Azahriah - Aight - LIVE - перевод текста песни на немецкий

Aight - LIVE - Azahriahперевод на немецкий




Aight - LIVE
Aight - LIVE
Every star in the sky, every thought in my mind
Jeder Stern am Himmel, jeder Gedanke in meinem Kopf
Every tear in my eye fades away
Jede Träne in meinem Auge verblasst
I've got strength in my bones, I can do this on my own
Ich habe Kraft in meinen Knochen, ich schaffe das alleine
Don't need your help at all, so let me
Ich brauche deine Hilfe überhaupt nicht, also lass mich
(Kezeket a magasba!)
(Hände hoch!)
Sometimes you gotta wake up
Manchmal muss man aufwachen
But I'm living in a dream and I'm feeling fine
Aber ich lebe in einem Traum und fühle mich gut
Sometimes we gotta break up
Manchmal müssen wir uns trennen
Yes, I know it hurts, it'll be alright (oh-oh-oh-oh-oh)
Ja, ich weiß, es tut weh, es wird alles gut (oh-oh-oh-oh-oh)
'Cause I've been beaten down by you
Denn ich wurde von dir niedergeschlagen
Six words and I woke up in my bed like it was nothing
Sechs Worte und ich wachte in meinem Bett auf, als wäre nichts gewesen
Yeah, I woke up in my bed
Ja, ich wachte in meinem Bett auf
Like you were never really thеre for me at all
Als wärst du nie wirklich für mich da gewesen
I said I really wanna lеt you go, let you go
Ich sagte, ich will dich wirklich gehen lassen, dich gehen lassen
But our memories that we made are made of gold
Aber unsere Erinnerungen, die wir gemacht haben, sind aus Gold
So if you tell me you're still missing me
Also, wenn du mir sagst, dass du mich immer noch vermisst
What should I have done differently?
Was hätte ich anders machen sollen?
I wanna sleep forever, but boy
Ich möchte für immer schlafen, aber Junge
Sometimes you gotta wake up
Manchmal muss man aufwachen
But I'm living in a dream and I'm feeling this fine
Aber ich lebe in einem Traum und fühle mich so gut
Sometimes we gotta break up
Manchmal müssen wir uns trennen
Yes, I know it hurts, it will be alright
Ja, ich weiß, es tut weh, es wird alles gut
Sometimes you gotta wake up
Manchmal muss man aufwachen
(Gyere velem Papp László!)
(Komm mit mir, Papp László!)
But I'm living in a dream and I'm feeling fine
Aber ich lebe in einem Traum und fühle mich gut
Sometimes we gotta break up
Manchmal müssen wir uns trennen
Yeah, I know it hurts, it will be alright
Ja, ich weiß, es tut weh, es wird alles gut
Sometimes you gotta wake up
Manchmal muss man aufwachen
But I'm living in a dream and I'm feeling this fine
Aber ich lebe in einem Traum und fühle mich so gut
Sometimes we gotta break-break-break up
Manchmal müssen wir uns trennen-trennen-trennen
Yes, I know it hurts, it will be alright
Ja, ich weiß, es tut weh, es wird alles gut
Sometimes you gotta wake up
Manchmal muss man aufwachen
But I'm living in a dream and I'm feeling fine
Aber ich lebe in einem Traum und fühle mich gut
Sometimes we gotta break-break-break
Manchmal müssen wir uns trennen-trennen-trennen
Yeah, I know it hurts, it will be alright (ay-ay-ay-ay-ay)
Ja, ich weiß, es tut weh, es wird alles gut (ay-ay-ay-ay-ay)
(Köszönjük szépen!)
(Vielen Dank!)





Авторы: Attila Bauko, Band & Brand Kft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.