Текст и перевод песни Azahriah - Introvertált dal - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introvertált dal - LIVE
Introverted Song - LIVE
Ó
ba-ba-barátom
sajnálom,
hogy
nem
voltam
jó
hozzád
(aztmondom)
Oh,
honey,
I
am
sorry
that
I
wasn't
good
to
you
(I
said)
Éjjel
a
macskaköves
utakon
Passing
by
the
cobblestones
at
night
Megláttam
egy
mulatozó
csapatot
I
saw
a
group
of
people
having
fun
És
eltűnődtem
azon,
milyen
régen
is
volt
And
I
wondered
how
long
it's
been
Hogy
úgy
éreztem
magam
mint
egy
gyerek
Since
I
felt
like
a
little
kid
Gyere,
gyere
Come
on,
come
on
Gyerekkorom
belepi
a
beton
My
childhood
days
are
covered
by
the
cement
Hisz
egy
palotai
nem
vár
már
csodát
For
a
boy
from
the
palace
can
no
longer
expect
a
miracle
Csak
egyedül
bandukol
az
utakon
He
just
walks
alone
on
the
roads
Amíg
nem
ütött
az
utolsó
óránk
(viszlát)
Until
our
final
hour
strikes
(goodbye)
Sohase
várhatna
eleget,
hát
ő
újra
eltemet
You
could
never
wait
enough
so
he
buries
again
Százegy
rossz
emléket
kiskorából
A
hundred
and
one
bad
memories
from
his
childhood
Arcára
ragad
az
a
kép,
ahogy
szeretné
hogy
lásd
The
image
sticks
to
his
face
the
way
he
wants
you
to
see
De
valójában
soha
soha
nem
jön
vissza
már
But
in
reality,
it
will
never
ever
come
back
Minden
éjjel
meg
reggelente
megváltoznék
Every
night
and
every
morning
I
would
change
Megfogadom
a
kezembe
veszem
a
kontrollt
ami
rám
várt
már
rég
I
promise
I
will
take
control
of
the
situation
that
has
been
waiting
for
me
for
a
long
time
Ne
haragudj,
hogyha
kicsikét
faramuci
vagyok
de
mit
árthatnék
nektek
Don't
be
mad
if
I'm
a
little
weird,
though
what
could
I
do
to
you
Ha
nem
is
írok,
nem
is
veszem
fel
ha
hívtok,
nem
értem
mit
sírtok
Even
if
I
don't
write
or
pick
up
the
phone
when
you
call,
I
don't
understand
what
you're
crying
about
Nekem
is
kivan
a
faszom
attól,
hogy
bevagyok
zárva
It
also
drives
me
crazy
that
I'm
locked
in
(és
chilis
Sobát
zabálok
a
szobában)
(And
I
eat
spicy
Sob
in
the
room)
Körbeveszem
magam
fallal,
hogy
magamat
elszeparáljam
I
surround
myself
with
a
wall
to
separate
myself
Én
nem
ezt
kértem
I
didn't
ask
for
this
Hogy
így
legyen
vège
For
this
to
be
the
end
A
gödör
is
mély
The
hole
is
deep
too
Csalogatna
baba
de
te
ne
félj
It
would
tempt,
sweetheart,
but
don't
be
afraid,
baby
Látom
az
alagút
végén
az
alagút
végén
a
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel,
at
the
end
of
the
tunnel,
the
Fényt
amit
elloptok
Light
that
they
stole
Nem
vagyok
ma
toppon
I'm
not
feeling
my
best
today
Mert
krízisben
az
egzisztenciám
Because
my
existence
is
in
crisis
Csak
annyit
mondj,
hogy
jól
vagy
nem
kell
félni
Just
say
you're
okay,
don't
be
afraid
Próbáljunk
meg
élni
Let's
try
to
live
Hisz
mindez
csupán
apróság
a
nagyvilágban
After
all,
these
are
just
details
in
the
big
picture
Hisz
az
ami
szép
volt
az
csak
ami
rég
volt
Because
that
which
was
beautiful
was
only
what
it
used
to
be
Az
csak
ez
a
szóban
forgó
bánat
It's
only
this
melancholy
we're
talking
about
Utolér
a
téboly
Madness
catches
up
with
me
És
minden
rémálmom
And
every
nightmare
of
mine
Amikor
már
megpihennék
úgy
de
ő
When
I
would
rest,
but
oh
so
he
Soha
se
várhatna
eleget
You
could
never
wait
enough
Hát
ő
ujra
betemet
So
he
buries
again
Minden
régi
gyötrelmet
meg
bánatot
Every
old
agony,
every
sorrow
De
te
ne
aggódj
értem
kérlek,
nekem
így
is
nagyon
jó
But
don't
worry
about
me,
please,
I'm
fine
like
this
Csak
gondolj
rám
ha
soha
többe
nem
kelek
fel
már
Just
think
of
me
if
I
never
wake
up
Minden
éjjel
meg
reggelente
megváltoznék
Every
night
and
every
morning
I
would
change
De
minden
éjjel
meg
reggelente
bezárkóznék
But
every
night
and
every
morning
I
would
lock
myself
up
Minden
éjjel
meg
reggelente
megváltoznék
Every
night
and
every
morning
I
would
change
De
minden
éjjel
meg
reggelente
bezár
But
every
night
and
every
morning
it
locks
itself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.