Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four moods 2
Vier Stimmungen 2
Deep
down
on
the
low
Tief
unten
im
Verborgenen
Now
it
finally
feels
like
home
Jetzt
fühlt
es
sich
endlich
wie
zu
Hause
an
Some
of
them
only
know
the
truth
Manche
von
ihnen
kennen
nur
die
Wahrheit
Somebody
stole
my
youth
Jemand
hat
meine
Jugend
gestohlen
As
you
tried
to
keep
me
calm
Als
du
versucht
hast,
mich
zu
beruhigen
Now
i
only
smoke
alone
Jetzt
rauche
ich
nur
noch
alleine
Every
single
day
for
something
new
Jeden
einzelnen
Tag
für
etwas
Neues
To
keep
me
isolated
to
keep
my
cool
Um
mich
isoliert
zu
halten,
um
meine
Ruhe
zu
bewahren
Úgy
érzem
nem
számít
ki
mibe
hisz
Ich
fühle,
es
ist
egal,
wer
an
was
glaubt
Rossz
társaság
mindenbe
belevisz
Schlechte
Gesellschaft
zieht
dich
in
alles
hinein
Esténként
robbanhat
a
kannabisz
Abends
kann
das
Cannabis
explodieren
Csak
nyugtatom
magam,
hogy:
"Azi
ne
félj!
Ich
beruhige
mich
nur:
"Azi,
keine
Angst!
Kitaposod
az
utad,
legenda
leszel
az
fix!"
Du
wirst
deinen
Weg
bahnen,
du
wirst
eine
Legende,
das
ist
sicher!"
Puskás
Peti
látná,
bennem
az
X
Puskás
Peti
würde
in
mir
das
X
sehen
Mallorca
hotel
de
la
paradise
Mallorca
Hotel
de
la
Paradise
Itt
barnák
a
csajok
és
meleg
a
víz
Hier
sind
die
Mädchen
braun
und
das
Wasser
warm
Csak
hagyj
egy
kicsit
élni
Lass
mich
einfach
ein
bisschen
leben
Csak
adj
egy
kicsi
teret
Gib
mir
einfach
ein
wenig
Raum
Kajak
magam
vagyok
Ich
bin
wirklich
allein
Nincsen
olyan
nagyon
Es
gibt
nicht
so
viele
Aki
elhiszem
hogy
engem
szeret
Von
denen
ich
glaube,
dass
sie
mich
lieben
Rég
kickeltek
inaktivitásért
Wurde
schon
lange
wegen
Inaktivität
gekickt
Nem
veszem
el
azt
ami
másé
Ich
nehme
nicht,
was
anderen
gehört
Csak
maradok
bent
Ich
bleibe
einfach
drinnen
És
maradok
lent
Und
bleibe
unten
Behunyom
a
szememet
Ich
schließe
meine
Augen
First
degree
murder
over
Mord
ersten
Grades
wegen
Two
hundred
dollars
zweihundert
Dollar
The
money
makes
you
filthy
but
Das
Geld
macht
dich
schmutzig,
aber
Money
gives
you
power
Geld
gibt
dir
Macht
Learn
how
to
see
over
this
iron
curtain
Lerne,
über
diesen
Eisernen
Vorhang
hinwegzusehen
'Fore
babylonja
will
conquer
Bevor
Babylon
Every
room
of
your
mind
jeden
Raum
deines
Geistes
erobert
Ha
elmondom
mit
gondolok
Wenn
ich
sage,
was
ich
denke,
Az
lenne
politikailag
inkorrekt
wäre
das
politisch
inkorrekt
Ha
mondom
a
nyomor
Wenn
ich
sage,
das
Elend
Meg
a
korgó
gyomor
mind
abból
lett
und
der
knurrende
Magen,
alles
entstand
daraus,
Hogy
megloptak
és
arcon
köptek
dass
sie
mich
bestohlen
und
mir
ins
Gesicht
gespuckt
haben
Már
vagy
tízszer
Schon
etwa
zehnmal
Most
meg
azt
kérded
hogy
miért?
talán
Und
jetzt
fragst
du,
warum?
Vielleicht
Nem
eleget
akar
a
nép
mikor
Das
Volk
will
nicht
genug,
wenn
es
Azt
kántálja:
"a
szemembe
nézz"
skandiert:
"Schau
mir
in
die
Augen"
Mondd
mire
gondoltál
mikor
azt
Sag,
woran
hast
du
gedacht,
als
du
Hajtogattad,
hogy
előre
mész
immer
wieder
sagtest,
du
gehst
vorwärts
Hova
sodor
ez
a
víz
Wohin
treibt
uns
dieses
Wasser?
Mondd
hova
viszel
minket
Sag,
wohin
führst
du
uns?
A
tudattalant
mérgezted
Du
hast
das
Unbewusste
vergiftet
Így
hát
rettegésben
élnek
már
So
leben
sie
jetzt
in
Angst
Betemet
embereket
a
gettó
Das
Ghetto
begräbt
die
Menschen
A
fény
is
elillant
ahhoz,
hogy
láss
Auch
das
Licht
ist
verschwunden,
um
zu
sehen
Egy
apró
foltot
abból,
ami
szép
volt
einen
kleinen
Fleck
von
dem,
was
schön
war
Beszürkül
a
világ
Die
Welt
ergraut
Konzervatív
módon
Auf
konservative
Weise
Ereszkedhettek
majd
térdre
könnt
ihr
dann
auf
die
Knie
gehen
A
pokolban
kijárat
nem
lesz
In
der
Hölle
wird
es
keinen
Ausgang
geben
Reszkethettek
végre
Ihr
könnt
endlich
zittern
Most
relatív
a
törvény
Jetzt
ist
das
Gesetz
relativ
Még
csak
most
kaptatok
észbe
Ihr
habt
es
gerade
erst
bemerkt
De
tudd
a
jövőm
és
a
pénzed
Aber
wisse,
meine
Zukunft
und
dein
Geld
Nem
jár
kéz
a
kézben
gehen
nicht
Hand
in
Hand
Political
puppets
keeps
pulling
Politische
Marionetten
ziehen
immer
wieder
The
string
of
the
hearts
of
the
people
an
den
Fäden
der
Herzen
der
Menschen
The
lies
and
the
words
of
broken
promises
Die
Lügen
und
die
Worte
gebrochener
Versprechen
Only
shows
you
deceitful
zeigen
dich
nur
als
betrügerisch
Watch
dem
heathen
Beobachte
diese
Heiden
De
whole
ah
dem
get
condemn
Sie
alle
werden
verurteilt
Cuz
dem
ah
suffer
the
children
Denn
sie
lassen
die
Kinder
leiden
Me
see
de
leaders
have
no
love
no
love
Ich
sehe,
die
Führer
haben
keine
Liebe,
keine
Liebe
Bun
de
system
Verbrennt
das
System
Too
long
we
have
been
victims
Zu
lange
waren
wir
Opfer
Religion
to
racism
Von
Religion
bis
Rassismus
Locked
in
a
mental
prison
Eingesperrt
in
einem
mentalen
Gefängnis
Singing
the
songs
of
freedom
Singen
die
Lieder
der
Freiheit
But
still
there
is
no
freedom
Aber
es
gibt
immer
noch
keine
Freiheit
Until
we
build
Yah
kingdom
Bis
wir
Jahs
Königreich
errichten
And
trample
down
babylon
und
Babylon
niedertrampeln
The
bear
the
eagle
and
the
dragon
Den
Bären,
den
Adler
und
den
Drachen
With
the
burning
sun
Mit
der
brennenden
Sonne
Me
say
break
free
Ich
sage,
befreie
dich,
meine
Süße,
From
dem
mind
control
von
ihrer
Gedankenkontrolle
Break
free
Befreie
dich,
meine
Holde,
Nuh
make
babylon
cramp
yuh
style
Lass
nicht
zu,
dass
Babylon
deinen
Stil
verkrampft
Break
free
Befreie
dich,
Liebling,
Protect
your
energy
protect
your
soul
Beschütze
deine
Energie,
beschütze
deine
Seele
Nuh
make
dem
dim
yuh
shine
Lass
sie
deinen
Glanz
nicht
trüben
Dem
cravageous
and
greedy
Sie
sind
unersättlich
und
gierig
What
about
the
poor
and
needy
Was
ist
mit
den
Armen
und
Bedürftigen,
meine
Liebste?
Dem
cravageous
and
greedy
Sie
sind
unersättlich
und
gierig
What
about
the
poor
and
needy
Was
ist
mit
den
Armen
und
Bedürftigen,
mein
Schatz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Bauko, Band & Brand Kft
Альбом
Memento
дата релиза
01-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.