Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chat Tv Maria Joana
Chat Tv Maria Joana
Liguei
a
Tv
e
estavam
a
passar
mais
um
daqueles
Chats
Ich
schaltete
den
Fernseher
ein
und
es
lief
wieder
einer
dieser
Chats
Rodei
todos
canais
Ich
zappte
durch
alle
Kanäle
E
só
programa
de
Chats
Und
nur
Chat-Programme
Mais
vale
voltar
aquele
canal
de
bate
papo
Da
schalte
ich
lieber
zurück
zu
diesem
Chat-Kanal
No
sofá
já
tô
sentado
Ich
sitze
schon
auf
dem
Sofa
Deixa-me
rir
só
um
bocado
(mesmo
papo)
Lass
mich
einfach
ein
bisschen
lachen
(immer
das
Gleiche)
Eu
sou
bonito
eu
sou
um
gato
Ich
bin
schön,
ich
bin
ein
Kater
1metro
e
90
de
alto
1 Meter
90
groß
Músculo
no
lugar
exacto
Muskeln
am
richtigen
Platz
E
as
damas
tinham
todas
Und
die
Damen
hatten
alle
As
ancas
da
Beyonce
Die
Hüften
von
Beyoncé
As
mamas
da
Beyonce
Die
Brüste
von
Beyoncé
A
cara
da
Beyonce
Das
Gesicht
von
Beyoncé
Isso
é
fama
da
Beyonce
Das
ist
der
Ruhm
von
Beyoncé
Mais
atrás
de
um
JZ
Aber
hinter
einem
JZ
her
Lembrei-me
da
Beyonce
então
pensei
em
Ich
erinnerte
mich
an
Beyoncé,
also
dachte
ich
Deixa-me
ver
se
entrasse
para
brincadeira
Mal
sehen,
ob
ich
zum
Spaß
mitmache
Nada
a
perder
tenho
a
manhã
inteira
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
habe
den
ganzen
Morgen
Zeit
Troquei
de
cartão
e
arranjei
um
novo
Nome
Ich
wechselte
die
SIM-Karte
und
suchte
mir
einen
neuen
Namen
Pensei
em
lobisomem
queria
água
que
com
Ich
dachte
an
Werwolf,
ich
wollte
Wasser,
das
mit
Okay
Lobo
solitário
Okay,
einsamer
Wolf
Mandei
uma
mensagem
Ich
schickte
eine
Nachricht
Novo
alvo
solitário
Neues
einsames
Ziel
Mulher
solitária
chamava-se
autoritária
Einsame
Frau
nannte
sich
autoritär
Novo
usuário
estreava
Salina
Aria
Neuer
Benutzer
debütierte
Salina
Aria
E
ouve
química
electronica
Und
hört
elektronische
Chemie
Nos
auto
descrevemos
sem
muita
retórica
Wir
beschreiben
uns
ohne
viel
Rhetorik
Mais
sempre
a
escolhermos
a
pergunta
e
a
resposta
Aber
wählen
immer
die
Frage
und
die
Antwort
Algumas
sem
lógica
Manche
ohne
Logik
Sem
os
pés
no
chão
Ohne
Bodenhaftung
Numa
viagem
cósmica
Auf
einer
kosmischen
Reise
Consequentemente
eu
dei-lhe
dados
falsos
Folglich
gab
ich
ihr
falsche
Daten
Era
tipo
entrar
na
mente
dela
com
os
pés
descalços
Es
war,
als
würde
ich
mit
nackten
Füßen
in
ihren
Verstand
eindringen
E
dizer
oque
ela
quer
ouvir
(ouvir
oque
eu
quero
ouvir)
Und
sagen,
was
sie
hören
will
(hören,
was
ich
hören
will)
Quem
disse
que
inventar
é
mentir
Wer
sagt,
dass
Erfinden
Lügen
ist
Já
era
meio
dia
quando
tive
que-a
despedir
Es
war
schon
Mittag,
als
ich
mich
von
ihr
verabschieden
musste
Guardei
o
telefone
e
já
pensava
em
repetir
Ich
legte
das
Telefon
weg
und
dachte
schon
daran,
es
zu
wiederholen
Manhã
seguinte
mesma
hora
lá
vou
eu
Am
nächsten
Morgen
zur
gleichen
Zeit,
da
bin
ich
O
lobo
solitário
desta
vez
se
rendeu
Der
einsame
Wolf
hat
sich
diesmal
ergeben
A
companhia
a
dama
autoritária
tá
em
linha
Die
Gesellschaft,
die
autoritäre
Dame
ist
in
der
Leitung
E
ela
respondeu
que
sim
ela
toda
minha
Und
sie
antwortete,
dass
ja,
sie
ganz
mein
ist
Segunda,
terça,
Quarta,
Quinta
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
Ela
o
número
não
deixa
diz
que
o
cel
é
da
prima
Sie
gibt
die
Nummer
nicht
her,
sagt,
das
Handy
gehört
ihrer
Cousine
Sexta
confessa
que
já
não
quer
saber
do
namorado
Am
Freitag
gesteht
sie,
dass
sie
nichts
mehr
von
ihrem
Freund
wissen
will
Eu
confesso
que
já
tou
meio
apaixonado
(apaixonando)
Ich
gestehe,
dass
ich
schon
halb
verliebt
bin
(mich
verliebe)
Pela
ideia
ou
por
ela
In
die
Idee
oder
in
sie
Marcamos
um
encontro
autêntica
Novela
Wir
vereinbaren
ein
Treffen,
eine
authentische
Seifenoper
Sábado
as
15
ela
taria
a
minha
espera
Samstag
um
15
Uhr
würde
sie
auf
mich
warten
Com
calça
jeans
e
blusa
amarela
Mit
Jeans
und
gelber
Bluse
E
eu
disse
que
traria
camisa
cor
de
rosa
Und
ich
sagte,
ich
würde
ein
rosa
Hemd
tragen
Estacionária
um
Toyota
azul
modelo
Cors*
Geparkt
ein
blauer
Toyota,
Modell
Cors*
Lá
fui
eu
pontual
como
um
cook
Da
war
ich,
pünktlich
wie
ein
Uhrwerk
Para
que
vise
ela
chegar
não
levou
nem
um
minuto
Damit
ich
sie
sehen
kann,
dauerte
es
nicht
mal
eine
Minute
Mais
a
roupa
tal
e
qual,
hora
e
local
Aber
die
Kleidung
genau
wie
beschrieben,
Zeit
und
Ort
O
problema
é
que
está
dama
é
muito
igual
Das
Problem
ist,
dass
diese
Dame
sehr
ähnlich
ist
A
alguém
que
eu
conheço
perfeitamente
Jemandem,
den
ich
sehr
gut
kenne
Era
a
minha
namorada
Exactamente
Es
war
meine
Freundin,
genau
Sim
eu
me
lembro
a
primeira
vez
que
te
vi
Ja,
ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Tu
acendias
toda
sex*
só
para
mim
Du
hast
all
deine
Reize*
nur
für
mich
entzündet
Tavas
acompanhada
com
outros
manos
Du
warst
in
Begleitung
anderer
Jungs
Mais
mesmo
assim
tu
sorrias
para
mim
Aber
trotzdem
hast
du
mich
angelächelt
O
teu
perfume
espalhava-se
pelo
ar
Dein
Duft
verbreitete
sich
in
der
Luft
Querias
o
lume
do
meu
olhar
Du
wolltest
das
Feuer
meines
Blicks
Então
eu
fui
só
pra
ti
tocar
Also
ging
ich
hin,
nur
um
dich
zu
berühren
E
o
teu
fumo
acabei
por
inalar
Und
deinen
Rauch
habe
ich
schließlich
eingeatmet
Agora
diz-me
lá
(diz-me
lá)
Jetzt
sag
mir
(sag
mir)
Pork
que
eu
me
fui
apaixonar
Warum
habe
ich
mich
verliebt?
Agora
diz-me
lá
(diz-me
lá)
Jetzt
sag
mir
(sag
mir)
Pork
que
eu
me
fui
apaixonar
Warum
habe
ich
mich
verliebt?
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Dia
seguinte
a
ressaca
Am
nächsten
Tag
der
Kater
Da
noite
passada
Von
letzter
Nacht
Fiquei
com
teu
cheiro
no
meu
pulmão
Ich
habe
deinen
Duft
in
meiner
Lunge
behalten
Mais
eu
te
guardei
no
coração
Aber
ich
habe
dich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Não
sei
se
errei
quando
não
soei
dizer
não
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
als
ich
nicht
Nein
sagen
konnte
Eu
não,
não
posso
dizer
não
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Nein
sagen
Eu
não,
não
posso
dizer
não
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Nein
sagen
Baby
tudo
que
falo
sei
que
Baby,
alles,
was
ich
sage,
weiß
ich,
dass
É
verdade
creio
que
Es
wahr
ist,
ich
glaube,
dass
Usar-te
é
um
prazer
que
Dich
zu
benutzen
ein
Vergnügen
ist,
das
Tentar
deixar-te
eu
eide
Ich
versuchen
werde,
dich
zu
verlassen
Mais
eu
não
inventei-te
Aber
ich
habe
dich
nicht
erfunden
Tu
és
um
real
de
leite
Du
bist
eine
echte
Milch
E
separarmos
é
pra
ficar
Apartaid
Und
uns
zu
trennen
ist
wie
Apartheid
Sim
eu
provei-te
Ja,
ich
habe
dich
probiert
Sim
saboreei-te
Ja,
ich
habe
dich
gekostet
Deci
ao
fundo
dos
infernos
Ich
bin
bis
zum
Grund
der
Hölle
hinabgestiegen
Mais
encontrei-te
Aber
ich
habe
dich
gefunden
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Fiquei
com
teu
cheiro
no
meu
pulmão
Ich
habe
deinen
Duft
in
meiner
Lunge
behalten
Mais
eu
te
guardei
no
coração
Aber
ich
habe
dich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Fiquei
com
teu
cheiro
no
meu
pulmão
Ich
habe
deinen
Duft
in
meiner
Lunge
behalten
Mais
eu
te
guardei
no
coração
Aber
ich
habe
dich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Agora
diz-me
lá
(diz-me
lá)
Jetzt
sag
mir
(sag
mir)
Pork
que
eu
me
fui
apaixonar
Warum
habe
ich
mich
verliebt?
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Puxa,
fica,
tira,
sinta,
grita
Zieh,
bleib,
nimm,
fühle,
schreie
Essa
mulher
vai
me
matar
Diese
Frau
wird
mich
umbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azagaia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.