Azahriah - Gát - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azahriah - Gát




Gát
Преграда
Én nem tudhatom, hogy miért van
Я не могу знать, почему так происходит,
Hogy minden éjjel beborul az ég
Почему каждую ночь небо заволакивает тучами.
Túl sok volt a para ami ért
Слишком много всего на меня навалилось,
Ezért nincsen bennem már szimpátia, én
Поэтому во мне больше нет сочувствия, я
Elmegyek én bárhova ha hívnak
Уйду куда угодно, если позовут,
Mert érezni akarom amit régen
Потому что хочу чувствовать то, что чувствовал раньше.
De már régen tönkrement
Но что-то давно уже разбилось
Valami bent
Где-то внутри,
Valami bent
Где-то внутри,
Valaki bennem
Кто-то во мне.
És bár azóta sincs semmihez se kedvem már
И хотя с тех пор у меня ни к чему нет желания,
Szürkébb lett az ég és megint beborul
Небо стало серее и снова затягивается тучами.
Nem láttam én napfényt több hónapja már
Я не видел солнечного света уже много месяцев,
Senkise vár...
Никто не ждет...
Hiszen itt bent nincsen más
Ведь здесь, внутри, нет никого,
Aki mondaná hogy szomorú sose legyél
Кто бы сказал: "никогда не грусти".
És érzem most már kicsit minden könnyebb
И я чувствую, что сейчас всё немного легче,
Kicsit minden másabb
Всё немного иначе,
Kicsit minden hidegebb
Всё немного холоднее.
Tudod a világom is neked adnám
Знаешь, я бы отдал тебе весь свой мир,
Hogy az életemben örökre csak te legyél
Чтобы в моей жизни была только ты.
De tudod mindenkinek máshogy
Но, знаешь, у каждого по-своему
Tükröződik a világ
Отражается мир.
But then i saw you cry
Но потом я увидел твои слёзы,
I couldn't find the reason why you should be fine
Я не мог понять, почему ты должна быть в порядке.
So put me in to sleep im running out of time
Поэтому усыпи меня, у меня мало времени,
Just because i walk on the road, hey, hey
Просто потому, что я иду по дороге, эй, эй.
Bye, loving you or leavin you cause i can't hide
Прощай, любить тебя или оставить тебя, потому что я не могу скрыть
That little bit of envy what i felt inside
Ту толику зависти, что я чувствовал внутри,
Just because we walk on the road, the same way
Просто потому, что мы идём по одной дороге.
Szóval ne várj
Так что не жди,
Elmegyek innen már
Я уже ухожу отсюда.
A búcsúra sincsen sok idő
На прощание не так много времени,
Csak pár percbe telik amíg elvesztem az eszemet
Всего пара минут, и я потеряю рассудок
És valakit megsebesítek
И кого-нибудь раню.
Egy nap hazatalálok egy nap alatt százszor
Однажды я вернусь домой, сто раз за день,
Futom ugyanazokat a köröket
Бегу по тем же кругам.
Most már itt vagy most már te vagy akit ölelek (szorosan ölelek)
Теперь ты здесь, теперь это ты, кого я обнимаю (крепко обнимаю),
Bárhova követek
Куда бы я ни шёл.
Hiszen itt bent nincsen más
Ведь здесь, внутри, нет никого,
Aki mondaná hogy szomorú sose legyél
Кто бы сказал: "никогда не грусти".
És érzem most már kicsit minden könnyebb
И я чувствую, что сейчас всё немного легче,
Kicsit minden másabb
Всё немного иначе,
Kicsit minden hidegebb
Всё немного холоднее.
Tudod a világom is neked adnám
Знаешь, я бы отдал тебе весь свой мир,
Csak hogy az életben örökre baba te legyél
Лишь бы ты всегда была в моей жизни, малышка.
De tudod mindenkinek máshogy
Но, знаешь, у каждого по-своему
Nyílik a száz színű virág
Распускается этот стоцветный цветок.
But then i saw you cry
Но потом я увидел твои слёзы,
I couldn't find the reason why you should be fine
Я не мог понять, почему ты должна быть в порядке.
So put me in to sleep im running out of time
Поэтому усыпи меня, у меня мало времени,
Just because i walk on the road, hey, hey
Просто потому, что я иду по дороге, эй, эй.
Bye, loving you or leavin you cause i can't hide
Прощай, любить тебя или оставить тебя, потому что я не могу скрыть
That little bit of envy what i felt inside
Ту толику зависти, что я чувствовал внутри,
Just because we walk on the road, the same way
Просто потому, что мы идём по одной дороге.
En el barrio donde vivo
В районе, где я живу,
Me vieneron a buscar
Меня пришли искать.
Mamá, habla con el juez
Мама, поговори с судьей,
Que me la libertad
Чтобы он дал мне свободу.
Hidd el hogy megtehetünk bármit amit kérnél
Поверь, мы можем сделать всё, что ты попросишь,
Csak szólnod kell, én figyelek rád
Просто скажи, я слушаю тебя.
Most már látom merre jártál
Теперь я вижу, где ты была,
Mennék én is de babám ne várj
Я бы тоже пошёл, но, малышка, не жди.





Авторы: Baukó Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.