Azahriah - Casa de papel - перевод текста песни на немецкий

Casa de papel - Azahriahперевод на немецкий




Casa de papel
Haus des Geldes
Megszerettem és megszereztem
Ich habe mich verliebt und es bekommen
Majd elfeledtem meg eltemettem
Dann habe ich es vergessen und begraben
Hisz túl sok volt már a jóból
Denn es war zu viel des Guten
Falatozz te is velem
Iss auch du mit mir
Ha maradnék és nem változnék
Wenn ich bleiben würde und mich nicht verändern würde
Csak az arcok Körülöttem halványulnak
Verblassen nur die Gesichter um mich herum
Megvettek ezért lenéztek
Sie haben mich gekauft, deshalb schauen sie auf mich herab
Szerettek ezért bevédtek
Sie liebten mich, deshalb beschützten sie mich
De nem kell
Aber das brauche ich nicht
Ò már nem kell
Oh, das brauche ich nicht mehr
Elkéstél mennem kell
Du bist zu spät, ich muss gehen
Zuhanunk le mer csak előre megyünk én sose fel
Wir fallen nur, weil wir immer nur vorwärts gehen, ich gehe nie nach oben
Sose mentünk fel
Wir sind nie aufgestiegen
Soha nem volt biztos pont
Es gab nie einen sicheren Punkt
De ma te vagy a lényeg, ma éjjel
Aber heute bist du das Wichtigste, heute Nacht
La casa de papel
La casa de papel
Baba, te
Baby, du
Úgy csented el a szívem (szíved másé)
Hast mein Herz gestohlen (dein Herz gehört einer anderen)
Kitervelted mint el Professor
Du hast es geplant wie el Professor
Bár tudnám én
Wenn ich nur wüsste
Hogy miért is hittem benned
Warum ich dir geglaubt habe
(Miért lett másé)
(Warum gehört es einer anderen)
Ó bár tudnám én
Oh, wenn ich es nur wüsste
Ganja, smoke
Ganja, smoke
Chillelek a tengerparton
Ich chille am Strand
Rágódok pár para dolgon
Ich grüble über ein paar paranoide Dinge
Több lett a lé, és több lett a gond
Es gab mehr Geld, und es gab mehr Probleme
Hát elég, elég nekem úgyis mindegy
Nun genug, genug, mir ist es sowieso egal
Ha belementél akkor itt a vége
Wenn du dich darauf eingelassen hast, dann ist es vorbei
Majd szállok magasabbra messze innen
Ich werde höher fliegen, weit weg von hier
Nem mossa el a bánatom a víz sem
Nicht einmal das Wasser wäscht meinen Kummer weg
Te, te, te, te, ó te
Du, du, du, du, oh du
Tudom már úgysem érted ezt meg
Ich weiß, du verstehst das sowieso nicht mehr
(Nem érted meg)
(Du verstehst es nicht)
Te nem érted meg
Du verstehst es nicht
(Nem érted meg)
(Du verstehst es nicht)
Bár hiszem hogy megyünk majd
Obwohl ich glaube, dass wir gehen werden
Fel, fel, fel, fel
Hoch, hoch, hoch, hoch
Úgy érzem te vagy egyetlen
Ich fühle, dass du die Einzige bist
(Nem érted meg)
(Du verstehst es nicht)
De te, de te
Aber du, aber du
(Nem érted meg)
(Du verstehst es nicht)
La casa de papel
La casa de papel
Baba Te
Baby, du
Úgy csented el a szívem
Hast mein Herz gestohlen
(Szíved másé)
(Dein Herz gehört einer anderen)
Madrid, Mexico vagy Berlin
Madrid, Mexiko oder Berlin
Bármerre is járam
Wo auch immer ich hingehe
Én soha sehol se talállak
Ich finde dich nirgendwo
(Baby hát végleg vége)
(Baby, es ist endgültig vorbei)
Levitálok emlékek közt itt bent nincsen love
Ich schwebe zwischen Erinnerungen, hier drinnen gibt es keine Liebe
Bár tudnám azt hogy
Wenn ich nur wüsste
Miért mindig velem van a baj?
Warum immer ich das Problem bin?
Éveken át vándoroltam lehet túltoltam már
Ich bin jahrelang gewandert, vielleicht habe ich es übertrieben
De lehet hogy kicsiket más kell
Aber vielleicht braucht sie etwas Kleines anderes
La casa de papel
La casa de papel
Ez nyeremény nekem ma kell
Das ist ein Gewinn für mich, ich brauche es heute
A szemedből nyugalom árad
Aus deinen Augen strahlt Ruhe
Add a kezed add a szád
Gib mir deine Hand, gib mir deinen Mund
Ma-Maria, oh Maria
Ma-Maria, oh Maria
Bár tudnám azt hogy miért van
Wenn ich nur wüsste, warum
Hogy régen azt hiszed
Du denkst schon lange
Egy karakter fejlődést látsz
Du siehst eine Charakterentwicklung
De sehova nem megyek, látod
Aber ich gehe nirgendwo hin, siehst du
Fasz tudja mit vártok
Keine Ahnung, was ihr erwartet





Авторы: Baukó Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.