicht blenden
Don't be blinded
Bleib auf deiner Fährte (deiner Fährte)
Stay on your path (your path)
Vieles ist vergänglich, doch am Ende bleiben deine Werte
Many things are fleeting, but in the end, your values remain
(Deine Werte) sind in deinem Innern versteckt
(Your values) are hidden within you
Nicht das Geld, sondern sie, versachaffen dir den Respekt (dir den Respekt)
Not money, but they, earn you respect (earn you respect)
Und du kannst voller Stolz in den Spiegel sehen
And you can look in the mirror with pride
Kannst mit dir im Einklang und im Frieden leben
Can live in harmony and peace with yourself
Viele sehen nicht worum sich′s eigentlich dreht
Many don't see what it's really all about
Eigentlich dreht es sich um Liebe, Zeit zu verstehen.
It's really about love, time to understand.
[Gentleman Refrain]
[Gentleman Chorus]
This can't be everything
This can't be everything
You got to realize
You got to realize
That there is so much left to win
That there is so much left to win
Go, find another song to sing
Go, find another song to sing
[Azad]
[Azad]
Was man gibt, kommt auch irgendwann wieder zurück (wieder zurück)
What you give, eventually comes back (comes back)
Wie ein Echo
Like an echo
Ich wünsche dir Liebe und Glück, Liebe und Glück, Gesundheit auf deinem Weg
I wish you love and happiness, love and happiness, health on your way
Gott hat sie gemacht, doch das bist du der die Weichen legt
God made them, but it's you who sets the course
(Bleib nicht stehen) folge deinem Herzen
(Don't stand still) follow your heart
Finde zu dir selbst (zu dir selbst)
Find yourself (find yourself)
Und du gehst zufriedener durch die Welt (durch die Welt)
And you will walk through the world more content (through the world)
Du erhälst das Glück nur, wenn du′s erkennst
You only receive happiness when you recognize it
Wach auf, es ist deine Zeit, die du sonst verschwendest
Wake up, it's your time that you're wasting
Manchmal kommt man ab, von dem richtigen Weg
Sometimes you stray from the right path
Vieles blendet einen, bis man nicht mehr das Wichtige sieht
Many things blind you, until you no longer see what's important
Richte dein Ziel neu aus und kehr zurück
Reset your goal and return
Such danach und du findest in deim Herzen Glück
Search for it and you will find happiness in your heart
Und wenn du es versuchst, hast du bereits gewonnen
And if you try, you've already won
Vielleicht dauert es, doch glaub mir, deine Zeit wird kommen
It may take time, but believe me, your time will come
Bleib besonnen, auch wenn es mal nicht so läuft
Stay calm, even when things aren't going well
Geh dein Weg, denn am Ende wird das Licht erleuchten.
Walk your path, because in the end, the light will shine.
[Gentleman]
[Gentleman]
It's the purpose of your life, your priority
It's the purpose of your life, your priority
Do you really live up to your opportunity
Do you really live up to your opportunity
Jumpin'out your golden cage far from reality
Jumpin'out your golden cage far from reality
Another sleepless night ′bove your split personality
Another sleepless night ′bove your split personality
Jump right beside it′s what you? in your philosophy
Jump right beside it′s what you? in your philosophy
Get lost in you search for identity
Get lost in you search for identity
Mix up in? ity not far from insanity
Mix up in? ity not far from insanity
Time to get up and go see
Time to get up and go see





Авторы: Azad Azadpour, Benjamin Bazzazian, Otto Tilmann, Isaac Hayes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.